คลื่นเกาหลี

คลื่นเกาหลี ( เกาหลี한 류 ; ฮันจา韓流; RRฮันรยู ; MRฮันรยู , ฟังเป็นศัพท์อักษรความหมาย "คลื่น / การไหลของเกาหลี ") คือการเพิ่มขึ้นในความนิยมทั่วโลกของเกาหลีใต้ วัฒนธรรมตั้งแต่ทศวรรษ 1980 [1] [2] [3]แรงผลักดันแรกจากการแพร่กระจายของละครเกาหลีและเคป๊อปทั่วตะวันออก , ตะวันออกเฉียงใต้เกี่ยวกับเสียงนี้ และเอเชียใต้ในระหว่างขั้นตอนเริ่มต้นของมันคลื่นเกาหลีวิวัฒนาการมาจากการพัฒนาในระดับภูมิภาคเป็นปรากฏการณ์ระดับโลกดำเนินการโดยอินเทอร์เน็ตและสื่อสังคมและการแพร่กระจายของวิดีโอเพลงเคป๊อปในYouTube [4] [5] [6] [7] [8]ในขณะที่บางแหล่งระบุถึงคำว่าHallyuรูปแบบของนิพจน์ภาษาญี่ปุ่นโดยใช้Ryu (流) เป็น postfix เพื่ออ้างถึง '~way', '~style', ' ~group', [9]ถูกใช้ครั้งแรกโดยกระทรวงวัฒนธรรมและการท่องเที่ยวในเกาหลีใต้ในปี 1999 เมื่อกระทรวงผลิตซีดีเพลงชื่อภาษาจีน韓流—เพลงจากเกาหลี; แหล่งข้อมูลทางวิชาการอื่น ๆ ระบุที่มาของคำนี้จากละครโทรทัศน์เกาหลีที่ออกอากาศครั้งแรกทางโทรทัศน์ของจีนในปี 1997 โดยตั้งชื่อปรากฏการณ์ว่าฮั่นหลิว ( จีนตัวย่อ :韩流; จีนตัวเต็ม :韓流; พินอิน : Hánliú ) ซึ่งแปลว่า "คลื่นเกาหลี" [10]คำนี้ถูกนำมาใช้โดยสื่อจีนเพื่ออ้างถึงความสำเร็จของวัฒนธรรมสมัยนิยมของเกาหลีใต้ในประเทศจีน [11]คำนี้ได้รับการแนะนำในญี่ปุ่นอีกครั้งในชื่อhanryuหรือkanryuโดยAsahi Shimbunในปี 2544 [12]

ตั้งแต่หันของศตวรรษที่ 21 , เกาหลีใต้ได้กลายเป็นผู้ส่งออกที่สำคัญของความนิยมวัฒนธรรมและการท่องเที่ยวด้านซึ่งได้กลายเป็นส่วนหนึ่งที่สำคัญของเศรษฐกิจที่กำลังขยายตัว ความนิยมที่เพิ่มขึ้นของวัฒนธรรมป๊อปเกาหลีในโลกได้รับแรงหนุนอย่างน้อยส่วนหนึ่งโดยรัฐบาลเกาหลีใต้ที่สนับสนุนอุตสาหกรรมสร้างสรรค์ผ่านการอุดหนุนและเงินทุนสำหรับการเริ่มต้นเป็นรูปแบบของพลังที่นุ่มนวลโดยมีเป้าหมายเพื่อเป็นผู้ส่งออกวัฒนธรรมชั้นนำระดับโลก สอดคล้องกับวัฒนธรรมญี่ปุ่นและอังกฤษ ซึ่งเป็นช่องที่สหรัฐฯ ครอบงำมาเกือบศตวรรษ ในปี 2014 รัฐบาลเกาหลีใต้จัดสรร 1% ของงบประมาณประจำปีให้กับอุตสาหกรรมวัฒนธรรม และระดมทุน 1 พันล้านดอลลาร์เพื่อหล่อเลี้ยงวัฒนธรรมสมัยนิยม [13] [14]ในขณะที่ผลกระทบของ K-pop และละครเกาหลีเช่น " Gangnam Style " และดวงจันทร์ไพบูลย์ดวงอาทิตย์ประสบความสำเร็จได้รับการยอมรับที่มีอิทธิพลและมีชื่อเสียงในระดับนานาชาติสังคมเกาหลีเริ่มที่จะได้รับการยอมรับในฐานะที่พัฒนาบนตราไว้กับโลกตะวันตก [15]

ความสำเร็จของกระแสเกาหลีส่วนหนึ่งเป็นผลมาจากการพัฒนาบริการเครือข่ายสังคมออนไลน์และแพลตฟอร์มแบ่งปันวิดีโอออนไลน์ซึ่งทำให้อุตสาหกรรมบันเทิงเกาหลีเข้าถึงผู้ชมในต่างประเทศได้เป็นจำนวนมาก ละครเกาหลีมีให้รับชมอย่างแพร่หลายผ่านบริการสตรีมมิงซึ่งมักจะมีคำบรรยายในหลายภาษา ละครเกาหลีหลายเรื่องได้รับการดัดแปลงไปทั่วโลก และบางเรื่องก็ส่งผลกระทบอย่างมากต่อประเทศอื่นๆ ละครเกาหลีได้รับความสนใจจากแฟชั่น สไตล์ และวัฒนธรรมไปทั่วโลก การใช้โซเชียลมีเดียเพื่ออำนวยความสะดวกในการส่งเสริมการขาย การจัดจำหน่าย และการบริโภครูปแบบต่างๆ ของความบันเทิงเกาหลี โดยเฉพาะ K-Pop มีส่วนทำให้ความนิยมทั่วโลกเพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็วตั้งแต่กลางปี ​​2000 [14] [16]

คลื่นลูกที่เกาหลีได้กลายเป็นปรากฏการณ์ระดับโลกที่มีอิทธิพลตั้งแต่เริ่มต้นของศตวรรษที่ 21 อย่างหนักส่งผลกระทบต่อวัฒนธรรมร่วมสมัย , วงการเพลง , วงการภาพยนตร์ , อุตสาหกรรมโทรทัศน์และด้านพฤติกรรมของผู้คนต่างๆทั่วโลก [17] [18] [19] [20] [21]ณ เดือนพฤศจิกายน 2020 กระแสเกาหลีนำโดยเคป๊อปด้วยการแสดงที่โดดเด่นเช่นBTSและBlackpinkตามด้วยละครเกาหลี [22] [23]

ระยะเกาหลีสำหรับปรากฏการณ์ของกระแสเกาหลีเป็นHanryu (อังกูล: 한 류 ) romanized มากกว่าปกติเป็นฮันรยู คำที่ทำจากสองรากคำ: ฮัน ( 한 /韓) หมายถึง "เกาหลี" และ ( 류 /流) หมายถึง "ไหล" หรือ "คลื่น" [24]และหมายถึงการแพร่กระจายของวัฒนธรรมเกาหลี

คำนี้บางครั้งใช้แตกต่างออกไปนอกประเทศเกาหลี ตัวอย่างเช่นในต่างประเทศHallyuละครหมายถึงละครเกาหลีทั่วไป แต่ในเกาหลีHallyuละครและละครเกาหลีที่จะถูกนำไปหมายถึงสิ่งที่แตกต่างกันเล็กน้อย ตามที่นักวิจัย Jeongmee Kim คำว่าHallyuหมายถึงละครที่ประสบความสำเร็จในต่างประเทศหรือนักแสดงที่ได้รับการยอมรับในระดับสากลเท่านั้น [25]

กิมจิกะหล่ำปลีเกาหลี; แก่นของอาหารเกาหลี

คลื่นเกาหลีในโลกไซเบอร์ทั่วโลกตระหนักในด้านที่แตกต่างกันของวัฒนธรรมชาวเกาหลีใต้รวมทั้งภาพยนตร์และโทรทัศน์ (โดยเฉพาะอย่างยิ่ง " K-ละคร "), K-Pop , การ์ตูนที่ภาษาเกาหลีและภาษาเกาหลีอาหาร โจเซฟ นายนักรัฐศาสตร์ชาวอเมริกันนิยามกระแสเกาหลีว่าเป็น "ความนิยมที่เพิ่มขึ้นของทุกสิ่งในเกาหลี ตั้งแต่แฟชั่นและภาพยนตร์ ไปจนถึงดนตรีและอาหาร" (26)

ด้วยการที่ BTS ทำลายสถิติ Guinness World ด้วยยอดวิวนับพันล้านบน YouTube และชาร์ตเพลงหลายรายการให้กับHybe Corporationเดิมชื่อ Big Hit Entertainment เข้าซื้อกิจการ Ithaca Holdings of Scooter Braunในปี 2564 Korean Wave กำลังเปลี่ยนตัวเองเป็นผู้เล่นที่มีอำนาจในอุตสาหกรรมบันเทิงระดับโลก และต่างประเทศไฟอ่อนเวที เป็นหนึ่งในปรากฏการณ์ที่ประสบความสำเร็จเพียงไม่กี่แห่งจากเอเชียที่สามารถเจาะเข้าสู่ความบันเทิงกระแสหลักของอเมริกาได้ ซึ่งจนถึงขณะนี้ส่วนใหญ่ถูกครอบงำโดยแบรนด์ในประเทศ อังกฤษ และยุโรปเป็นส่วนใหญ่ ตามที่ผู้เชี่ยวชาญชาวอิหร่าน - อเมริกันเกี่ยวกับความเสี่ยงด้านภูมิรัฐศาสตร์ทั่วโลกและเศรษฐศาสตร์ภูมิศาสตร์ Afshin Molavi วัฒนธรรมป๊อปทั่วโลกที่ครั้งหนึ่งเคยถูกครอบงำโดยตะวันตกได้กลายเป็นโลกาภิวัตน์มากขึ้น [27] [28] [29]

พลังอันนุ่มนวลของคลื่นเกาหลีสามารถทำลายอคติทางเชื้อชาติและเติมเต็มการเป็นตัวแทนที่ขาดหายไปของชาวเอเชียในสื่อตะวันตก ผู้คนจากเอเชียตะวันออกและเอเชียตะวันออกเฉียงใต้สามารถเห็นความสำเร็จอันน่าทึ่งของไอดอลเคป็อปในฐานะของพวกเขาเอง [30]

พื้นหลัง

กล่าวถึงต้นของวัฒนธรรมเกาหลีเป็นรูปแบบของไฟอ่อนสามารถพบได้ในงานเขียนของคิมกูผู้นำของการเคลื่อนไหวเป็นอิสระเกาหลีและประธานของรัฐบาลเฉพาะกาลของสาธารณรัฐเกาหลี ในตอนท้ายของอัตชีวประวัติของเขา เขาเขียนดังต่อไปนี้:

...อยากให้ชาติเราสวยที่สุดในโลก ข้าพเจ้าไม่ได้หมายถึงชาติที่มีอำนาจมากที่สุด เพราะฉันรู้สึกเจ็บปวดจากการถูกประเทศอื่นรุกรานฉันไม่ต้องการให้ประเทศของฉันรุกรานผู้อื่น ก็เพียงพอแล้วที่ความมั่งคั่งของเราจะทำให้ชีวิตของเราสมบูรณ์ ก็เพียงพอแล้วที่ความแข็งแกร่งของเราสามารถป้องกันการรุกรานจากต่างประเทศได้ สิ่งเดียวที่ฉันต้องการในปริมาณที่ไม่สิ้นสุดคือพลังของวัฒนธรรมอันสูงส่ง ทั้งนี้เพราะพลังแห่งวัฒนธรรมทำให้เรามีความสุขและมอบความสุขให้ผู้อื่น....

—  Kim Gu , Baekbeomilji (ข้อความที่ตัดตอนมาจาก 1 มีนาคม 1948)

1950–1995: รากฐานของอุตสาหกรรมวัฒนธรรม

ในปี 1961 ซึ่งเป็นหลังจากที่สงครามเกาหลี (1950-1953) และ 1953 เกาหลีสัญญาสงบศึกเศรษฐกิจของเกาหลีใต้เริ่มฟื้นตัวเต็มที่จากสงครามและมีประสบการณ์ช่วงของการเติบโตทางเศรษฐกิจอย่างรวดเร็วที่รู้จักในฐานะที่มหัศจรรย์บนแม่น้ำฮัน [31]

ในอุตสาหกรรมภาพยนตร์โควตาหน้าจอถูกนำมาใช้ในเกาหลีใต้ระหว่างตำแหน่งประธานาธิบดีของPark Chung-heeโดยจำกัดจำนวนภาพยนตร์ต่างประเทศที่ฉายในโรงภาพยนตร์ [32]เหล่านี้มีจุดมุ่งหมายเพื่อป้องกันไม่ให้การแข่งขันระหว่างภาพยนตร์ประเทศและต่างประเทศบัสเตอร์ภาพยนตร์ [33]อย่างไรก็ตาม ในปี 1986 สมาคมผู้ส่งออกภาพยนตร์แห่งอเมริกาได้ยื่นคำร้องต่อวุฒิสภาสหรัฐอเมริกาเกี่ยวกับกฎระเบียบที่กำหนดโดยรัฐบาลเกาหลีใต้[34]ซึ่งถูกบังคับให้ยกเลิกข้อจำกัดดังกล่าว ในปี 1988 Twentieth Century Foxกลายเป็นสตูดิโอภาพยนตร์อเมริกันแห่งแรกที่ตั้งสำนักงานจัดจำหน่ายในเกาหลีใต้ ตามด้วยWarner Brothers (1989), Columbia (1990) และWalt Disney (1993) [35]ภายในปี 1994 ส่วนแบ่งของตลาดภาพยนตร์เกาหลีใต้ของฮอลลีวูดถึงจุดสูงสุดประมาณ 80 เปอร์เซ็นต์ และส่วนแบ่งของอุตสาหกรรมภาพยนตร์ในท้องถิ่นลดลงเหลือ 15.9% [36]ในปีนั้น ประธานาธิบดีKim Young-samได้รับคำแนะนำให้ให้การสนับสนุนและอุดหนุนการผลิตสื่อของเกาหลี ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของกลยุทธ์การส่งออกของประเทศ [37]ตามรายงานของสื่อเกาหลีใต้ อดีตประธานาธิบดีได้รับการกระตุ้นให้จดบันทึกว่ารายได้ทั้งหมดที่เกิดจากJurassic Parkของฮอลลีวูดมียอดขายทะลุ 1.5 ล้านคันของฮุนไดได้อย่างไร โดยที่หลังเป็นแหล่งความภาคภูมิใจของชาติ การเปรียบเทียบนี้มีรายงานว่ามีอิทธิพลต่อการเปลี่ยนแปลงการโฟกัสไปที่วัฒนธรรมของรัฐบาลในฐานะอุตสาหกรรมที่ส่งออกได้ [38]ในเวลานี้กระทรวงวัฒนธรรมของเกาหลีใต้ได้จัดตั้งสำนักงานอุตสาหกรรมวัฒนธรรมเพื่อพัฒนาภาคสื่อของตน และนักลงทุนจำนวนมากได้รับการสนับสนุนให้ขยายไปสู่ภาพยนตร์และสื่อ ดังนั้น ภายในสิ้นปี 2538 ได้มีการวางรากฐานสำหรับการเพิ่มขึ้นของวัฒนธรรมเกาหลี [38]

1995–1999: การพัฒนาอุตสาหกรรมวัฒนธรรม

ในเดือนกรกฎาคม พ.ศ. 2540 วิกฤตการณ์ทางการเงินในเอเชียทำให้เกิดความสูญเสียอย่างหนักในภาคการผลิต ส่งผลให้ธุรกิจจำนวนหนึ่งหันไปหาภาคบันเทิง [39]

ตามที่The New York Times , เกาหลีใต้เริ่มที่จะมีข้อ จำกัด ในการนำเข้าลิฟท์ทางวัฒนธรรมจากผู้ปกครองอาณานิคมของอดีตประเทศญี่ปุ่นในปี 1998 โดยมีวัตถุประสงค์ของการแก้ปัญหากำลังจะเกิดขึ้น "โจมตี" ของภาพยนตร์ญี่ปุ่นเป็นอะนิเมะ , มังงะและJ-pop , ภาคใต้กระทรวงวัฒนธรรมของเกาหลีได้ขอเพิ่มงบประมาณจำนวนมาก ซึ่งอนุญาตให้มีการสร้างแผนกอุตสาหกรรมวัฒนธรรม 300 แผนกในวิทยาลัยและมหาวิทยาลัยทั่วประเทศ [40]

ในเดือนกุมภาพันธ์ปี 1999 ภาพยนตร์ขนาดใหญ่งบประมาณครั้งแรกในท้องถิ่นShiri ,ได้รับการปล่อยตัวและกลายเป็นความสำเร็จในเชิงพาณิชย์ มันทำรายได้กว่า US $ 11 ล้านแซงหน้าฮอลลีวู้ดบัสเตอร์ไททานิค [41] [42]

1999–2010: คลื่นเกาหลีในภูมิภาคเอเชีย

รอบคราวนี้หลายละครโทรทัศน์เกาหลีกำลังออกอากาศในประเทศจีน เมื่อวันที่ 19 พฤศจิกายน พ.ศ. 2542 หนังสือพิมพ์รายวันฉบับหนึ่งของจีนซึ่งควบคุมโดยรัฐBeijing Youth Dailyได้ตีพิมพ์บทความที่รับทราบถึง "ความกระตือรือร้นของผู้ชมชาวจีนสำหรับละครโทรทัศน์และเพลงป๊อปของเกาหลี" [43]ในเดือนกุมภาพันธ์ปี 2000 SM Entertainment 's เด็กวงHOTกลายเป็นคนแรกที่ทันสมัยK-popศิลปินที่จะให้ประสิทธิภาพการทำงานที่ต่างประเทศกับคอนเสิร์ตขายหมดในกรุงปักกิ่ง [44]เนื่องจากปริมาณการนำเข้าวัฒนธรรมเกาหลีเพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็วสำนักบริหารวิทยุ ภาพยนตร์ และโทรทัศน์แห่งรัฐของจีนตอบโต้ด้วยการตัดสินใจที่จะจำกัดและจำกัดจำนวนละครเกาหลีที่แสดงต่อผู้ชมชาวจีน [45]

My Sassy สาว (2001) เป็นก้าวที่สำคัญระหว่างประเทศสำหรับภาพยนตร์เกาหลี มันกลายเป็นบ็อกซ์ออฟฟิศทั่วเอเชียตะวันออก , และดีวีดีปล่อยยังดึงศาสนาขนาดใหญ่ต่อไปทั่วเอเชียตะวันออกเฉียงใต้และบางส่วนของเอเชียใต้ นอกจากนี้ยังได้สร้างภาพยนตร์รีเมคระดับนานาชาติจำนวนหนึ่ง รวมทั้งภาพยนตร์ฮอลลีวูดรีเมคและภาพยนตร์เอเชียหลายเรื่องรวมถึงการดัดแปลงทางโทรทัศน์และภาคต่อ [46] [47]

อย่างไรก็ตาม อีกหลายประเทศในเอเชียก็กำลังประสบกับการเติบโตในความนิยมของละครเกาหลีและเพลงป๊อป ในปี 2000 ในรัฐมณีปุระของอินเดียซึ่งภาพยนตร์บอลลีวูดถูกห้ามโดยกลุ่มแบ่งแยกดินแดน ผู้บริโภคค่อยๆ หันความสนใจไปที่ความบันเทิงของเกาหลี [48]ตามAgence France-Presseวลีภาษาเกาหลีมักได้ยินในสนามโรงเรียนและตลาดริมถนนของมณีปุระ [49]ละครและภาพยนตร์เกาหลีจำนวนมากถูกลักลอบนำเข้ามาในมณีปุระจากประเทศเพื่อนบ้านอย่างพม่าในรูปแบบของซีดีและดีวีดี [48]ความนิยมในสินค้าเกาหลีต่อมาแพร่กระจายไปยังส่วนอื่น ๆ ของภาคตะวันออกเฉียงเหนือของอินเดียรวมทั้งอัสสัม , รัฐเมฆาลัย , สิกขิม , อรุณาจัล , ตริปุระ , มิโซรัมและนาคาแลนด์ [50]

ในปี 2545 หลังจากการพลิกกลับของการคว่ำบาตรสื่อระหว่างสองประเทศมาเป็นเวลาหลายสิบปีอัลบั้มListen to My Heart ของ BoAกลายเป็นอัลบั้มแรกของนักดนตรีเกาหลีที่มียอดขายล้านแผ่นในญี่ปุ่น [51] [52]หลังจากประสบความสำเร็จนี้ ศิลปินเคป๊อปคนอื่นๆ ก็เข้าสู่วงการเพลงญี่ปุ่นเช่นกัน

วันที่ 8 มิถุนายน 2001 อัลบั้มที่สี่ของShinhwa Hey, Come On! ได้รับการปล่อยตัวสู่ความสำเร็จทั่วเอเชีย กลุ่มนี้ได้รับความนิยมเป็นพิเศษในประเทศจีนและไต้หวัน

ในปี 2002 Winter Sonata (ผลิตโดยช่องเกาหลีKBS2 ) กลายเป็นละครเรื่องแรกที่จะเท่ากับความสำเร็จของการปรับตัวของไต้หวันปี 2001 มังงะที่Hana นิวยอร์ก DangoเรียกMeteor Garden Winter Sonataดึงดูดผู้นับถือลัทธิในเอเชีย และยอดขายสินค้า รวมถึงชุดดีวีดีและนวนิยาย ทะลุ 3.5 ล้านเหรียญสหรัฐในญี่ปุ่น [53]ละครเรื่องนี้เป็นจุดเริ่มต้นของกระแสเกาหลีในญี่ปุ่น [54] [55] [56] [57] [58]ในปี 2547 อดีตนายกรัฐมนตรีญี่ปุ่นJunichiro Koizumiตั้งข้อสังเกตว่าตัวเอกชายของละครเรื่องนี้ "ได้รับความนิยมมากกว่าในญี่ปุ่น" [59]ละครเกาหลีเรื่องอื่นๆ ที่ออกฉายในปีต่อๆ มา เช่นDae Jang Geum (2003) และFull House (2004) ประสบความสำเร็จในระดับเดียวกัน [60]

ตั้งแต่ปี 2545 เทรนด์รายการโทรทัศน์ในเอเชียเริ่มเปลี่ยนแปลงไปเนื่องจากซีรีส์จากทั้งเกาหลีใต้และไต้หวันเริ่มเติมช่องไพรม์ไทม์ที่สงวนไว้สำหรับภาพยนตร์ฮอลลีวูดก่อนหน้านี้ [61]

ความก้าวหน้าของ K-pop มาจากการเปิดตัวTVXQ (2003), SS501 (2005), Super Junior (2005), ความสำเร็จในช่วงต้นของBIGBANG (2007–ปัจจุบัน) และศิลปินอื่น ๆ ที่นักข่าว BBC ยกย่องว่าเป็น "ชื่อครัวเรือน ในเอเชียส่วนใหญ่” [62]ในปี พ.ศ. 2546 Baby VOXเกิร์ลกรุ๊ปชาวเกาหลีใต้ได้ออกซิงเกิ้ลภาษาจีนชื่อ "I'm Still Loving You" และติดอันดับชาร์ตเพลงต่างๆในประเทศจีน ทำให้มีแฟนเบสจำนวนมากที่นั่น ทั้งสอง "ฉันยังรักคุณ" ของพวกเขาและต่อมาเกาหลีเดียว "จะต้องทำอะไร" ยังสถานที่เกิดเหตุในประเทศไทย

แง่มุมของ วัฒนธรรมเกาหลีดั้งเดิมและ ร่วมสมัยตามเข็มนาฬิกาจากซ้ายบน: Samsung Galaxy Tab ; ผู้หญิงแสดงรำ พื้นเมืองแทพยองมู ; บิบิมบับจานข้าวเกาหลี จุนซูไอดอลเคป็อป ; บอยแบนด์เคป็อป Super Junior ; เด็ก ๆ ในแบบดั้งเดิม Hanbokเครื่องแต่งกาย

ในขณะเดียวกันความนิยมของโทรทัศน์เกาหลียังคงแพร่กระจายไปทั่วทวีป รายงานเกี่ยวกับผู้หญิงเอเชียที่เดินทางไปยังเกาหลีใต้เพื่อหาแรงบันดาลใจจากความรักโรแมนติกดราม่าเกาหลีเริ่มปรากฏให้เห็นในสื่อรวมทั้งในวอชิงตันโพสต์ [63]

ในประเทศเนปาล , ภูฏานและศรีลังกา , ละครเกาหลีเริ่มที่จะเพิ่มมากขึ้นใช้เวลาถึงเวลาออกอากาศในช่องทีวีในประเทศเหล่านี้กับWinter Sonataและเต็มบ้านให้เครดิตกับการจุดไฟความสนใจในวัฒนธรรมป๊อปเกาหลีในประเทศเหล่านี้ แฟชั่นและทรงผมของเกาหลีกลายเป็นกระแสนิยมในหมู่เยาวชนในประเทศเนปาล และนำไปสู่ความเฟื่องฟูของหลักสูตรภาษาเกาหลีในประเทศที่ยังคงมีมาจนถึงทุกวันนี้ อาหารเกาหลีได้รับความนิยมอย่างล้นหลามในเนปาล โดยมีร้านอาหารเกาหลีจำนวนมากขึ้นในประเทศตลอดช่วงต้นถึงกลางปี ​​2000 ในทำนองเดียวกัน อาหารเกาหลีก็ได้รับความนิยมในศรีลังกาและภูฏานเช่นกัน โดยมีร้านอาหารเกาหลีที่เปิดให้บริการเพื่อตอบสนองความต้องการในประเทศเหล่านี้ [64] [65] [66] [67]

ในช่วงปลายทศวรรษ 2000 นักดนตรีชาวไต้หวันจำนวนมากถูกแทนที่โดยคู่เคป๊อปของพวกเขา และถึงแม้ว่าจะมีกลุ่มเล็กๆ เช่นF4และFahrenheit ที่ยังคงรักษาฐานแฟนๆ ในเอเชียไว้ได้

2010–ปัจจุบัน: คลื่นเกาหลีทั่วโลก

เพลงK-popที่เล่นโดยกลุ่มบริษัทLG ของเกาหลีใต้ ที่ งานนิทรรศการการค้าIFAใน เยอรมนีในปี 2011

ในสหรัฐอเมริกา วัฒนธรรมเกาหลีได้แพร่กระจายออกไปนอกชุมชนเกาหลีอเมริกันโดยเฉพาะในลอสแองเจลิสและนิวยอร์กซิตี้ [68]การรับวัฒนธรรมเกาหลีโดยรวมในสหรัฐอเมริกาค่อนข้างอุ่นเมื่อเทียบกับในเอเชีย Mnet Mediaกล่าวว่าความพยายามของพนักงานในการเสนอขายมิวสิควิดีโอ K-pop มากกว่า 300 รายการให้กับโปรดิวเซอร์และค่ายเพลงในอเมริกานั้นไม่ประสบความสำเร็จ มี "ความสัมพันธ์ดังนั้นพวกเขาจะสุภาพ แต่มันไม่ใช่การสนทนาที่จริงจัง" [69]ความพยายามในการเดบิวต์ของศิลปินในสหรัฐฯ เช่นBoAและSe7enล้มเหลวในการดึงความสนใจนักข่าวของCNN ระบุว่า "ล้มเหลวโดยสิ้นเชิง" [70]

Psyดำเนินการ " กังนัมสไตล์ " ใน ซิดนีย์ , ออสเตรเลียในปี 2013

ที่กล่าวว่าผลิตภัณฑ์วัฒนธรรมเกาหลี (ซีรีส์เช่นJumongได้รับการตอบรับอย่างดีจากผู้ชมในโลกมุสลิม) ได้รับความนิยมเพิ่มขึ้นด้วยฐานแฟน ๆ ทั่วโลกที่ทุ่มเทและเติบโตขึ้น[71] [72] [73] [74]โดยเฉพาะหลังจากPsy 's วิดีโอสำหรับ ' Gangnam Style ' ไปไวรัสใน 2012-13 และเป็นวิดีโอ YouTube แรกที่ไปถึงกว่าพันล้านครั้ง [75] YouTube เป็นแพลตฟอร์มที่สำคัญในความนิยมในระดับสากลที่เพิ่มขึ้นของ K-pop โดยเอาชนะความไม่เต็มใจของดีเจวิทยุในการออกอากาศเพลงภาษาต่างประเทศในการเข้าถึงผู้ชมทั่วโลก [76] KCONซึ่งเดิมเป็นงานวันเดียวที่อุทิศให้กับ K-Pop ในเมืองเออร์ไวน์ รัฐแคลิฟอร์เนียในปี 2555 ได้ขยายไปสู่แปดประเทศที่ครอบคลุมวันและสถานที่ต่างๆ [77] [78]

แฟนเคป๊อปนอกศูนย์วัฒนธรรมเกาหลีใน วอร์ซอถือธงเกาหลีใต้-โปแลนด์ รวมถึงแบนเนอร์สำหรับบอยแบนด์เกาหลี MBLAQ , B1A4และ 2PMในปี 2554

กระแสเกาหลีได้พัฒนาไปสู่การทูตต่างประเทศของเกาหลีใต้ ใช้เป็นสื่อกลางในการส่งเสริมวัฒนธรรมเกาหลีไปยังต่างประเทศ [79]อดีตประธานาธิบดีPark Geun-hyeของเกาหลีใต้ตั้งใจที่จะจัดสรรงบประมาณของประเทศอย่างน้อย 2% เพื่อพัฒนาอุตสาหกรรมวัฒนธรรมของเกาหลีใต้และแสวงหาการแลกเปลี่ยนทางวัฒนธรรมกับเกาหลีเหนือมากขึ้น [80] อาหารและเครื่องสำอางเป็นสองคุณลักษณะที่เป็นที่รู้จักมากที่สุดของวัฒนธรรมเกาหลีใต้ในต่างประเทศ [81] [82] [83]ในบรรดา บริษัท ความงามที่ใหญ่ที่สุดในภูมิภาคเอเชียแปซิฟิกมีAmorePacificและLG ครัวเรือนและการดูแลสุขภาพ [84]ความเฟื่องฟูทางวัฒนธรรมได้ขับเคลื่อนการเติบโตของการท่องเที่ยวด้วย เกาหลีใต้ต้อนรับผู้มาเยือนมากกว่า 12 ล้านคนในปี 2556 โดยมีนักท่องเที่ยวจากจีนเพียง 6 ล้านคนเท่านั้น [85]

ผลิตภัณฑ์บำรุงผิวของเกาหลีได้รับความนิยมอย่างแพร่หลายในเอเชีย AmorepacificและLG Household & Health Careก้าวขึ้นเป็นบริษัทด้านความงาม 2 อันดับแรกในภูมิภาคเอเชียแปซิฟิก [84]จีนกลายเป็นตลาดที่ใหญ่ที่สุดสำหรับเครื่องสำอางเกาหลีและคิดเป็น 25% ของการนำเข้าเครื่องสำอางของจีน [86]ในศรีลังกา ผลิตภัณฑ์เสริมความงามของยุโรปส่วนใหญ่ถูกแทนที่ด้วยเครื่องสำอางและผลิตภัณฑ์ดูแลผิวของเกาหลี ซึ่งได้รับความนิยมเนื่องจากราคาถูกลง และความเหมาะสมสำหรับผิวชาวเอเชีย [87]ในทำนองเดียวกัน ผลิตภัณฑ์ของเกาหลีได้รับความนิยมในสิงคโปร์เนื่องจากตอบสนองความกังวลของชาวเอเชียและได้รับการออกแบบมาสำหรับคนเอเชีย [88]ความนิยมของ Kpop ในกัมพูชาได้นำไปสู่การหลั่งไหลของผลิตภัณฑ์ความงามของเกาหลีเข้าสู่ตลาดกัมพูชา [89]ผลิตภัณฑ์เครื่องสำอางและสกินแคร์ของเกาหลีก็ได้รับความนิยมในประเทศไทยเช่นกัน[90]มาเลเซีย[91]และญี่ปุ่น[92]ในต่างประเทศ ปัญหาทางการเมืองล่าสุดระหว่างเกาหลีใต้และจีนทำให้ Amorepacific มองหาที่อื่นและปรับปรุงผลิตภัณฑ์ของตนเพื่อเจาะกลุ่มผู้หญิงที่เป็นมุสลิมและผิวคล้ำในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้โดยเฉพาะ [93]ในปี 2560 Innisfree ได้เปิดตัวเบาะรองนั่งที่มีโทนสีเข้มขึ้นเพื่อให้เข้ากับโทนสีผิวของผู้หญิงเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ [94]

ละครเกาหลีและเคป๊อปสร้างความตระหนักรู้เกี่ยวกับผลิตภัณฑ์และแบรนด์ความงามของเกาหลี ซึ่งเพิ่มความต้องการของผู้หญิงอินเดียที่นำไปสู่การเปิดร้านอีคอมเมิร์ซเฉพาะทางหลายแห่ง ในปี 2020 ฉลากผู้บริโภคของเกาหลีเป็นที่ต้องการอย่างมากในอินเดียตั้งแต่อาหาร เครื่องสำอาง และของเล่น นอกเหนือจากเครื่องใช้ไฟฟ้าในครัวเรือน [95] [96]บริการสตรีมเพลงของอินเดียGaanaและJioSaavnยืนยันความต้องการ K-pop ที่เพิ่มขึ้น ตามข้อมูลการสตรีมของผู้ใช้Spotifyนั้นBTSเป็นหนึ่งในศิลปิน 5 อันดับแรกในอินเดียที่มีฐานแฟนเพลง K-pop ที่เพิ่มขึ้น ซึ่งคิดเป็น 22% อันดับแรกของผู้ฟังทั่วโลก จากทุกประเภท K-pop มีส่วนแบ่ง 25% สำหรับหมวดหมู่ศิลปินที่เพิ่งค้นพบในกลุ่มผู้ฟังอายุ 18 ถึง 24 ปี ความต้องการ K-pop นำไปสู่ ​​Spotify เพื่อส่งเสริมกลุ่มศิลปิน K-pop ที่หลากหลายในช่วงแคมเปญWorld Music Day 2020 นอกเหนือจากกลุ่มที่รู้จักกันดีเช่น BTS [97] [98] [99] [100]

เป็นต่อ Netflix สตรีมมิ่งข้อมูลสำหรับปี 2020 ในเอเชีย , Blackpink: Light Up ท้องฟ้ากลายเป็นดูมากที่สุดสารคดี K-pop ในอินโดนีเซีย, มาเลเซีย, สิงคโปร์, ฮ่องกงและไทย ในหมวดละครเกาหลีKingdom (ซีซั่น 2) มีคนดูมากที่สุดในฮ่องกงและไทย สำหรับผู้ชมในประเทศอินเดีย, มาเลเซีย, ฟิลิปปินส์, สิงคโปร์, มันเป็นThe King: นิรันดร์พระมหากษัตริย์ Start-Upมีผู้เข้าชมสูงสุดในอินโดนีเซียWhat's Wrong with Secretary Kimในญี่ปุ่น และIt's Okay to Not Be Okayในไต้หวันตามลำดับ ภาพยนตร์ซอมบี้เกาหลีเรื่องAliveกลายเป็นเรื่องสยองขวัญอันดับหนึ่งในมาเลเซีย สิงคโปร์ ไทย ญี่ปุ่น ฟิลิปปินส์ ฮ่องกง และไต้หวัน สารคดีท่องเที่ยวเกาหลีTwogetherติดอันดับรายการเรียลลิตี้ทีวีทั่วไทยและไต้หวัน [101] [102]ความต้องการด้านสุขภาพ สุขภาพ และความงามที่เพิ่มขึ้นทั่วโลกจากวัฒนธรรมตะวันออกเป็นหนึ่งในปัจจัยแห่งความสำเร็จที่มีอิทธิพลต่อการขายแบรนด์เครื่องสำอางเกาหลี [103]การล็อคดาวน์ของ COVID-19 ในอินเดียพิสูจน์ให้เห็นแล้วว่าเป็นจุดเปลี่ยนในปี 2020 เมื่อละครเกาหลีย้ายจากกลุ่มเฉพาะกลุ่มไปสู่กระแสหลักเนื่องจากบริการสื่อชั้นนำเช่น Netflix, Rakuten Vikiและ YouTube [104]

"Hallyu 2.0" เป็น "คลื่นเกาหลีลูกใหม่" ที่เริ่มขึ้นเมื่อราวปี 2550 อันเป็นผลมาจากเกาหลีใต้ใช้ประโยชน์จากเทคโนโลยีดิจิทัลและโซเชียลมีเดียในศตวรรษที่ 21 [105]คำว่าHallyu 2.0ถูกใช้ครั้งแรกในเดือนสิงหาคม 2010 โดยสื่อญี่ปุ่นหลังจากการแสดงที่ประสบความสำเร็จของ Girl's Generationที่Ariake Coliseumในโตเกียว แนวคิดของ Hallyu 2.0 เพิ่มขึ้นควบคู่ไปกับWeb 2.0ซึ่งเน้นที่เนื้อหาที่ผู้ใช้สร้างขึ้นและการใช้งาน [106] Hallyu 2.0 มีขนาดใหญ่กว่าคลื่นเกาหลีลูกแรกและยังมีความแตกต่างจากบทบาทและความนิยมที่เพิ่มขึ้นของเพลงป๊อปเกาหลีและการส่งออกของเกาหลีอื่น ๆ เช่นวิดีโอเกมและแอนิเมชั่น ซึ่งตรงกันข้ามกับความสำคัญของละครโทรทัศน์เกาหลีในช่วงคลื่นลูกแรกที่เน้นทางภูมิศาสตร์ในเอเชียตะวันออกมากกว่า [107]อย่างไรก็ตาม ที่ศูนย์กลางของ Hallyu 2.0 คือไซต์เครือข่ายสังคม (SNS)และไซต์เนื้อหาที่ผู้ใช้สร้างขึ้น (UGC)เช่น YouTube ที่ช่วยให้แฟน ๆ ทั่วโลกสามารถโต้ตอบกับวัฒนธรรมป๊อปของเกาหลีใต้ได้ [105]โดยรวมแล้ว Hallyu 2.0 หมายถึงวิธีการต่างๆ (เทคโนโลยี) เพื่อไปให้ไกลกว่าคาบสมุทรเกาหลีและทวีปเอเชีย

ศูนย์วัฒนธรรมเกาหลีกับกระทรวงการต่างประเทศได้ประกาศเทศกาล K-pop ครั้งแรกในอินเดียตั้งแต่ปี 2555 โดยเริ่มมีผู้เข้าร่วมแข่งขันเพียง 35 คน ซึ่งเพิ่มขึ้นเป็น 5,427 ทั้งแบบเดี่ยวและแบบทีมในปี 2019 [108] [109] Spotify กลายเป็นหนึ่งเดียว ของผู้สนับสนุนหลักของขบวนการฮันรยูในปี 2019 เมื่อเข้าสู่ตลาดสตรีมมิ่งเพลงของอินเดีย เพลงของ BTS เริ่มทำลายสถิติการสตรีมในท้องถิ่นในช่วงปี 2019-20 ตามข้อมูลของ Spotify นั้น BTS ไม่เพียงแต่กลายเป็นศิลปินที่มียอดสตรีมสูงสุดอันดับที่ 5 เท่านั้น แต่ยังมีอัลบั้มที่มีการสตรีมมากที่สุดเป็นอันดับสามในประเทศอีกด้วย [110] [111]

นโยบายของรัฐบาลในฮันรยู 2.0

ความสำเร็จของผลิตภัณฑ์ทางวัฒนธรรมของเกาหลีใต้ตลอดต้นศตวรรษที่ 21 ได้นำรัฐบาลบางประเทศในเอเชียที่ผ่านมาตรการปกป้องอุตสาหกรรมวัฒนธรรมของตนเอง ญี่ปุ่น จีน และไต้หวันใช้ความพยายามอย่างเฉพาะเจาะจงในการยับยั้งกระแสภาพยนตร์และละครเกาหลีเข้ามาในประเทศของตน ซึ่งทำให้ภาพยนตร์และละครเหล่านั้นต้องประสบกับยอดขาย [105]สิ่งนี้ทำให้เกาหลีต้องค้นหาตลาดใหม่เพื่อส่งออกผลิตภัณฑ์ทางวัฒนธรรมของพวกเขา K-popและไอดอลเกาหลีเป็นส่วนสำคัญของ Hallyu 2.0 เพื่อค้นหาตลาดใหม่เหล่านี้ [105]

การลงทุนด้านศิลปะและวัฒนธรรมของเกาหลีจำนวนมากก่อนปี พ.ศ. 2536 มุ่งเน้นไปที่รูปแบบดั้งเดิมของวัฒนธรรมเกาหลีที่จำเป็นต่อการยึดมั่นต่อความปั่นป่วนของศตวรรษที่ 20 ในประวัติศาสตร์เกาหลี [105]หลังปี 2536 การค้าวัฒนธรรมกลายเป็นนโยบายของรัฐบาลเมื่อผู้นำเห็นความจำเป็นของการบูรณาการวัฒนธรรมและเศรษฐกิจ [105]ในปี 2542 รัฐบาลเกาหลีได้ผ่าน "กฎหมายพื้นฐานเพื่อส่งเสริมอุตสาหกรรมวัฒนธรรม" จัดตั้งรัฐบาลสนับสนุน "การผลิตร่วมกับต่างประเทศ การตลาดและการโฆษณาวัฒนธรรมป๊อปเกาหลีผ่านการออกอากาศและอินเทอร์เน็ต และการเผยแพร่ในประเทศ สินค้าวัฒนธรรมสู่ตลาดต่างประเทศ" [105]การสนับสนุนที่ชัดเจนและเป็นสาธารณะสำหรับอุตสาหกรรมวัฒนธรรม ทำให้เกิดการต่อต้านในประเทศอื่น ๆ ในเอเชีย ซึ่งในขณะนั้น เป็นตลาดหลักสำหรับการส่งออกวัฒนธรรมของเกาหลี [105]ดังนั้น การสนับสนุนทางอ้อมจึงต้องได้รับการฝึกฝน ในปี 2008 งบประมาณสำหรับภาคอุตสาหกรรมวัฒนธรรมเพิ่มขึ้น และรัฐบาลได้แนะนำ "อุตสาหกรรมเนื้อหาเชิงสร้างสรรค์" โดยเน้นที่ K-pop และวิดีโอเกมเป็นสินค้าส่งออกที่สำคัญจากต่างประเทศ [105]

เนื้อหาที่ผู้ใช้สร้างขึ้น/YouTube

Sun Lee หัวหน้าพันธมิตรด้านดนตรีของเกาหลีที่ YouTube กล่าวว่า "อาจเป็นไปไม่ได้ที่ K-pop จะได้รับความนิยมไปทั่วโลกโดยปราศจากแพลตฟอร์มระดับโลกของ YouTube" [112]ตั้งแต่ปี 2012 มุมมองของศิลปิน K-pop 200 อันดับแรกใน YouTube เพิ่มขึ้นสามเท่า ในปี 2559 80% ของจำนวนการดูวิดีโอ24 พันล้านครั้งโดยศิลปินเคป๊อป 200 อันดับแรกมาจากนอกเกาหลีใต้ [113] YouTube มีความสำคัญต่อ Hallyu 2.0 เนื่องจากอนุญาตให้ค่ายเพลงส่งมิวสิควิดีโอและเนื้อหาเกี่ยวกับ K-pop อื่น ๆ ให้กับผู้ชมในต่างประเทศโดยไม่ต้องผ่านโทรทัศน์หรือสื่อแบบดั้งเดิมอื่น ๆ [112]

ความสัมพันธ์ของ K-pop กับ YouTube เริ่มขึ้นในปี 2009 เมื่อค่ายเพลง "big three" ( SM Entertainment , YG EntertainmentและJYP Entertainment ) ร่วมมือกับไซต์เนื้อหาที่ผู้ใช้สร้างขึ้น หลังจากพยายามทำลายตลาดอเมริกาหลายครั้งระหว่างปี 2006 ถึงไม่สำเร็จ 2008 ความร่วมมือครั้งนี้พิสูจน์ให้เห็นแล้วว่ามีผลในปี 2011 เมื่อตัวชี้วัดของ YouTube แสดงให้เห็นว่าสหรัฐอเมริกามีความคิดเห็นเกี่ยวกับเคป๊อปที่เข้มข้นที่สุดนอกเอเชีย [112]

YouTube ช่วยให้แฟนๆ เชื่อมต่อกับ K-pop ผ่านเนื้อหาของตนเองได้ เช่น เพลงคัฟเวอร์และวิดีโอ/ช่องแสดงปฏิกิริยา [114]ช่องดังกล่าวรวมถึงJREKMLช่องที่มีผู้ติดตามมากกว่า 1 ล้านคนและประกอบด้วยปฏิกิริยา K-pop การละเล่นและ vlog เป็นหลัก การสร้างรีเมคช่วยให้ "Gangnam Style" โด่งดังไปทั่วโลก YouTube และแพลตฟอร์มโซเชียลมีเดียอื่น ๆ เป็นเครื่องมือที่อนุญาตให้สร้างรีเมคที่ปรับให้เข้ากับท้องถิ่น สิ่งนี้ใช้ได้ผลเพราะมันทำให้ผู้บริโภคสามารถเป็นผู้ผลิตได้เช่นกัน ซึ่งต่างจากเมื่อก่อนการดัดแปลงให้เข้ากับวัฒนธรรมท้องถิ่นหรือระดับภูมิภาคจะทำให้ต้องเสียเงินจากผู้ผลิตดั้งเดิม [115] [116]

Hallyu 3.0 หมายถึง "ยุคที่สาม" ของกระแสเกาหลีที่เริ่มในกลางปี ​​​​2010 [117]ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา ผลกระทบและเนื้อหาที่เกี่ยวข้องกับฮันรยูได้พัฒนาขึ้นในหลายแพลตฟอร์มในประเทศต่างๆ มากกว่ายุคก่อนๆ และมีผลกระทบด้านวัฒนธรรมและสังคมมากขึ้น การเพิ่มขึ้นและการแพร่กระจายของกลุ่ม K-pop เช่น BTS และเนื้อหา YouTube ใหม่เช่นวิดีโอ Mukbang (먹방; meokbang) ได้กลายเป็นลักษณะเฉพาะของ Hallyu 3.0 ความร่วมมือที่พัฒนาขึ้นอย่างมากกับศิลปินดนตรีและการผลิตสื่อระดับนานาชาติกับสตูดิโอต่างประเทศเช่น Netflix ยังช่วยให้การบริโภคสื่อเกาหลีทั่วโลกเพิ่มขึ้นอีกด้วย [118]   การเติบโตของโซเชียลมีเดียเติบโตขึ้นในแบบที่แตกต่างจากปีก่อนหน้าเช่นกัน [117]การขยายตัวอย่างมากของหมวดหมู่ต่างๆ ใน ​​YouTube และเนื้อหาโซเชียลมีเดียอื่นๆ ได้เพิ่มการเจาะเข้าไปในกลุ่มประชากรของเกาหลีมากขึ้นเรื่อยๆ K-beauty หรือผลิตภัณฑ์ดูแลผิวและการแต่งหน้าของเกาหลีได้กลายเป็นส่วนสำคัญของตลาดโลกด้วยการเพิ่มขึ้นของผู้มีอิทธิพลด้านความงามบนโซเชียลมีเดียและความนิยมที่สูงขึ้นของละครเกาหลี [119] Netflix เริ่มใช้พื้นที่สตูดิโอมากขึ้นในเกาหลีใต้เนื่องจากความต้องการทั่วโลกที่เพิ่มขึ้นด้วยตัวเลขการลงทุนสูงถึง 700 ล้านดอลลาร์ในช่วงปี 2015 ถึง 2020 จำนวนการดูที่สูงขึ้นส่วนใหญ่มาจากแคนาดา ฝรั่งเศส เยอรมนี ฮ่องกง อินเดีย ญี่ปุ่น มาเลเซีย ฟิลิปปินส์ กาตาร์ สิงคโปร์ ไต้หวัน ไทย สหรัฐอาหรับเอมิเรตส์ และสหรัฐอเมริกา สำหรับต้นฉบับของ Netflix ที่ผลิตในเกาหลีใต้ [120]

Hallyu 3.0 เปิดตลาดทั่วโลกสำหรับสตูดิโอในเกาหลีใต้ เช่นStudio Dragonซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของCJ ENM (บริษัทในเครือของCJ Group ) เพื่อสร้างเนื้อหาที่โดนใจผู้ชมจำนวนมาก นี้ไม่เพิ่มขึ้นเพียงการแข่งขัน แต่ยังให้อิสระในการสร้างสรรค์ซึ่งจนถึงขณะนี้จะค่อนข้าง จำกัด ภายใต้ระบบการจัดอันดับของเกาหลีจัดอันดับสื่อคณะกรรมการ นอกจากนี้ยังทำสตูดิโอของเกาหลีใต้ที่จะเปิดสำนักงานในต่างประเทศในประเทศสหรัฐอเมริกาและเริ่มต้นการทำงานร่วมกันกับ บริษัท อเมริกันเช่นSkydance สื่อ , โปรดักชั่นเนื้อหาสากลและศิลปินครีเอทีฟ ด้วยงบประมาณที่มากขึ้น อุตสาหกรรมบันเทิงของเกาหลีใต้เริ่มเปลี่ยนจากโรงผลิตขนาดเล็กไปเป็นระบบสตูดิโอขนาดใหญ่เพื่อจัดการการผลิตเนื้อหาทั้งหมด [121]ในปี 2020 Crash Landing on Youกลายเป็นปรากฏการณ์ทางวัฒนธรรมในอินเดีย โดยทิ้งการแสดงในประเทศไว้มากมายในการจัดอันดับผู้ชม และดึงดูดแฟน ๆ จำนวนมากจากภูมิหลังทางสังคมที่หลากหลาย [122] [123]ตามข้อมูลจาก Parrot Analytics มีผู้ชมมากกว่าละครอินเดีย 1.4 เท่าภายในหนึ่งเดือนหลังจากออกฉายในประเทศ [124]หลังจากที่Emperor of the SeaและDae Jang Geumออกฉายในปี 2006 นี่เป็นครั้งที่สองที่ละครเกาหลีได้รับและชื่นชมอย่างมากจากผู้ชมทั่วประเทศ The King: Eternal Monarch , It's Okay to Not Be OkayและStart-Upกลายเป็นละครเกาหลีที่ได้รับความนิยมมากที่สุดในปี 2020 ในอินเดีย [125] [126] อาณาจักรกลายเป็นเพลงฮิตอย่างยิ่งใหญ่ที่นำไปสู่การเปิดตัวซีซันที่สองในอินเดียโดย Netflix [127]ตามรายงานของบริษัทเนื้อหาสื่อของอินเดีย Black Kettle Studio ละครเกาหลีได้รับการตอบรับที่ดีในหมู่ผู้หญิงอินเดียทุกกลุ่มอายุ โดยเฉพาะอย่างยิ่งในกลุ่มวัยทำงาน เนื่องจากตัวละครนำหญิงที่แข็งแกร่ง ความรู้สึกด้านแฟชั่น การดำเนินการที่มีคุณภาพ และผู้ชายที่ให้ความเคารพทางอารมณ์ ดูแลและดูแลตนเองอย่างจริงจัง [124] [128]ปี 2020 เห็นการรวมตัวของกระแสเกาหลีในตลาดบันเทิงอินเดียที่ไม่มองว่าเป็นแฟชั่นอีกต่อไป ความฉลาดทางอารมณ์ที่สูงของเนื้อหาในเกาหลีใต้ทำให้เชื่อมต่อกับจิตใจของอินเดียในทันที [129]

จากข้อมูลของกระทรวงวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยวการบริโภคเนื้อหาภาษาเกาหลีจากต่างประเทศเพิ่มขึ้นอย่างต่อเนื่องตลอดปี 2020 ใน 18 ประเทศ ได้แก่ จีน ญี่ปุ่น ไทย อินโดนีเซีย มาเลเซีย อินเดีย เวียดนาม ตุรกี ฝรั่งเศส และสหรัฐอเมริกา สูงสุดอยู่ในหมวดละครเกาหลีซึ่งอยู่ที่ 29.7%, K-beauty ที่ 27.5%, รายการวาไรตี้เกาหลีที่ 26.9% และ K-fashion ที่ 24.8% ตามลำดับ หลังจากการระบาดของ COVID-19 รายการวาไรตี้เกาหลีได้รับความสนใจมากขึ้นในหมู่ชาวต่างชาติที่ 48%, 47.9% สำหรับละครเกาหลีและ 45.8% สำหรับเกมเกาหลี BTS, Blackpink และ Psy ได้รับความนิยมมากที่สุดในหมวด K-pop นอกประเทศเกาหลีใต้ในช่วงการระบาดใหญ่ การบริโภคของเนื้อหาเกาหลีเพิ่มขึ้นมากขึ้นผ่านทางเวิลด์ไวด์เว็บและแพลตฟอร์มโทรศัพท์มือถือเมื่อเทียบกับเคเบิลทีวี กระทรวงวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยวจะใช้เงิน 4 พันล้านวอนในปี 2564 เพื่อปรับปรุงคุณภาพการแปลทั้งพากย์และซับไตเติ้ลเพื่อให้ประสบการณ์การรับชมของชาวต่างชาติดีขึ้น [130]เพื่อรื้อฟื้นวัฒนธรรมและอุตสาหกรรมการท่องเที่ยวของเกาหลีใต้หลังการระบาดของ COVID-19 และขยายกระแสเกาหลีไปทั่วโลก กระทรวงวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยว ออกคูปองที่พักมูลค่า 51.6 พันล้านวอน เพื่อช่วยผลักดันเนื้อหาและภาษาเกาหลีไปต่างประเทศโดย เพิ่มการใช้เทคโนโลยีดิจิทัล อีก 26.5 พันล้านวอนจะใช้ในการพัฒนาสถานที่จัดงานและสื่อการผลิตสำหรับ K-pop [131]

ในปี 2564 Netflix จะใช้เงิน 500 ล้านดอลลาร์เพื่อซื้อภาพยนตร์และซีรีส์เกาหลี เนื่องจากเกาหลีใต้เป็นตลาดที่ใหญ่เป็นอันดับสามของบริษัทโดยพิจารณาจากยอดขาย จากปี 2015 ถึงปี 2020 Netflix ได้ใช้เงินไป 700 ล้านเหรียญเพื่อความบันเทิงในเกาหลีซึ่งรวมถึงการเป็นพันธมิตรกับ Studio Dragon และ CJ Entertainment [132] [133]ตามการสำรวจที่จัดทำโดยFree University of Berlinซึ่งตั้งอยู่ในKorea Europe CenterและKorea Development Institute (KDI) ในหมู่ผู้เชี่ยวชาญด้านการศึกษาภาษาเกาหลีจาก 19 ประเทศในยุโรปในปี พ.ศ. 2564 ผู้ตอบแบบสอบถาม 70.6% ยอมรับว่า Korean Wave เป็นที่นิยมในประเทศของตนในขณะที่ 94.1% เชื่อว่าจะได้รับความสำคัญมากขึ้นในปีต่อ ๆ ไป ผู้เชี่ยวชาญ 85.3% ยังชี้ให้เห็นถึงความนิยมที่เพิ่มขึ้นในหมู่ประชากรยุโรปที่อายุน้อยกว่า [134]ตามสตีเวน ยอนแห่งมินาริซึ่งได้รับรางวัลลูกโลกทองคำครั้งที่ 78 สาขาภาพยนตร์ภาษาต่างประเทศยอดเยี่ยมในปี 2020 กระแสเกาหลีพุ่งขึ้นเป็นก้าวสำคัญระดับโลกเพราะหลังจากวัฒนธรรมป๊อปจากตะวันออกมาอย่างยาวนานสามารถแข่งขันและสร้างสมดุลระหว่าง ตะวันตก. [135]

เนื่องจากชาวอินเดียจำนวนมากเริ่มบริโภคเนื้อหาภาษาเกาหลีมากขึ้นในหลายแพลตฟอร์ม บริษัทในประเทศจึงเพิ่มงบประมาณการลงทุนและเริ่มลงนามในบันทึกความเข้าใจกับสื่อยักษ์ใหญ่ของเกาหลีใต้ เช่นSeoul Broadcasting System (SBS) [136] [137] [138]ตามข้อมูลเดือนเมษายน 2564 จากศูนย์วัฒนธรรมเกาหลีในอินเดียกระแสเกาหลีกำลังขยายตัวจากเนื้อหาทางวัฒนธรรมหลักเช่นดนตรีละครและภาพยนตร์ไปจนถึงเนื้อหารองเช่นอาหาร ความงาม และแฟชั่น นักร้องและนักแสดงชาวเกาหลีใต้ Jisooแห่งBlackpinkกลายเป็นศิลปิน K-pop คนแรกที่ขึ้นปกElle India ในเดือนมิถุนายน 2021 มันเป็นความพยายามร่วมกันระหว่างDior , Lagardèreกลุ่มและYG Entertainment [139] [140]จากสถานะวัฒนธรรมที่มีอิทธิพล จำกัด จำกัด เฉพาะภาคตะวันออกเฉียงเหนือของอินเดียก็คือตอนนี้ค่อยๆเคลื่อนไปข้างหน้าจะกลายเป็นส่วนหนึ่งของหลักร๊อค เชื่อมโยงกับตะวันออกผู้คนสามารถเชื่อมต่อและเข้าใจความสัมพันธ์ทางสังคมและความแตกต่างที่ปรากฎในละครเกาหลีที่สะท้อนถึงความเป็นตัวของพวกเขาได้อย่างง่ายดาย ความไม่พอใจกับการครอบงำของวัฒนธรรมป๊อปตะวันตกที่ขาดความหลากหลายและการเป็นตัวแทนของเอเชียยังกระตุ้นให้ผู้คนค้นหาทางเลือกอื่น แฟนๆ พบว่าศิลปินชาวเกาหลีใต้เข้าถึงได้ง่ายขึ้น ซึ่งช่วยในเรื่องความคุ้นเคยและเพิ่มปัจจัยความผูกพัน เนื่องจากการระบาดของไวรัสโควิด-19และมาตรการล็อกดาวน์ที่ตามมากิจกรรมส่วนใหญ่จึงเปลี่ยนไปใช้สื่อดิจิทัลที่ช่วยเพิ่มมุมมองและเชื่อมโยงแฟนๆ จากเมืองและเมืองเล็กๆ มากขึ้น เพลงป๊อป ละคร และภาพยนตร์ของเกาหลีใต้เป็นปัจจัยสำคัญที่ทำให้มาตรฐานความงามของเกาหลีได้รับความนิยมเพิ่มขึ้นในอินเดีย [141] [142] [143] [144]

เคป๊อปในฮันรยู 3.0

เพลงยอดนิยมของเกาหลีได้รับความนิยมเพิ่มขึ้นในหลายประเทศในขณะนี้มากกว่าที่เคย [145] Psy นักแสดง Gangnam Style ที่ทรงอิทธิพล ประสบความสำเร็จอย่างมากใน Hallyu 2.0 แต่ไม่ได้รับความสนใจจากทั่วโลกมากเท่ากับกลุ่มไอดอลอย่าง BTS ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา บีทีเอสและวงอื่นๆ ประสบความสำเร็จอย่างยั่งยืนทั่วโลกด้วยทัวร์รอบโลกและการปรากฏตัวที่ US Billboard Music Awards และกิจกรรมต่างประเทศอื่น ๆ [117] K-pop ที่เพิ่มขึ้นเมื่อเร็วๆ นี้ ทำให้เกิดความร่วมมือทางดนตรีกับศิลปินต่างประเทศมากขึ้นเรื่อยๆ ทั้งชาวเกาหลีและที่ไม่ใช่ชาวเกาหลี ในปี 2014 Psy ได้ปล่อยเพลงร่วมกับ Snoop Dogg [145]  ศิลปินเคป็อปและกลุ่มอื่นๆ ก็เริ่มร่วมมือกันมากขึ้น น่าสนใจกับศิลปินในละตินอเมริกาและสเปนด้วยเช่นกัน กลวิธีเหล่านี้ประสบความสำเร็จแบบผสม แต่การเติบโตของความร่วมมือจากต่างประเทศบ่งชี้ถึงการมีอยู่ของวัฒนธรรมเกาหลีในวงกว้างที่ไม่เคยมีมาก่อน

ณ เดือนกุมภาพันธ์ พ.ศ. 2564 จำนวนผู้ฟังทั้งหมดของ BTS ในประเทศต่างๆ เช่น อินเดีย อินโดนีเซีย ญี่ปุ่น และฟิลิปปินส์มีจำนวนมากกว่าในเกาหลีใต้มาก [146] YouTube เป็นหนึ่งในแพลตฟอร์มหลักที่ช่วยทำให้วงการเคป๊อปเป็นโลกาภิวัตน์ทั่วโลก ซึ่งปัจจุบันเป็นอุตสาหกรรมมูลค่า 10,000 ล้านเหรียญสหรัฐ พวกเขายังได้รับการปล่อยตัวสารคดีส่วนเจ็ดที่เพิ่มขึ้นของ Kpop และสัมภาษณ์บุคคลที่มีชื่อเสียงจากวงการเพลงเกาหลียอดนิยมเช่นAmber Liu , แบคฮยอน , BoA , เทบิน , Doyoung , ฮันซึงยอน , ปาร์คเยอึน , จุนพัก , คังแดเนียล , คังตะ , อีทึก , ซานดาร่าปาร์ค , Seulgi , Lee Tae นาที , Lee Tae-yong , โทนี่ Ahn , เพนตากอน , (G) I-dleและEverglow [147]

ด้วยการขยายทั่วโลกของ K-Pop, วงการบันเทิงเกาหลีใต้ตระหนักถึงโอกาสพันล้านดอลล่าช้าเริ่มต้นการสร้างรุ่นของตัวเองขององค์การความสามารถพิเศษ , มุมานะและความคิดสร้างสรรค์ของหน่วยงานของศิลปินที่จะเป็นตัวแทนของศิลปินเกาหลีทั่วเอเชียในความหลากหลายของอุตสาหกรรมที่มีภาพยนตร์ , โทรทัศน์ , สื่อดิจิตอล , สำนักพิมพ์ , เพลงและวิดีโอเกม ด้วยการถือกำเนิดของ Hallyu 3.0 อินเดียเริ่มได้รับความสำคัญในกิจกรรมเคป็อปเวิร์ลทัวร์เนื่องจากมีประชากรอายุน้อยจำนวนมากในกลุ่มอายุ 10-30 ปีและรายได้จากการกำจัดที่เพิ่มขึ้น [148]ในปี 2564 อินเดียก็กลายเป็นหนึ่งในฐานแฟนเพลงต่างประเทศที่เติบโตเร็วที่สุดสำหรับประเภทเคป๊อปด้วยระดับความหลงใหลที่เพิ่มขึ้น [144]รัฐบาลของเกาหลีใต้เริ่มลงทุนในอินเดียเพื่อเพิ่มขนาดของตลาดและความนิยมของ K-Pop ด้วยความช่วยเหลือของศูนย์วัฒนธรรมเกาหลี [149] Gaanaรายงานการเติบโต 350% ในประเภท K-pop เพียงอย่างเดียวทั่วอินเดียในปี 2020 [150] Spotify , Apple MusicและAmazon Musicกลายเป็นศูนย์กลางหลักสำหรับการบริโภค K-pop ในอินเดีย [151] Spotify ในรุ่น Wrapped 2020 เปิดเผยว่า BTS กลายเป็นศิลปินต่างประเทศเพียงคนเดียวที่ติดอันดับในหมวด Top 5 Most Streamed และติดอันดับหนึ่งใน 20 อันดับศิลปิน K-pop ที่มีการสตรีมสูงสุดในอินเดียที่มีชื่ออย่างBlackpink , Twice , GOT7 , Red Velvetเป็นต้น แสดงให้เห็นถึงการยอมรับของ K-pop ในกระแสหลัก [152]ด้วยเพลงโซโล่สามเพลงจีมินแห่ง BTS กลายเป็นศิลปินเคป๊อปเดี่ยวคนแรกที่ตี 500,000 เครื่องหมายสตรีมมิ่งบนJioSaavnในปี 2564 [153]

ด้วยการยอมรับทั่วโลกที่เพิ่มขึ้นและการลงทุนและรายได้หลายพันล้านดอลลาร์ การแข่งขันจึงรุนแรงขึ้นกว่าที่เคยเป็นมา หลังจากBig Hit Entertainmentซึ่งเปลี่ยนชื่อเป็นHybe Corporationเข้าสู่ตลาดการแลกเปลี่ยนในเกาหลีด้วยมูลค่าตลาด 7 พันล้านดอลลาร์ เอเจนซี่ด้านดนตรีจำนวนมากขึ้นพยายามที่จะกลายเป็น Hybe คนต่อไปด้วยการเปิดตัวกลุ่มเคป๊อปใหม่ [154]นอกจากนี้ยังมีการเริ่มต้นความร่วมมือข้ามเอเชียระหว่างศิลปินเคป็อปและเพื่อนร่วมงานในเอเชีย ใน 2021 Alexaทำโครงการความร่วมมือกับนักร้องคูเวตซาอุดีอาระเบียBader อัล Shuaibiขณะที่เอริคน้ำกับอาร์มานมาลิกและตอร์ [155]

หลังจากDynamite , บัตเตอร์กลายเป็นสองส่วนใหญ่ดูวิดีโอเพลงภาษาอังกฤษในอินเดียตามการวิเคราะห์ของ YouTube ซึ่งรวบรวม 32.2 ล้านมุมมองในวันที่ปล่อยออกจากหลายวิดีโอเพลงอินเดียที่อยู่เบื้องหลังแผนภูมิ ด้วยความสำเร็จนี้Hybe Corporationจึงวางตำแหน่ง TXT เพื่อดึงดูดผู้ชมที่พูดภาษาอังกฤษในอินเดีย [129]บีทีเอสยังกลายเป็นศิลปินเคป๊อปเป็นครั้งแรกที่มีสามโทนเนยระเบิดและชีวิตดำเนินต่อไปยากจนระหว่างประเทศ 20 อันดับกราฟแรกที่สร้างขึ้นโดยอุตสาหกรรมเพลงอินเดีย (IMI) ใน 2021 ภายใต้ความร่วมมือกับกลุ่มดนตรีสากล , Sony Music Entertainment , ไทม์เพลงและวอร์เนอร์มิวสิคกรุ๊ป [156] [157]

บีทีเอสกลายเป็นศิลปินเอเชียคนแรกที่โดนัลด์ร่วมมือในการเซ็ทเมนูขายที่มีชื่อเสียงทั่วโลกในประวัติศาสตร์ 66 ปีของตนตั้งแต่ 1955 บางคนเริ่มขายรุ่น จำกัด BTS ชุดห่ออาหารบนแพลตฟอร์มเช่นอีเบย์ McDoanld ซึ่งจนถึงขณะนี้ถูกมองว่าเป็นสัญลักษณ์ของทุนนิยมสไตล์อเมริกันและวิถีชีวิตที่มีการเปลี่ยนแปลงการตลาดทั่วโลกใน 2021 ภายใต้อิทธิพลของ Kpop ซึ่งกลายเป็นสิ่งที่ดีเลิศของการเคลื่อนไหวของวัฒนธรรมป๊อปกลับจากที่ตะวันออกไปตะวันตก เนื่องจากการยอมรับความหลากหลายทางวัฒนธรรมและความคิดทั่วโลก คลื่นเกาหลีกำลังค้นหาเสียงสะท้อนมากขึ้นทั่วโลก K-pop ในทั่วไปและบีทีเอสโดยเฉพาะอย่างยิ่งยังนำเสนอมุมมองที่แตกต่างกันในภาพชายและเพศน้อยแฟชั่นสไตล์สำหรับคนรุ่นที่เกิดหลังปี 1980 ซึ่งแบ่งออกไปจากภาพที่สีขาว หนุ่มมาร์ลโบโรหรือลูกผู้ชาย [144] [158]

ภาพยนตร์ในฮันรยู 3.0

ภาพยนตร์และละครเกาหลีในยุคแรกของฮันรยูถูกบริโภคในประเทศแถบเอเชียอื่น ๆ เป็นหลักจนกระทั่งไม่กี่ปีมานี้ [117]โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ความบันเทิงของเกาหลีได้เข้าสู่อุตสาหกรรมภาพยนตร์ตะวันตกกระแสหลักด้วยวิธีการใหม่ๆ เช่น ผ่าน Netflix ซึ่งเป็นผู้นำในการสตรีมภาพยนตร์และรายการโทรทัศน์ ในปี 2017 ผู้กำกับชาวเกาหลีบง จุนโฮ ได้สร้างภาพยนตร์ต้นฉบับของ Netflix ซึ่งOkjaได้รับทุนสนับสนุนจาก Netflix บง จุนโฮ ยังกำกับหนังแนวดาร์กคอมมาดี้ระทึกขวัญParasiteซึ่งได้รับรางวัลหลายรางวัลจากเทศกาลภาพยนตร์นานาชาติ ปรสิตสร้างประวัติศาสตร์ด้วยการชนะสองรางวัลออสการ์ในปี 2020สำหรับภาพที่ดีที่สุดและภาพยนตร์นานาชาติที่ดีที่สุด [117]ความต้องการเนื้อหาเกาหลีจำนวนมากและการระบาดของ COVID-19 ได้ผลักดันให้ภาพยนตร์นิยายวิทยาศาสตร์ Space Sweepers ออกฉายบน Netflix เท่านั้นในปี 2564 [120]

องค์กรส่งเสริมการค้าที่ได้รับทุนจากรัฐKOTRAและKOFICE ได้เผยแพร่ดัชนีประจำปีเพื่อวัดการเข้าถึงกระแสเกาหลีทั่วโลกในบางประเทศร่วมกัน ดัชนีคำนวณจากข้อมูลการส่งออกและการสำรวจสาธารณะรวมกัน ในปี 2019 มีการสำรวจสาธารณะใน 17 ประเทศ [159]ผลลัพธ์ที่แสดงด้านล่างบ่งชี้ว่าช่วงที่มีการเติบโตสูงของคลื่นเกาหลีมีอยู่ในประเทศต่างๆ ทั่วภูมิภาค โดยความนิยมหลักอยู่ตรงกลางในขณะนี้ ยกเว้นญี่ปุ่น กระแสเกาหลีกำลังเติบโต

จากการสำรวจในปี 2011 ที่จัดทำโดยกระทรวงวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยวของเกาหลีใต้จำนวนสมาชิกแฟนคลับHallyu ทั่วโลกอยู่ที่ประมาณ 3.3 ล้านคน โดยอิงจากสถิติที่เผยแพร่โดยแฟนคลับอย่างเป็นทางการในภูมิภาคที่มีวัฒนธรรมเกาหลี ศูนย์ . [160]ในปีเดียวกันองค์การการท่องเที่ยวเกาหลีได้สำรวจแฟน ๆ ของฮันรยู 12,085 คนและสรุปว่าแฟน ๆ ส่วนใหญ่เป็นคนหนุ่มสาว มากกว่า 90% เป็นผู้หญิง และส่วนใหญ่เป็นแฟนของเคป๊อป [161]ตามรายงานของมูลนิธิเกาหลีในปี 2018 มีแฟนๆ 'ฮันรยู' ประมาณ 89 ล้านคนทั่วโลก และ 1,843 แฟนคลับ จำนวนของแฟน ๆ เพิ่มขึ้น 22% จากปีก่อนซึ่งมีสาเหตุส่วนใหญ่จะนิยมเพิ่มขึ้นของบอยแบนด์บีทีเอส [162]ณ เดือนธันวาคม 2019 มีแฟนคลับฮัลลิว 1,799 แฟนคลับ 99.32 ล้านคน นำโดยเคป๊อป ตามด้วยละครเกาหลี ตามรายงานของมูลนิธิเกาหลี แฟนๆ อาศัยอยู่ในเอเชียและโอเชียเนียประมาณ 72 ล้านคน ตามมาด้วย 15 ล้านคนในยุโรปและ 12 ล้านคนในอเมริกา [22]ณ เดือนกันยายน 2020 ใน 98 ประเทศมีแฟนคลับ 1,835 แฟนคลับและสมาชิกทั้งหมด 104 ล้านคนตามข้อมูลจากมูลนิธิเกาหลี ในช่วงการระบาดของ COVID-19 คลื่นเกาหลีได้ขยายไปยังแอฟริกา ยุโรป และเอเชียตะวันตก ในขณะที่สหรัฐอเมริกามีฐานแฟนๆ เพิ่มขึ้น 30% จากปี 2019 ซึ่งปัจจุบันอยู่ที่ 15.8 ล้านคน มีการลดลงส่วนใหญ่ในประเทศจีนและญี่ปุ่น วัฒนธรรมสมัยนิยมของเกาหลีได้รับการยอมรับใน 109 ประเทศเนื่องจากภาพยนตร์เรื่องParasite ที่ได้รับรางวัลออสการ์ ยุโรปมีแฟน ๆ เพิ่มขึ้น 25% จาก 15 ล้านคนเป็น 18.8 ล้านคน แอฟริกาและเอเชียตะวันตกมีแฟนเพลง 1.19 ล้านคน [163] [164]

จาก 270,000 ในปี 2020 เป็น 15 ล้านคนในปี 2021 ตามFacebook Analyticsจำนวนแฟน ๆ ของ Hallyu เพิ่มขึ้น 54 เท่าในอินเดีย ทำให้เป็นตลาด K-pop ที่ใหญ่เป็นอันดับหกของโลก [165] [166]

สนใจในการค้นหาทั่วไปสำหรับบอยแบนด์เกาหลี วง Super Juniorในหมู่ผู้ใช้จาก เปรู , คาซัคสถาน , ซาอุดิอารเบียที่ สหรัฐอเมริกาและ อิตาลีระหว่างเดือนตุลาคมถึงพฤศจิกายน 2012 [167]

กระทรวงการต่างประเทศของเกาหลีใต้(MOFA) มีหน้าที่รับผิดชอบในการสนับสนุนวัฒนธรรมเกาหลีในระดับสากล รัฐบาลเกาหลีใต้มีส่วนร่วมในการจัดคอนเสิร์ต เช่น งานK-Pop World Festival ประจำปี [179]

เอเชียตะวันออก

ประเทศจีน

ในช่วงทศวรรษที่ผ่านมา เจ้าหน้าที่จีนจำนวนมากได้แสดงความเห็นเชิงบวกต่อสื่อและความบันเทิงของเกาหลี รวมถึงอดีตผู้นำสูงสุด หู จิ่นเทา[180] [181]และอดีตนายกรัฐมนตรี เหวิน เจียเป่าซึ่งอ้างคำพูดของสำนักข่าวซินหัวว่า: "เกี่ยวกับปรากฏการณ์ฮันรยู คนจีน โดยเฉพาะอย่างยิ่งเยาวชน ได้รับความสนใจเป็นพิเศษ และรัฐบาลจีนถือว่าปรากฏการณ์ฮันรยูมีส่วนสำคัญต่อการแลกเปลี่ยนทางวัฒนธรรมระหว่างจีนและเกาหลีใต้" [182]สถาบันเทคโนโลยีแมสซาชูเซตส์ออกรายงานที่ระบุว่าจีนเป็นสินค้าส่งออกที่ใหญ่ที่สุดของเกาหลีใต้ที่ 121 พันล้านดอลลาร์ต่อปี การท่องเที่ยวระหว่างสองประเทศเพิ่มขึ้นอันเป็นผลมาจากกระแสเกาหลี โดยเกาหลีใต้ได้รับนักท่องเที่ยวจากจีนเพิ่มขึ้น 27% (3.8 ล้านคน) ในปี 2559 [183]

ไข้ฮันรยูที่ครั้งหนึ่งเคยได้รับการเชื่อมต่อกับเพียงแค่ความบันเทิงยังเริ่มที่จะขยายไปยังความเชื่อทางไสยศาสตร์ที่กว้างขึ้นของวิถีชีวิตที่เกาหลี รูปแบบการทำอาหารมีความเชื่อมโยงตลอดจนการแลกเปลี่ยนทางวัฒนธรรมสามารถกระตุ้นให้เกิดการแลกเปลี่ยนวิถีชีวิตในประเทศจีนในวงกว้างขึ้น เครื่องสำอางเกาหลีใต้ยังได้รับประโยชน์จากตลาดจีน เช่น ในกรณีของAmorepacific Corporationซึ่งได้รับยอดขายเพิ่มขึ้น 44% [184]

การศึกษาวิจัยที่มีสมาชิกสี่คนนำโดย Kang Myung-koo จากมหาวิทยาลัยแห่งชาติโซลตีพิมพ์รายงานที่เป็นข้อขัดแย้งในปี 2013 ที่ชี้ให้เห็นว่าผู้ดูละครเกาหลีของจีนมักอยู่ในระดับล่างสุดของสเปกตรัมการศึกษาและรายได้ สิ่งนี้นำไปสู่การตอบโต้ด้วยความโกรธจากแฟน ๆ ชาวจีนของโทรทัศน์เกาหลี โดยกลุ่มหนึ่งซื้อโฆษณาเต็มหน้าในChosun Ilboเพื่อขอคำขอโทษจากผู้เขียนการศึกษานี้ [185] [186]

ตั้งแต่ปี 2016 จีนสั่งแบน Korean Wave เนื่องจากเกาหลีใต้ตกลงที่จะจัดตั้งTerminal High Altitude Area Defense (THAAD) กับสหรัฐฯ รัฐบาลจีนถือว่า THAAD ในเกาหลีใต้มีความเสี่ยงต่อความมั่นคงของชาติจีน [187]เพื่อปกป้องความมั่นคงของชาติและบรรลุวัตถุประสงค์ทางการเมือง รัฐบาลจีนได้จำกัดการแพร่กระจายของคลื่นเกาหลีและป้องกันไม่ให้เกาหลีใต้สร้างผลประโยชน์ทางเศรษฐกิจจาก K-Wave เมื่อวันที่ 4 สิงหาคม 2016 งานแฟนมีตติ้งของละครเกาหลียอดนิยมUncontrollably Fondซึ่งรวมถึงนักแสดงและนักแสดงนำอย่างKim WoobinและBae Suzyถูกยกเลิกโดยไม่มีเหตุผลใดๆ ในกรุงปักกิ่ง [188]ในเดือนมีนาคม 2017 ปักกิ่งได้ระงับการจัดกรุ๊ปทัวร์ไปยังเกาหลีใต้สำหรับบริษัทตัวแทนท่องเที่ยวของจีน [189]บันเทิงเกาหลีจำนวนมากและวงดนตรีเช่นLee Kwang Soo , รถไฟฟ้า BTS , EXOและGirls' Generation , ความยากลำบากต้องเผชิญกับการดำเนินการในประเทศจีน [190]เมื่อวันที่ 7 ธันวาคม 2017 Yonhapรายงานว่าคอนเสิร์ตEXO Planet #3ซึ่งมีกำหนดที่สนามกีฬา Nanjing Olympic Sports Centerในวันที่ 17 ธันวาคม ได้ถูกยกเลิกอย่างกะทันหันโดยหน่วยงานของจีน [191]แม้จะมีการแสดง คนจีนมีการเข้าถึงเพลงและละครเกาหลีอย่างจำกัดบนแพลตฟอร์มการแชร์ออนไลน์ของจีน สื่อเกาหลีเช่นรายการโทรทัศน์และมิวสิควิดีโอ K-pop ถูกบล็อกจากการสตรีมในประเทศจีน [192] การแบนนี้ส่งผลให้เกิดการสูญเสียทางการเงินอย่างมีนัยสำคัญสำหรับอุตสาหกรรมบันเทิงเกาหลีโดย SM Entertainment ลดลง 18% ตั้งแต่เดือนกรกฎาคม 2559 รวมมูลค่าตลาดที่สูญเสียไป 150 ล้านดอลลาร์ [193] YG Entertainment ลดลง 32% คิดเป็นมูลค่าขาดทุน 230 ล้านดอลลาร์ [193]รายการโทรทัศน์จีน-เกาหลีจำนวนมากถูกระงับเนื่องจาก THAAD [194]

ในเดือนพฤศจิกายนปี 2016 Chung Sye-kyunซึ่งในขณะนั้นเป็นผู้พูดของรัฐสภาเกาหลียังคงมองโลกในแง่ดีเกี่ยวกับการแพร่กระจายของกระแสเกาหลีในจีนด้วยการประกาศที่ China Forum ว่า "จีนเป็นเวทีที่ใหญ่ที่สุดสำหรับฮันรยูตั้งแต่ต้น ของความนิยม ความหมายของ Hallyu คือการเติบโตแม้ว่าความสัมพันธ์ระหว่างสองประเทศจะสั่นคลอนเนื่องจาก THAAD" [195]ในช่วงปลายปี 2017 การแบน Korean Wave ดูเหมือนจะสิ้นสุดลง แพลตฟอร์มวิดีโอออนไลน์ขนาดใหญ่ของจีนจำนวนมาก รวมถึงiQiyiและYoukuได้เริ่มนำเข้าละครเกาหลีอีกครั้ง [196] บริษัทท่องเที่ยวของจีนได้เริ่มทัวร์กลุ่มที่เกาหลีใต้อีกครั้ง Dr. Pang Zhongying ศาสตราจารย์ด้านกิจการระหว่างประเทศและระดับโลกที่ Ocean University of China กล่าวว่า "ฉันคิดว่าความสัมพันธ์กำลังดีขึ้นตั้งแต่ประธานาธิบดี Moon มาเยือนจีน และการเดินทางก็เป็นตัวอย่างหนึ่งของสิ่งนั้น" [197]

ในปี 2560 จีนเริ่มยกเลิกการแบนคลื่นเกาหลีด้วยวงดนตรีเช่น Mamamoo ที่ปรากฏตัวในรายการทีวีของจีนหลังจากที่รัฐบาลเกาหลีใต้และจีนประกาศข้อตกลงเกี่ยวกับข้อพิพาท THAAD (198]

ญี่ปุ่น

hanryuหรือkanryuคลื่นในประเทศญี่ปุ่นมีการทำเครื่องหมายโดยความนิยมของทีวีซีรีส์เกาหลีWinter Sonataในปี 2003 แต่มีแนวโน้มที่โผล่ออกมาก่อนหน้านี้ที่มีแนวโน้มการเดินทางวัฒนธรรมอาหารอุตสาหกรรมความงามและฟุตบอลโลกฟุตบอล นักแสดงชาวเกาหลีBae Yong-Joonหรือที่รู้จักในญี่ปุ่นในชื่อYon-samaเป็นผู้บุกเบิกในช่วงแรกๆ ทำให้เกิดความปั่นป่วนทางเศรษฐกิจเมื่อชาวญี่ปุ่นรีบออกไปซื้อดีวีดีของWinter Sonataพร้อมกับเครื่องเล่นดีวีดีและอุปกรณ์เสริมที่เกี่ยวข้อง การรายงานความนิยมของยอน-ซามะในช่วงแรกนั้นรวมถึงการวิจารณ์ฐานแฟนคลับหญิงของเขาในญี่ปุ่น โดยระบุว่าเป็น "แม่มด" ที่กีดกันทางเพศ อย่างไรก็ตาม พลังการซื้อของฐานแฟนคลับยอน-ซามะก็ไม่สามารถละเลยได้ Winter Sonataแกนเครื่องดื่ม, อาหารเสริม, ผลิตภัณฑ์ความงามและขายมากขึ้นในประเทศญี่ปุ่น ทีวีซีรีส์เกาหลีอื่น ๆ ตามทันทีเช่นแดจังกึม ฐานแฟนๆ ชาวญี่ปุ่นที่จดจำได้ง่ายและเชื่อมโยงองค์ประกอบทางประวัติศาสตร์ของจีนที่มีอยู่ในรายการ เช่น การประดิษฐ์ตัวอักษร และความน่าสนใจของราชสำนัก ผู้หญิงญี่ปุ่นยังเชื่อมโยงกับตัวละครที่ปลอบโยนและสื่อสารได้ซึ่งแสดงโดยยอนซามะ นับตั้งแต่กระแสเกาหลีเข้ามา อาหารเกาหลีและผลิตภัณฑ์ของเกาหลีก็เพิ่มขึ้นในญี่ปุ่น สถานี Shin-Okuboในโตเกียว ซึ่งเป็นที่รู้จักจากย่านเกาหลี ได้กลายเป็นจุดเด่นในโบรชัวร์ท่องเที่ยวของญี่ปุ่น (12)

อันเป็นผลมาจากกระแสเกาหลี บางคนหวังว่าความตึงเครียดทางการเมืองระหว่างญี่ปุ่นและเกาหลีใต้อาจจะดีขึ้น ความพยายามบางอย่างได้รับการดำเนินการเพื่อหลีกเลี่ยงความสัมพันธ์ตึงเครียดที่เกิดขึ้นในการยอมรับของคำKoriaจากภาษาอังกฤษ "เกาหลี" แทนที่จะใช้ระยะการเมืองเกาหลีkankoku อย่างไรก็ตาม ผลกระทบโดยรวมยังมีจำกัด (12)

กระทรวงการต่างประเทศญี่ปุ่นยอมรับว่ากระแสเกาหลีในญี่ปุ่นได้นำไปสู่การอภิปรายและการแลกเปลี่ยนทางวัฒนธรรมร่วมกันระหว่างทั้งสองประเทศ[199]กับแฟน ๆ สูงโปรไฟล์ของโทรทัศน์เกาหลีรวมทั้งอดีตสุภาพสตรีมิยูกิฮาโตยามะและAkie Abe อย่างไรก็ตาม ความตึงเครียดที่ยังคงอยู่ระหว่างญี่ปุ่นและเกาหลีทำให้เกิดการประท้วงตามท้องถนนที่เกี่ยวข้องกับผู้คนหลายร้อยคน ซึ่งแสดงให้เห็นถึงความนิยมในการส่งออกความบันเทิงของเกาหลี [200]การประท้วงเหล่านี้ถูกจัดเป็นส่วนใหญ่โดยนักวิจารณ์ของวัฒนธรรมป๊อปเกาหลีด้วยการสนับสนุนของปีกขวาเจ็บแค้น [21]

อย่างไรก็ตาม การสำรวจของสำนักงานคณะรัฐมนตรีญี่ปุ่นในปี 2547 พบว่าความรู้สึกที่ดีต่อเกาหลีใต้เพิ่มขึ้นเป็น 56.7% ซึ่งสูงเป็นประวัติการณ์ในประเทศญี่ปุ่นเป็นเวลาสามปี (12)

ความนิยมทั่วโลกของภาพยนตร์ญี่ปุ่นและเพลงป๊อปถูกแซงหน้าโดยคู่เกาหลีของพวกเขาในปี 2010 ซึ่งเป็นผลมาจากวัฒนธรรมที่เคร่งครัดของเกาหลี ("กลุ่ม K-Pop ดูเหมือนผู้ใหญ่จริง ๆ ในขณะที่ชุด J-Pop มักเน้นความน่ารักของวัยรุ่น" ) K-Pop ได้รับอิทธิพลอย่างต่อเนื่องจากกระแสของอเมริกาและยุโรป ในขณะที่ J-Pop ยังคงไม่เปลี่ยนแปลง อุตสาหกรรมเพลงป๊อปของเกาหลีควบคุมการสรรหาและจัดจำหน่ายผู้มีความสามารถ การโอบรับสื่อสังคมออนไลน์ของ K-Pop เช่น YouTube ในขณะที่ผู้ผลิต J-Pop มักปิดตัวลงโดยไม่ได้รับอนุญาต คลิปบนเว็บไซต์นั้น และ " กลุ่มอาการเจแปนกาลาปากอส " ซึ่งผลิตภัณฑ์ล่าสุดจำนวนมากได้รับการออกแบบมาเฉพาะสำหรับตลาดในประเทศญี่ปุ่นเท่านั้น โดยที่ยังขาดความน่าสนใจจากทั่วโลก [22] (203]

ไต้หวัน

ในช่วงต้นทศวรรษ 1990 ละครเกาหลีเริ่มเข้าสู่ตลาดไต้หวันแต่ไม่ได้รับความนิยมมากนัก [204]ท้องถิ่นช่องกระจายเสียงGTVเริ่มออกอากาศละครโทรทัศน์เกาหลีในปลายปี 1990 การแสดงถูกขนานนามเป็นภาษาจีนกลางและไม่ได้วางตลาดในฐานะต่างประเทศ ซึ่งอาจช่วยให้พวกเขากลายเป็นที่นิยมอย่างกว้างขวางในช่วงเวลานี้ [205]ตั้งแต่ปี 2000 วัฒนธรรมป๊อปของเกาหลีได้รับความนิยมมากจนแทนที่ตำแหน่งของละครโทรทัศน์ญี่ปุ่นที่เป็นที่ชื่นชอบมายาวนานและเพลงป๊อปฮ่องกงในไต้หวัน ตลาดบันเทิงไต้หวันกลับตรงกันข้ามเพราะญี่ปุ่นและฮ่องกงรักษาความสัมพันธ์ที่มั่นคงกับไต้หวันเพื่อแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมมาหลายร้อยปี ในขณะที่เกาหลีใต้ถูกมองในแง่ลบโดยชาวไต้หวันโดยเฉพาะหลังจากที่เกาหลีใต้ปรับความสัมพันธ์กับไต้หวันและสร้างความสัมพันธ์ใหม่ กับจีนแผ่นดินใหญ่ตั้งแต่ พ.ศ. 2535 [26]ความเจริญของกระแสเกาหลีได้เปลี่ยนมุมมองของชาวไต้หวันที่มีต่อเกาหลีใต้และส่งเสริมความสัมพันธ์ระหว่างไต้หวันและเกาหลีใต้ สถานีโทรทัศน์ไต้หวันค่อยนำเข้าทีวีซีรีส์เกาหลีเช่นแดจังกึม ,หนึ่งในชุดที่มีชื่อเสียงมากที่สุด [207]การผลิตละครโทรทัศน์ของไต้หวันได้รับอิทธิพลจากละครเกาหลี นอกจากละครเกาหลีแล้ว เพลงป๊อปเกาหลียังได้รับความสนใจจากสาธารณชนในไต้หวันอีกด้วย ในเดือนกรกฎาคม 2018 ไต้หวันข่าวรายงานว่าเพลงป๊อปเกาหลีได้รับความนิยมมากยิ่งขึ้นในไต้หวันโดยถือเจ็ดคอนเสิร์ต K-Pop ภายในสองเดือนในไทเป, รวมถึงคอนเสิร์ตสดโดยซีอนด์และอยากหนึ่ง [208]

เอเชียใต้

อัฟกานิสถาน

ตามรัฐมนตรีช่วยว่าการกระทรวงการต่างประเทศของอัฟกานิสถาน Meerwais Nab ละครโทรทัศน์เกาหลีกำลังโด่งดังและได้รับการตอบรับอย่างดีในประเทศ รัฐบาลแห่งสาธารณรัฐเกาหลียังวางแผนที่จะเปิดศูนย์วัฒนธรรมเกาหลีเพื่อพัฒนาคนสู่คนในการติดต่อและเพิ่มความน่าดึงดูดใจของกระแสเกาหลีในหมู่ประชากรหนุ่มสาวชาวอัฟกัน [209]

บังคลาเทศ

ความนิยมของคลื่นเกาหลีตั้งแต่ปี 2010 เริ่มที่จะเสริมสร้างความสัมพันธ์ทวิภาคีระหว่างบังคลาเทศและเกาหลีใต้ ตั้งแต่นั้นมาการส่งออก K-pop, K-drama และสินค้าวัฒนธรรมป๊อปของเกาหลีใต้ไปยังบังคลาเทศก็เพิ่มขึ้น แม้ว่าPsy '2012 ได้รับการปล่อยตัววิดีโอเพลงกังนัมสไตล์เป็นเพลงเคป๊อปที่รู้จักมากที่สุดในบังคลาเทศมีแฟน ๆ ของประเภทแม้กระทั่งก่อนที่รู้เกี่ยวกับกลุ่มต่าง ๆ เช่นซูเปอร์จูเนียร์ [210]

ในปี 2020 เพลงDynamite ที่ออกโดยBTSกลายเป็นเพลงฮิตในหมู่คนรุ่นใหม่ กลุ่มยังได้เริ่มปฏิบัติตามมาตรฐานความงามของ K-pop อย่างช้าๆตามด้วยกลุ่มไอดอล K-pop ในปี 2564 การเจาะคลื่นของเกาหลีส่วนใหญ่จำกัดเฉพาะเมืองในเมือง ละครเกาหลีของเกาหลีใต้เริ่มดึงดูดแฟนเบสในบังคลาเทศเนื่องจากรูปแบบตอนสั้น Netflixเข้าสู่ตลาดสตรีมมิ่งของบังคลาเทศทำหน้าที่เป็นตัวเร่งปฏิกิริยาที่ช่วยทำให้กระแสเกาหลีเป็นที่นิยมในหมู่ผู้ชมจำนวนมากขึ้น ตั้งแต่นั้นมา Netflix ก็กลายเป็นแพลตฟอร์มสำหรับรับชมละครเกาหลีคุณภาพสูง Facebookยังเห็นการเพิ่มขึ้นอย่างต่อเนื่องในกลุ่มแฟนคลับของ K-pop และ K-drama ของบังคลาเทศ กลุ่มทางสังคมเหล่านี้เริ่มจัดกิจกรรมและกิจกรรมต่างๆ ในหมู่สมาชิก [211]

เนื่องจากความนิยมของผลิตภัณฑ์เกาหลี ร้านค้าเฉพาะจึงมีจำหน่ายในเมืองใหญ่ เช่นธากาและจิตตะกองซึ่งขายเครื่องสำอางความงาม เสื้อผ้า และผลิตภัณฑ์ที่เกี่ยวข้องอื่นๆ ของเกาหลีใต้ นอกจากนี้ยังมีความต้องการเดินทางไปเยือนเกาหลีใต้เพิ่มขึ้นอีกด้วย ร้านอาหารที่เชี่ยวชาญเกาหลีจะเปิดขึ้นสถานที่ต่างๆทั่วสำคัญขายบาร์บีคิวเกาหลี , เนื้อย่าง , Bulgogiและกิมจิ ต่างจากวัฒนธรรมสมัยนิยมของอินเดียหรือตะวันตก จนถึงขณะนี้กลุ่มอนุรักษ์นิยมที่ใหญ่กว่าของสังคมไม่ได้ระบุว่าวัฒนธรรมเกาหลีใต้หรือกระแสเกาหลีเป็นการทำลายล้าง [210] [212]

อินเดีย

ในช่วงระยะเวลาหลังจากที่เปิดเสรีทางเศรษฐกิจในประเทศอินเดียเมื่อการลงทุนจากเกาหลีใต้Chaebolsของพวกเขาและผู้ประกอบการขนาดเล็กและขนาดกลางเริ่มเข้ามาในอินเดียมีเหลือบแรกของคลื่นเกาหลีกับการแพร่กระจายของการศึกษาและการศึกษาภาษาเกาหลีภาษาเกาหลี จาก 2002-2005 K-ละครกลายเป็นหนึ่งในรูปแบบกลางสัปดาห์ของการเฉลิมฉลองเกาหลีJawaharlal Nehru มหาวิทยาลัย , มหาวิทยาลัยเดลี , มหาวิทยาลัยกัลกัตและมหาวิทยาลัยฝ้ายที่กลุ่มละครนักเรียนต่าง ๆ มีหนึ่งในหนึ่งการมีปฏิสัมพันธ์กับผู้กำกับที่มีชื่อเสียงของเกาหลี ในปี 2549 ศูนย์วัฒนธรรมอินเดียเกาหลี (InKo Centre) องค์กรไม่แสวงหาผลกำไรก่อตั้งขึ้นร่วมกันโดยบริษัทขนาดใหญ่จากทั้งสองฝ่าย เช่นTVS MotorsและHyundaiเพื่อเพิ่มผู้คนให้เข้าถึงผู้คน [213] InKo Center ทำงานเป็นหลักในด้านการส่งเสริมภาษา วัฒนธรรม อาหาร ศิลปะดั้งเดิม เช่น การประดิษฐ์ตัวอักษร การจัดดอกไม้ggotggoziและบริการอื่นๆ ที่เกี่ยวข้อง นอกจากนี้ยังช่วยให้การแลกเปลี่ยนของผู้เขียนจิตรกรพอตเตอร์เร่ร่อนโรงละครและศิลปินฮิปฮอประหว่างBengaluru , เชนไน , นิวเดลีและกรุงโซล [214] [215] [216] InKo Center เป็นหนึ่งในผู้ประสานงานงานK-Pop World Festivalในอินเดีย [217]ตั้งแต่เดือนกรกฎาคมถึงกันยายน 2006 เป็นครั้งแรกในประวัติศาสตร์ K-ละครเช่นจักรพรรดิของทะเลและแดจังกึมถูกนำมาจากประชาชนแห่งชาติโฆษกDoordarshan ในปี 2550 การแสดงของกลุ่มละคร Chongdong ได้ร่วมกันเป็นเจ้าภาพโดยสถานทูตเกาหลีใต้ในอินเดียและสภาวัฒนธรรมสัมพันธ์แห่งอินเดีย (ICCR) งานนี้ได้รับหอประชุมที่อัดแน่นและฝูงชนที่เชียร์ทั่วประเทศอินเดีย [218] [219]เทศกาลดนตรีอินเดียเกาหลีครั้งแรกจัดขึ้นที่โคหิมาในปี 2551 ภายใต้ความร่วมมือกับรัฐบาลนาคาแลนด์และสาธารณรัฐเกาหลี ในขณะที่เทศกาลนกเงือก 2552 มีนักร้องเคป๊อปและกิจกรรมส่งเสริมอาหารเกาหลี [220] ในไม่ช้าภาคตะวันออกเฉียงเหนือก็กลายเป็นหัวใจของเทศกาลเคป็อปในอินเดียซึ่งผลิตศิลปินเคป็อปคนแรกอย่าง Priyanka Mazumdar ที่เข้าร่วมกลุ่ม Z-Girls [108] [221]ในปี 2001 คณะผู้แทนเกาหลีซึ่งรวมถึงเอกอัครราชทูตเกาหลีเหนือไปยังประเทศอินเดียเปิดตัวฮอหวังโอเคที่ระลึกในอโยธยาและการจัดตั้งเมืองน้องสาวตกลงกับคิมแฮ เกี่ยวกับฮอฮวังอ็อก ซีรีส์ชื่อคิมซูโร The Iron KingผลิตโดยMunhwa Broadcasting Corporation (MBC) ในปี 2010 [222] [223]

เกาหลีศูนย์วัฒนธรรมอินเดีย (KCCI) เริ่มการส่งเสริมความนิยมวัฒนธรรมเกาหลีโดยการจัดแข่งขันเคป๊อปในเดือนสิงหาคม 2012 ที่ช่วยให้ต่อมาอินเดียเป็นตัวแทนในปี 2016 K-Pop เทศกาลโลก [224]กงสุลใหญ่แห่งสาธารณรัฐเกาหลีพร้อมกับ Dorama คลับเชนไนริเริ่มการประกวดแบบทดสอบฮันรยูในขณะที่ยังมีการจัดแข่งขันการเต้น K-pop และหลักสูตรการฝึกอบรมภาษาเกาหลีฟรี มิวสิกวิดีโอGangnam StyleโดยPsyปี 2012 ช่วยผลักดัน K-pop ให้เข้าสู่อินเดียแผ่นดินใหญ่ [166]ในปี 2013 KCCI ร่วมกับArirang TVและKBS Worldเริ่มทำงานในโครงการต่างๆ เพื่อเชื่อมช่องว่างทางวัฒนธรรมระหว่างเกาหลีใต้และอินเดีย สิ่งนี้นำไปสู่การเปิดรับคนรุ่นใหม่สู่วัฒนธรรมป๊อปเกาหลีชั้นเรียนเทควันโดและภาษาเกาหลีที่ช่วยในการเติบโตแบบทวีคูณของกระแสเกาหลี [225] [226] Korean Broadcasting System (KBS) ในปี 2015 ได้เปิดตัวรายการเรียลลิตี้ชื่อNews Report Reality: Exciting Indiaที่มีศิลปินชั้นนำอย่างCho Kyu-hyun ( Super Junior ) Choi Min-ho ( Shinee ), Kim Jong-hyun ( CNBLUE ), Kim Sung-kyu ( Infinite ) และSuho ( Exo ) จากวงการ K-pop เพื่อทดสอบตลาดเพลงและศักยภาพของอินเดีย ตลอดจนตรวจสอบงานแฟนมีตติ้ง สิ่งนี้ทำเพื่อทำให้อินเดียคุ้นเคยกับอุตสาหกรรมเคป๊อป แม้ว่าศิลปินเคป๊อปหลายคนต้องการแต่พบว่าเป็นการยากที่จะเจาะเข้าสู่ตลาดบันเทิงกระแสหลักของอินเดีย ในเวลานั้น FANDOMS อินเดียยังจิ๋วเปรียบเทียบกับตะวันออกและเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ตลาด รายการ KBS กลายเป็นเวทีสำหรับศิลปินเกาหลีหลายคนเพื่อค้นหาเหตุผลเบื้องหลัง อีกเหตุผลหนึ่งของรายการเรียลลิตี้โชว์คือการสร้างแรงบันดาลใจให้ชาวอินเดียมาเที่ยวเกาหลีใต้มากขึ้น [227] [228] [229] จากการสำรวจของ KCCI พบว่าผู้ชมละครเกาหลีเพิ่มขึ้นเป็นสองเท่าในอินเดียระหว่างปี 2014 ถึง 2017 ดัชนีความนิยมที่เพิ่มขึ้นอย่างต่อเนื่องของละครเกาหลีก็เกิดจากการรีเมคสคริปต์เกาหลีโดยบอลลีวูด . [230]

ด้วยความสัมพันธ์ทวิภาคีที่พัฒนาขึ้นในปี 2560 สถานเอกอัครราชทูตเกาหลีใต้ พร้อมด้วยนักการทูตระดับสูงและกงสุลใหญ่แห่งเกาหลี ได้จัดงานKorean Musical Nightพร้อมการแสดงละครเพลงยอดนิยมของเกาหลีชื่อChefในกัลกัตตาเพื่อแนะนำแง่มุมต่างๆ ของวัฒนธรรมเกาหลี เช่น ดนตรี การเต้นรำ ละคร , ภาพยนตร์, อาหาร, แฟชั่น และเครื่องสำอาง กรณีที่ถูกหมายถึงการเพิ่มการรับรู้ของคลื่นเกาหลีในหมู่อาจารย์และชุมชนนักเรียนจากโรงเรียนและมหาวิทยาลัยต่างๆทั่วอินเดียรัฐทางตะวันออก [231] [232] INKO ศูนย์อินเดียและเกาหลีการเจรจาประสบความสำเร็จสนับสนุน K-ความงามการประชุมครั้งแรกซึ่งเป็นเจ้าภาพในฟินิกซ์ Marketcity (Chennai)เมื่อวันที่ 20 กันยายน 2018 เพื่อเน้นเติบโตที่น่าสนใจในภาษาเกาหลีและวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก [233]ในปี 2018 สุภาพสตรีหมายเลขหนึ่งKim Jung-sookเข้าร่วมงาน Changwon K-Pop World Festivalที่อินเดียซึ่งจัดโดยรัฐบาลเกาหลีใต้ ในงานเลี้ยงอาหารค่ำที่ประธานาธิบดีRashtrapati ภวันกับคณะผู้แทนเกาหลีใต้รามเน ธ โควินด์ยังได้รับการยอมรับความนิยมของเคป๊อปในหมู่เยาวชนอินเดีย [166] [234] การแนะนำผลิตภัณฑ์ความงามของเกาหลีใต้เป็นแรงบันดาลใจให้บริษัทสตาร์ทอัพอินเดียหลายแห่งเช่นJuicy Chemistry , Mamaearth , Wow Skincare , Dot & Keyมีส่วนร่วมในการพัฒนาผลิตภัณฑ์ที่คล้ายคลึงกันด้วยส่วนผสมจากธรรมชาติที่ปลูกในท้องถิ่น Nykaaและ Skinella เปิดตัวมาสก์แผ่นที่ย่อยสลายได้ทางชีวภาพโดยใช้อายุรเวทโดยใช้เทคโนโลยีของเกาหลีซึ่งเป็นสูตรสำหรับผิวของอินเดียเนื่องจากความต้องการที่เพิ่มสูงขึ้น [235] [236]พวกเขายังทำแบรนด์ตะวันตกอย่างChanelให้สังเกตและแนะนำแผ่นมาส์กที่นำเข้าจากเกาหลีใต้ จากการสำรวจการวิจัยตลาดRakuten Insight ปี 2019 พบว่าผลิตภัณฑ์ K-beauty มากถึง 25% ถูกใช้โดย 39% ของผู้ตอบแบบสำรวจชาวอินเดีย ในขณะที่ 3% ในกลุ่มนั้นปฏิบัติตามระบอบการปกครองของ K-beauty โดยเฉพาะ [214]

เทศกาลภาพยนตร์นานาชาติเกรละ (IFFK) เริ่มเชิญชวนชาวเกาหลีใต้ถ่ายทำเช่นพักชานอุก , คิมจีอุนและคิมคีดุกที่ได้รับการผลักดันขอบเขตของภาพยนตร์ทำในประเทศของตน [237]เป็นต่อพระมหากษัตริย์ Sejong สถาบัน , การลงทุนโดยตรงจากต่างประเทศ (FDI) จากเกาหลีใต้และคลื่นเกาหลีช่วยเพิ่มการดูดซึมของการเรียนภาษาเกาหลีและการทดสอบภาษาเกาหลี (TOPIK) ในหมู่นักเรียนในท้องถิ่น [238] [239]อินเดียเกาหลี Center และค่าความนิยมทูตวัฒนธรรมและการทูตของสาธารณรัฐเกาหลีในการประสานงานกับศิลปะเกาหลีสมาคมแลกเปลี่ยนนานาชาติและ Anguk เซนเซ็นเตอร์บริจาคเงินจำนวน 100,000 หน้ากากสุขภาพสำหรับการกระจายฟรีในช่วงCovid-19 การแพร่ระบาดในประเทศอินเดีย [240]เพื่อรักษาความเหนื่อยล้าจากการล็อคดาวน์ของ COVID-19ในอินเดีย KCCI และสถานกงสุลเกาหลีใต้ในเจนไนได้เริ่มโครงการขยายงานด้วยธีมรายเดือนตลอดปี 2020 ซึ่งรวมถึงละครเกาหลีK-food K-pop และ K-films ที่เกี่ยวข้องกับอินโด - มูลนิธิชื่นชมภาพยนตร์ [241] KCCI จัดการแข่งขันตอบคำถามในปี 2020 ซึ่งดึงดูดนักเรียนโรงเรียน 10,000 คนในมุมไบในหัวข้อต่างๆ ตั้งแต่ประวัติศาสตร์และวัฒนธรรมเกาหลี [242]เพื่อเพิ่มการติดต่อระหว่างวงการบันเทิงเกาหลีและอินเดีย Kiwa Enterprise กำลังช่วยกลุ่มร้องเพลงและเต้นรำในท้องถิ่นที่สนใจในแนวเพลง K-pop เพื่อแสดงความสามารถของพวกเขาในงานต่างๆเช่นAsia New Star Model Festival - Face of Indiaร่วมกับ Dada Phalke เทศกาลภาพยนตร์นานาชาติ [243]

คนรุ่นใหม่แสดงความใกล้ชิดกับกระแสเกาหลีเป็นพิเศษและสามารถซึมซับมันได้โดยไม่ยาก ซึ่งคุณลักษณะบางอย่างของความคล้ายคลึงทางวัฒนธรรมที่พบในนิสัย พฤติกรรม มารยาท อาหาร คำพูดและพยางค์ของพวกเขา [244] [245]วัยรุ่นกำลังกลายเป็นผู้บริโภคที่เติบโตเร็วที่สุดของทั้งละครเกาหลีและเคป๊อป [246]เนื่องจากความหลากหลายของภาษา เยาวชนจึงสามารถเรียนรู้ภาษาเกาหลีได้อย่างง่ายดาย เช่น Eonnie, Oppa, Aigoo, Daebak, Kamsahmnida, Annyeonghaseyo, Saranghae ในการสนทนาประจำวัน [216] [128]สถานทูตตาม KCCI และเกาหลีใต้เสนอแนะร่วมกระทรวงศึกษาธิการรวมภาษาเกาหลีเป็นส่วนหนึ่งของการศึกษาภาษาที่สองสำหรับนักเรียนในนโยบายการศึกษาแห่งชาติ 2020 [247] [248]มาตรการล็อกดาวน์ COVID-19 การเติบโตอย่างรวดเร็วของสมาชิกอินเทอร์เน็ตที่ใช้งานและแพลตฟอร์มการสตรีมสื่อออนไลน์ช่วยให้คลื่นเกาหลีบุกเข้าสู่ตลาดอินเดียซึ่งจนถึงขณะนี้ส่วนใหญ่ถูกครอบงำโดยวัฒนธรรมป๊อปตะวันตกที่พูดภาษาอังกฤษเป็นหลัก [249] [250] [251]จากYouTube , JioSaavnถึงSpotifyแพลตฟอร์มSteamingทั้งหมดกำลังปรับปรุงห้องสมุด K-pop เนื่องจากความสนใจของผู้ใช้ WeverseและVikiต่างยืนยันการใช้งานที่เพิ่มขึ้นจากอินเดียในช่วงเดือนมีนาคมถึงกันยายน 2020 [252]ด้วยการเพิ่มขึ้น 370% จนถึงเดือนธันวาคม 2020 เพียงอย่างเดียว Netflix ก็เริ่มรับรู้ถึงความต้องการละครเกาหลีและแม้แต่เผยแพร่วิดีโอบน YouTube เพื่ออธิบายภาษาเกาหลี ปรากฏการณ์คลื่นในอินเดีย [253] [254]ผู้หญิงจำนวนมากขึ้นกำลังดูละครเกาหลีเนื่องจากตัวละครหญิงที่เป็นอิสระและร้อนแรงพร้อมคำกล่าวเชิงบวกเกี่ยวกับความเท่าเทียมทางเพศ เนื้อเรื่องที่ดี และปลอดภัยสำหรับประสบการณ์การรับชมของครอบครัว ศิลปินเกาหลีหลายคนเช่นBae Suzy , Jung Hae-in , Park Ju-hyun , Kim Soo-hyun , Seo Yea-ji , Son Ye-jin , Hyun Bin , Lee Min-hoและPark Shin-hyeเป็นชื่อครัวเรือน [255] [256] [257]

ด้วยจำนวนผู้ชมที่มากขึ้นที่ย้ายไปยังละครเกาหลีเพื่อเนื้อหาที่มีคุณภาพ มันจึงกลายเป็นสิ่งปลุกเร้าสำหรับฉากละครอินเดียเพื่อปรับปรุงคุณภาพของตนเอง [258]คนที่ได้รับการยอมรับ K-pop K-ละครเป็นรูปแบบใหม่ของความบันเทิงที่เป็นที่นิยม องค์กรสื่อข่าวเริ่มนำเสนอบทสัมภาษณ์ของกลุ่มเคป๊อปที่มีชื่อเสียงและเกิดใหม่อย่างBTS , Treasureสำหรับผู้ชม [259] [260]ด้วยการเติบโตอย่างรวดเร็วของกลุ่มแฟนคลับ , Pinkvillaสร้างบริการจดหมายแฟนคลับที่เรียกว่ารักพี่และเรียน Eonni K-pop และ K-ละครที่ชื่นชอบ [261] [262] [263]นอกจากนี้ยังเริ่มดำเนินการสัมภาษณ์พิเศษและอุทิศส่วนแยกต่างหากสำหรับการอัพเดทเกี่ยวกับวงการบันเทิงเกาหลี [264] [265] [266]ละครเกาหลีช่วยเพิ่มมูลค่าการเรียกคืนผลิตภัณฑ์ของ ramyun, tteokbokki , manduและsojuในหมู่นักช้อป สิ่งนี้นำไปสู่การเพิ่มขึ้นในร้านค้าพิเศษที่เกี่ยวข้องกับการนำเข้าจากประเทศในเอเชียตะวันออก [267]กระแสเกาหลียังนำวัฒนธรรมเว็บตูนจากเกาหลีใต้มาสู่อินเดียด้วย บริษัทต่างๆ เช่นLine Webtoon , Kross Komics เริ่มกำหนดเป้าหมายผู้ชมที่อายุน้อยกว่าในกลุ่มอายุ 15-24 ปี โดยเฉพาะผู้หญิงที่มีแผนจะสนับสนุนผู้สร้างเนื้อหาภาษาเกาหลีและอินเดีย [268] [269]

ก่อนวันประกวด K-Pop อินเดียปี 2020 เอกอัครราชทูตเกาหลีใต้Shin Bong-Kilเรียกอินเดียว่าเป็นผู้บริโภค K-pop และ K-drama ที่ใหญ่เป็นอันดับหกของโลก [270] [271]คลื่นเกาหลีไม่เพียงแต่ทำให้การบรรยายกระแสหลักเกี่ยวกับโลกาภิวัตน์และความทันสมัยที่เชื่อมโยงกับตะวันตกเท่านั้น แต่ยังช่วยทำลายทัศนคติที่เกี่ยวข้องกับเอเชียตะวันออกและลดความหลงใหลในตะวันตกอย่างลึกซึ้ง [272] [273]ขณะที่การพูดคุยของAsian Centuryเพิ่มขึ้นในกลุ่มนักคิดธุรกิจ และแวดวงการเมือง การเจรจาระหว่างเอเชียก็มีความสำคัญมากขึ้นระหว่างสาธารณรัฐเกาหลีและอินเดีย [274] [275] [276] [277] [278]ภายในสิ้นปี 2020 ละครเกาหลีก่อให้เกิดความอยากรู้อยากเห็นอย่างมากในหมู่ชาวอินเดียทุกกลุ่มอายุเกี่ยวกับอาหาร ภาษา และวัฒนธรรมของเกาหลีใต้ การสอบถามอาหารในท้องถิ่น เช่นไก่ทอดเกาหลี , รามยอนสไตล์เกาหลี , กิมจิ , คิบับ , กิมจิ-จิเกเริ่มท่วมท้นหลังจากชาวต่างชาติชาวเกาหลีระบุโรงอาหารของตนบนแพลตฟอร์มจัดส่งอาหารออนไลน์ ด้วยความหลงใหลในวัฒนธรรมสมัยนิยมของเกาหลีและความอยากรู้อยากเห็นในการเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับผู้คนและสังคม Korean Wave ทำให้เกาหลีใต้เป็นจุดหมายปลายทางที่สมบูรณ์แบบสำหรับคนหนุ่มสาวชาวอินเดียที่ทำงานอยู่ในประเทศ [271] [213]

ในปี 2020 Duolingoรายงานโดยเฉลี่ยเพิ่มขึ้น 236% ในอัตราส่วนการลงทะเบียนสำหรับการเรียนภาษาเกาหลีในขณะที่ K-pop พอดคาสต์ที่เกี่ยวข้องบนชาร์ตบน Spotify ตั้งแต่ปี 2021 เป็นต้นไป แพลตฟอร์มวิดีโอสตรีมมิ่งออนไลน์ของอินเดีย เช่นMX Player , ZEE5 , PlayFlix ได้เริ่มให้ความสำคัญกับการพากย์ละครเกาหลีเป็นภาษาท้องถิ่นมากขึ้น เนื่องจากความต้องการจากชาวอินเดียที่ไม่ได้พูดภาษาอังกฤษซึ่งอาศัยอยู่นอกเขตเมือง [279]ละครเกาหลีไม่เหมือนกับรายการของตะวันตก ละครเกาหลีไม่รุนแรงมากสำหรับผู้ชมกระแสหลักและอบอุ่น มีประโยชน์ เนื่องจากผู้คนจำนวนมากขึ้นสามารถเชื่อมต่อกับเรื่องราวในชีวิตจริงได้อย่างง่ายดาย [213]หลายคนเริ่มวิจารณ์ละครเกาหลีบนแพลตฟอร์มโซเชียลมีเดียเช่นInstagramในขณะที่แฟน ๆ ชาวอินเดียติดตามวิดีโอบล็อกเกอร์ด้านอาหารของเกาหลีใต้เช่นNyangsoop , J'adore 자도르กำลังเพิ่มขึ้น [280] [281] ตอนนี้Nykaaได้แยกส่วนสำหรับแฟชั่นเกาหลีโดยเฉพาะเนื่องจากความหลากหลายและปริมาณลูกค้าที่มากขึ้น เสื้อโอเวอร์โค้ตที่แสดงในละครเกาหลีได้รับความนิยมอย่างล้นหลามในหมู่คุณแม่ยังสาวจนถึงจุดที่บางคนเริ่มเดินทางไปโซลเพื่อช็อปปิ้ง เนื่องจากความนิยมอย่างล้นหลาม ร้านกาแฟและร้านอาหารในธีมเกาหลีจึงเริ่มเปิดขึ้นในเมืองใหญ่ทั่วอินเดียและปัจจุบันกลายเป็นธุรกิจขนาดใหญ่ [282] [283] [284] [285]

เมื่อวันที่ 21 มิถุนายน 2021 เพื่อเฉลิมฉลองวันโลกดนตรีและความนิยมของคลื่นเกาหลีในอินเดียZing ทีวีปล่อยอินเดียเกาหลีปกฟิวชั่นวิดีโอในความร่วมมือกับอาร์จันคานุนโกและแฟน ๆ K-pop ในท้องถิ่นมากกว่าอิเล็กทรอนิกส์และสื่อสังคม [286] [287]

ศรีลังกา

ในเดือนพฤษภาคม 2564 Lee Young-aeและบริษัทของเธอได้ลงนามในข้อตกลงกับ Rupavahini Corporation สำหรับสิทธิ์ในการออกอากาศของSaimdang Memoir of Coloursในศรีลังกา

เอกอัครราชทูตศรีลังกาประจำเกาหลีใต้ได้พบกับรัฐมนตรีช่วยว่าการกระทรวงวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยวแห่งสาธารณรัฐเกาหลี คิมจองเบ เมื่อเดือนมิถุนายน พ.ศ. 2564 และตกลงในข้อตกลงในการถ่ายทอดภาพยนตร์และละครเกาหลีผ่านสื่ออิเล็กทรอนิกส์ในประเทศ นับตั้งแต่กระแสเกาหลีเติบโตขึ้น [288]

ตะวันออกกลางและแอฟริกาเหนือ

ตั้งแต่ทศวรรษที่ 2000 กลางอิสราเอล , อิหร่าน , โมร็อกโกและอียิปต์ได้กลายเป็นผู้บริโภครายใหญ่ของวัฒนธรรมเกาหลี [289] [290]หลังจากความสำเร็จของละครเกาหลีในตะวันออกกลางและแอฟริกาเหนือบริการข้อมูลต่างประเทศของเกาหลีทำให้Winter Sonataพร้อมคำบรรยายภาษาอาหรับบนเครือข่ายโทรทัศน์ของรัฐอียิปต์หลายแห่ง ตามที่ Youna Kim (2007) กล่าวว่า "การออกอากาศเป็นส่วนหนึ่งของความพยายามของรัฐบาลในการปรับปรุงภาพลักษณ์ของเกาหลีใต้ในตะวันออกกลาง ที่มีความเข้าใจและการเปิดรับวัฒนธรรมเกาหลีเพียงเล็กน้อย" (หน้า 31) [291] นิวยอร์กไทม์สรายงานว่าเจตนาที่อยู่เบื้องหลังนี้คือการมีส่วนร่วมต่อความสัมพันธ์เชิงบวกระหว่างอาหรับและเบอร์เบอร์ผู้ชมและทหารเกาหลีใต้ประจำการอยู่ในภาคเหนือของอิรัก [292]

MBC4 ( Middle East Broadcasting Channel ) มีบทบาทสำคัญในการเพิ่มความนิยมของคลื่นเกาหลีในภูมิภาค MENA (ตะวันออกกลางและแอฟริกาเหนือ) ช่องออกอากาศนี้จัดซีรีส์ละครเกาหลีตั้งแต่ปี 2013 เช่น " Boys Over Flowers " (أيام الزهور), " You're Beautiful" (أنت جميلة), " Dream High " (حلم الشباب ), " Coffee Prince" ( مقهى الأمير ). ประเทศอาหรับบางประเทศคัดค้านการแสดงของเกาหลี (ละครและรายการทีวีเรียลลิตี้) เนื่องจากกลัวว่าพวกเขาจะชักนำให้เยาวชนอิสลามละทิ้งประเพณีการขายส่งเพื่อนำเอาความทันสมัยแบบตะวันตกมาใช้ [293]อย่างไรก็ตาม สิ่งนี้ไม่ได้หยุดอุตสาหกรรมเกาหลีจากการส่งออกละครเกาหลีไปยังโลกอาหรับในปีต่อๆ มา เช่น " The Heirs " ( الورثة).

ความนิยมของละครเกาหลีในภูมิภาค MENA-และการเติบโตอย่างต่อเนื่อง-มาจากเนื้อหาของละครเหล่านี้ เนื่องจากพล็อตส่วนใหญ่ของละครเกาหลีมุ่งเน้นไปที่ประเด็นทางสังคม (เช่น ความรักระหว่างชนชั้นทางสังคมที่แตกต่างกันหรือปัญหาครอบครัว) [294]ผู้ชมชาวอาหรับมีความเหมาะสมและสามารถเชื่อมโยงกับค่านิยมทางสังคมและวัฒนธรรมของเกาหลีได้ตามที่พวกเขาดูน่าดึงดูด . ดังนั้น ละครเกาหลีจึงมีบทบาทเป็นจุดดุลยภาพซึ่งสองวัฒนธรรมที่แตกต่างกันสามารถสร้างพื้นที่วัฒนธรรมใหม่ที่ซึ่งทั้งสองวัฒนธรรมสามารถมาพบกันได้

ตามข้อมูล Spotify, ตะวันออกกลางและแอฟริกาเหนือภูมิภาคได้แสดงให้เห็นเพิ่มขึ้น 140% ในการบริโภค K-pop ระหว่างมกราคม 2020 ถึงเดือนมกราคม 2021 ในภูมิภาคซาอุดีอาระเบียที่สหรัฐอาหรับเอมิ , โมร็อกโก, อียิปต์และกาตาร์กลายเป็นด้านบนห้าประเทศ ที่สตรีมเคป๊อปมากที่สุด [155]

อียิปต์

Autumn in My Heartหนึ่งในละครเกาหลีเรื่องแรกๆ ที่นำเข้ามาในตะวันออกกลาง พร้อมให้รับชมหลังจาก "การเจรจาอย่างไม่หยุดยั้ง" ระหว่างสถานทูตเกาหลีใต้กับบริษัทแพร่ภาพกระจายเสียงของรัฐอียิปต์เป็นเวลาห้าเดือน ไม่นานหลังจากซีรีส์จบลง สถานทูตรายงานว่าได้รับโทรศัพท์และจดหมายรักกว่า 400 ครั้งจากแฟน ๆ จากทั่วประเทศ [295]เลขาธิการสถานเอกอัครราชทูตเกาหลีใต้ในกรุงไคโรลี คี-ซอก ระบุว่า การที่เกาหลีมีส่วนร่วมในสงครามอิรักได้บ่อนทำลายชื่อเสียงอย่างมีนัยสำคัญในหมู่ชาวอียิปต์ แต่การคัดกรองเรื่อง Autumn in My Heartได้พิสูจน์แล้วว่า "ได้ผลอย่างยิ่ง" ในการย้อนกลับทัศนคติเชิงลบ . [296]

ในปี 2020 ตามข้อมูลสตรีมมิ่งของ Spotify อียิปต์กลายเป็นตลาดที่เติบโตเร็วที่สุดในโลกสำหรับ Kpop [297]ตามAlaa Mansourผู้ช่วยวิทยากรที่มหาวิทยาลัย Ain Shamsซึ่งทำงานที่ศูนย์วัฒนธรรมเกาหลี กระแสเกาหลีที่เฟื่องฟูผ่าน Kpop และ Kdrama ในอียิปต์ทำให้การเรียนภาษาเกาหลีเป็นที่นิยมในหมู่คนรุ่นใหม่โดยเฉพาะเด็กผู้หญิง อิทธิพลและความรักสำหรับคลื่นเกาหลีแพร่กระจายในหมู่ศิลปินอียิปต์เช่นนักแสดงตลกนักแสดงโมฮาเหม็ดเฮเนด้ ฐานแฟนเพลงของวงเคป็อปที่เติบโตขึ้นในอียิปต์นำไปสู่การสร้างค่ายบริจาคเพื่อสังคมต่างๆ กระแสเกาหลีกำลังค่อยๆ กลายเป็นตัวเลือกไลฟ์สไตล์สำหรับคนจำนวนมากในอียิปต์ ชาวอียิปต์รุ่นเยาว์ก็กำลังย้ายไปเกาหลีใต้เพื่อศึกษาต่อในระดับที่สูงขึ้นหรือเพื่อตั้งหลักแหล่ง [298]

ในเดือนมีนาคม พ.ศ. 2564 แผนกภาษาเกาหลีของมหาวิทยาลัย Ain Shams ได้รับการยกย่องจากเอกอัครราชทูตเกาหลีใต้ประจำอียิปต์Hong Jin-wook ในด้านการปรับปรุงความเข้าใจในวัฒนธรรมและภาษาเกาหลีในขณะที่สร้างความสัมพันธ์ฉันมิตรระหว่างทั้งสองประเทศ [299]

อิหร่าน

นักแสดงชาวเกาหลีใต้ Song Il-gookในงานแถลงข่าวใน กรุงเตหะรานเมื่อวันที่ 18 สิงหาคม 2552 [300]

สถานีแพร่ภาพกระจายเสียงแห่งรัฐอิหร่าน ( Islamic Republic of Iran Broadcasting - IRIB) ออกอากาศละครเกาหลีหลายเรื่องในช่วงไพร์มไทม์ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา โดยการตัดสินใจครั้งนี้มีสาเหตุมาจากค่านิยมของลัทธิขงจื๊อในการเคารพผู้อื่น ซึ่ง "สอดคล้องกับวัฒนธรรมอิสลามอย่างใกล้ชิด" [301]ในขณะที่ในทางตรงกันข้าม, เวสเทิร์โปรดักชั่นมักจะไม่ได้ตามเกณฑ์ที่กำหนดโดยอิหร่านกระทรวงวัฒนธรรมและการแนะแนวอิสลาม [302]ในเดือนตุลาคม 2555 เตหะรานไทม์สรายงานว่าตัวแทนของ IRIB ได้ไปเยือนเกาหลีใต้เพื่อเยี่ยมชมสถานที่ถ่ายทำด้วยความพยายามที่จะเสริมสร้าง "ความสัมพันธ์ทางวัฒนธรรม" ระหว่างทั้งสองประเทศและเพื่อแสวงหาหนทางสำหรับความร่วมมือเพิ่มเติมระหว่างKBSและ IRIB [303] [304]

ตามรายงานของReutersจนกระทั่งเมื่อเร็วๆ นี้ ผู้ชมในอิหร่านไม่มีทางเลือกในเนื้อหาการออกอากาศ ดังนั้นรายการที่ออกอากาศโดย IRIB มักจะได้รับเรตติ้งผู้ชมในอิหร่านสูงกว่าในเกาหลีใต้ ยกตัวอย่างเช่นตอนที่นิยมที่สุดของJumongดึงดูดมากกว่า 90% ของผู้ชมอิหร่าน (เมื่อเทียบกับ 40% ในเกาหลีใต้) แรงขับนักแสดงนำของซงอิลกุกไปซูเปอร์สตาสถานะในอิหร่าน [300]

นักวิจัยจากทั้งสองประเทศมีการศึกษาเมื่อเร็ว ๆ นี้การแลกเปลี่ยนทางวัฒนธรรมระหว่างซิลลา (หนึ่งในสามก๊กของเกาหลี ) และจักรวรรดิเปอร์เซีย The Korea Timesรายงานว่าทั้งสองวัฒนธรรมอาจมีความคล้ายคลึงกันเมื่อ 1,200 ปีก่อน [305]

อิรัก

ในช่วงต้นยุค 2000 ละครเกาหลีกำลังออกอากาศทหารเกาหลีใต้ประจำการอยู่ในภาคเหนือของอิรักเป็นส่วนหนึ่งของกองกำลังพันธมิตรนำโดยสหรัฐอเมริกาในช่วงสงครามอิรัก หลังจากการสิ้นสุดของสงครามและการถอนกำลังทหารของเกาหลีใต้ออกจากประเทศในเวลาต่อมา ความพยายามที่จะขยายการแสดงละครเกาหลีให้กับประชาชนทั่วไปของอิรัก [307]

ในปี 2012 ละครเกาหลีเรื่องHur Junมีผู้ชมมากกว่า 90% ในภูมิภาคเคอร์ดิสถานของอิรัก [307]นำนักแสดงมันมิถุนายนกวาง ryulได้รับเชิญจากรัฐบาลอิรักเยี่ยมชมเมืองของSulaymaniyahในถานที่คำขอพิเศษของประเทศครั้งแรกของเลดี้ฮีโร่อิบราฮิมอาเหม็ด [307]

โมร็อกโก

ในเดือนธันวาคม 2013 เทศกาลภาพยนตร์นานาชาติมาร์ราเกชของโมร็อกโก ซึ่งเป็นงานภาพยนตร์ที่ใหญ่ที่สุดในตะวันออกกลางและแอฟริกา เปิดตัวด้วยการแสดงดนตรีแบบเครื่องเคาะจังหวะของเกาหลี และฉายภาพยนตร์เกาหลีมากกว่า 40 เรื่อง รวมถึงPainted Fire (취화선) โดยผู้กำกับ Im Kwon-Taek [308]รางวัลสูงสุดของเทศกาลเดียวกันคือ Golden Star ไปชมภาพยนตร์เกาหลี Hang Gong-Ju โดย Lee Su-Jin

เมื่อวันที่ 31 สิงหาคม 2014 สมาคม "แฟนชาวโมร็อกโกของเกาหลี" ได้เชิญ Eric Nam นักร้องเคป็อปชาวเกาหลี-อเมริกันไปยังเมืองราบัต ประเทศโมร็อกโก เพื่อเข้าร่วมการแข่งขันรอบชิงชนะเลิศระดับภูมิภาคสำหรับเทศกาล K-pop world ของ KBS ซึ่งผู้เข้าร่วมแข่งขัน ในการเต้นและร้องเพลง [ ต้องการการอ้างอิง ]

ในปี 2015 กลุ่ม Kpop เรียกว่าเขาวงกตได้รับรางวัลและเป็นตัวแทนโมร็อกโกในชางวอนKpop เทศกาลโลก โมร็อกโกก็กลายเป็นสถานที่ถ่ายทำยอดนิยมสำหรับ Kpop และ Kdrama มากมายที่มีเพลงอย่าง Stay from Taeyeon , Treasure from Ateezและซีรีส์ 2019 Vagabondซึ่งรวมถึงนักแสดงชาวโมร็อกโก Kamal Kadimi [309]

อิสราเอล

ในปี 2006 ละครเกาหลีน่ารักของฉันแซมเร็ว ๆ นี้ได้รับการออกอากาศในช่องเคเบิลอิสราเอลViva แม้จะมีการตอบสนองเพียงเล็กน้อย แต่ก็มีความสนใจในรายการโทรทัศน์เกาหลีเพิ่มขึ้น และละครเกาหลีอีกสามสิบเรื่องได้ออกอากาศในช่องเดียวกัน [310]

ในปี 2008 ได้มีการเปิดหลักสูตรภาษาเกาหลีที่มหาวิทยาลัยฮิบรูแห่งเยรูซาเลมโดยให้การบรรยายเกี่ยวกับประวัติศาสตร์ การเมือง และวัฒนธรรมของเกาหลี [169]

มันคือความหวังจากการแสดงความเห็นบางอย่างที่มีความนิยมเพิ่มขึ้นของวัฒนธรรมเกาหลีทั่วอิสราเอลและปาเลสไตน์[311]อาจทำหน้าที่เป็นสะพานข้ามเป็นความขัดแย้งระหว่างอิสราเอลและปาเลสไตน์ [312]มหาวิทยาลัยฮิบรูแห่งเยรูซาเลมรายงานว่าแฟนเพลงเคป๊อปชาวอิสราเอลและปาเลสไตน์บางคนมองว่าตัวเองเป็น "มิชชันนารีทางวัฒนธรรม" และแนะนำเคป๊อปให้รู้จักกับเพื่อนและญาติอย่างแข็งขัน เป็นการแพร่กระแสเกาหลีในชุมชนของพวกเขา [313] [314] [315] [316]

ยูเออี

Netflix ทำให้ละครเกาหลีได้รับความนิยมอย่างมากในสหรัฐอาหรับเอมิเรตส์ ซึ่งพิสูจน์แล้วว่าเป็นประเภทที่ประสบความสำเร็จในการเพิ่มฐานผู้ติดตาม Itaewon Class , Crash Landing on YouและGuardian: The Lonely and Great Godกลายเป็นละครที่มีคนดูมากที่สุดในปี 2020 สิ่งนี้นำไปสู่การเพิ่มการรายงานข่าวของสื่อท้องถิ่นเกี่ยวกับคลื่นเกาหลีในสหรัฐอาหรับเอมิเรตส์ ละครเกาหลียังนำเสนอเป็นซีรีส์ความรู้สึกดีๆ ให้กับผู้คนที่อาศัยอยู่อย่างโดดเดี่ยวในช่วงการระบาดของCOVID-19 [317]

เนื่องจากทำให้หญิงสาวในชุด K-ละครหลายEmiratisผู้หญิงกลายเป็นผู้บริโภคที่สำคัญของฮันรยู กระแสเกาหลียังช่วยให้มีความคิดเห็นเกี่ยวกับธุรกิจเฉพาะทางมากมาย เช่นK Girls Closet , Chicstaใน UAE ที่ขายสินค้า K-wave เช่น รามยอนเผ็ดเกาหลี, ผลิตภัณฑ์ K-beauty เป็นต้น ในช่วงที่ผ่านมาร้านอาหารที่ดำเนินกิจการโดยครอบครัวชาวเกาหลีเริ่มเปิดขึ้นตามความต้องการของเกาหลี อาหารพุ่งสูงขึ้น ความต้องการเพิ่มขึ้นช่วยเนไก่เปิดแฟรนไชส์เป็นครั้งแรกในตะวันออกกลางในดูไบ [318]

โอเชียเนีย

ออสเตรเลีย

ในเดือนมีนาคม 2012 อดีตนายกรัฐมนตรีของออสเตรเลียJulia Gillard ได้ไปเยือนมหาวิทยาลัย Yonseiของเกาหลีใต้ซึ่งเธอยอมรับว่าประเทศของเธอ "จับ" คลื่นเกาหลีที่ "ไปถึงฝั่งของเราได้" [319]

นิวซีแลนด์

ในเดือนพฤศจิกายน 2012, นิวซีแลนด์รองเลขาธิการของกระทรวงการต่างประเทศ , อันเดรียสมิ ธส่งที่อยู่ทราบที่สำคัญนักการทูตชาวเกาหลีใต้ที่มหาวิทยาลัยโอ๊คแลนด์ที่เธอถูกกล่าวหาว่ากระแสเกาหลีจะกลายเป็น "ส่วนหนึ่งของกีวีวิถีชีวิต" และ กล่าวเสริมว่า "ขณะนี้มีกลุ่มผู้ติดตาม K-pop ที่แข็งแกร่งกว่า 4,000 รายในนิวซีแลนด์" [320]

ยุโรป

โรมาเนีย

ละครเกาหลีเรื่องแรกในโรมาเนียได้ออกอากาศทางTVRในเดือนสิงหาคม 2009 และในเดือนต่อมาละครเรื่องนี้ก็กลายเป็นรายการโทรทัศน์ที่ได้รับความนิยมสูงสุดเป็นอันดับสามในประเทศ [321]ตั้งแต่นั้นมา ละครเกาหลีได้รับเรตติ้งสูงและประสบความสำเร็จต่อไป [321] [322]

ไก่งวง

ในเดือนกุมภาพันธ์ปี 2012 JYJสมาชิกแจจุงได้รับเชิญจากสถานทูตเกาหลีใต้ในอังการาจะถือแจกลายเซ็นที่มหาวิทยาลัยอังการา [323]ก่อนออกเดินทางไปดูคอนเสิร์ตในอเมริกาใต้ แจจุงยังได้เข้าร่วมงานเลี้ยงอาหารค่ำกับประธานาธิบดีแห่งเกาหลีใต้ ( ลี เมียง-บัก ) และตุรกี ( อับดุลลาห์ กุล ) [324]

ฝรั่งเศส

กระทรวงต่างประเทศฝรั่งเศสรับทราบสถานะของฮันรยูเป็นปรากฏการณ์ระดับโลกที่เป็นลักษณะ "การเจริญเติบโตความสำเร็จทั่วโลกของความนิยมวัฒนธรรมเกาหลี" [325]

เยอรมนี

กระทรวงต่างประเทศเยอรมันยืนยันว่า "บันเทิงเกาหลี ( ฮันรยูส , โน , K-Pop วงดนตรีอื่น ๆ ) อยู่ในขณะนี้เพลิดเพลินกับความนิยมที่ดีและประสบความสำเร็จในเอเชียและเกินกว่า." [326]

ประเทศอังกฤษ

ในเดือนพฤศจิกายน 2012 ที่อังกฤษรัฐมนตรีแห่งรัฐสำหรับกระทรวงต่างประเทศ , Hugo Swire , จัดประชุมกับนักการทูตชาวเกาหลีใต้ที่เป็นบ้านของขุนนางที่เขายืนยันว่าเพลงเกาหลีได้ไป "ทั่วโลก" [327]

อเมริกาเหนือ

แคนาดา

เพลงและละครเกาหลีเป็นที่นิยมในแคนาดาไม่ใช่แค่เพราะชุมชนเกาหลีเท่านั้น แต่เนื่องจากไอดอลเคป็อปหลายคนเติบโตขึ้นมาในแคนาดา [328] [329]

สหรัฐ

ในระหว่างการ เยือนรัฐไปยัง เกาหลีใต้มีนาคม 2012 ประธานาธิบดีสหรัฐ บารักโอบาตั้งข้อสังเกตว่า ยุคดิจิตอลได้เปิดใช้งานคนจากวัฒนธรรมที่แตกต่างกันในการเชื่อมต่อข้ามพรมแดน [330]

ระหว่างการประชุมทวิภาคีกับประธานาธิบดีPark Geun-hye ของเกาหลีใต้ที่ทำเนียบขาวในเดือนพฤษภาคม 2013 ประธานาธิบดีสหรัฐฯ Barack Obama ได้อ้างถึง " Gangnam Style " เป็นตัวอย่างของการที่ผู้คนทั่วโลกกำลังถูก "กวาดล้างด้วยวัฒนธรรมเกาหลี – คลื่นเกาหลี" ." [331]ในเดือนสิงหาคม 2013 รัฐมนตรีต่างประเทศสหรัฐฯ จอห์น เคร์รียังยืนยันว่ากระแสเกาหลี "แพร่กระจายวัฒนธรรมเกาหลีไปยังประเทศใกล้และไกล" [332]

สหประชาชาติ

เมื่อวันที่ 30 ตุลาคม 2555 บัน คี-มูนเลขาธิการสหประชาชาติ ได้กล่าวสุนทรพจน์ต่อหน้ารัฐสภาเกาหลีใต้โดยเขาตั้งข้อสังเกตว่าวัฒนธรรมเกาหลีและกระแสฮันรยูกำลัง "สร้างชื่อเสียงให้กับโลก" อย่างไร [333]

ภายหลังการจัดตั้งแคมเปญต่อต้านความรุนแรงLove Myselfของ BTS ร่วมกับยูนิเซฟพวกเขาได้กล่าวถึงการประชุมสมัชชาใหญ่แห่งสหประชาชาติครั้งที่ 73 และ 75 ในประเด็นการยุติความรุนแรง เพื่อคุ้มครองเยาวชนให้อยู่ได้โดยปราศจากความกลัว ความรุนแรงและกำลังใจให้ทุกคนสู้ผ่านCovid-19 ไปด้วยกันในขณะที่ชีวิตดำเนินต่อไป [334] [335]

ระหว่างการประชุมทวิภาคีในเดือนพฤษภาคม พ.ศ. 2564 ประธานาธิบดีโจ ไบเดน แห่งสหรัฐฯต่อหน้าประธานาธิบดีมุน แจอินแห่งเกาหลีใต้ยอมรับว่าแฟนเพลงเคป๊อปนั้นเป็นสากลในขณะที่พูดถึงความสัมพันธ์ที่ใกล้ชิดระหว่างผู้คนในสหรัฐอเมริกาและเกาหลีใต้ [336]

สังคมวัฒนธรรม

กระแสเกาหลีได้แผ่อิทธิพลด้านของวัฒนธรรมเกาหลีรวมทั้งแฟชั่นดนตรี , โทรทัศน์โปรแกรมและรูปแบบ, เครื่องสำอางค์, เกมส์, อาหาร , การ์ตูนและมาตรฐานความงาม [337] [338] [339]ในประเทศจีน ผู้แพร่ภาพกระจายเสียงจำนวนมากได้รับอิทธิพลจากรายการบันเทิงของเกาหลี เช่นRunning Man ; ในปี 2014 เอสบีเอสได้ประกาศเวอร์ชันภาษาจีนของโปรแกรมนี้ ชื่อ"ด่วนเลยบราเดอร์ " ซึ่งได้รับความนิยมอย่างมากในฐานะตัวอย่างของหมวดหมู่เฉพาะของโปรแกรมที่เรียกว่า 'รูปแบบการกระทำในเมือง' [340] [341]สื่อเกาหลียังมีอิทธิพลไปทั่วเอเชียในแง่ของมาตรฐานความงาม ในไต้หวันที่ละครเรื่องแดจังกึมเป็นที่นิยมอย่างมากแฟน ๆ บางคนมีรายงานว่าเปลี่ยนไปศัลยกรรมเสริมความงามที่จะมีลักษณะคล้ายกับนักแสดงนำอีย็องแอ [342]

สเตเปิลเช่นกิมจิ , ก๋วยเตี๋ยวเกาหลีและโซจูกลายเป็นที่นิยมในหมู่คนรุ่นใหม่ในอินเดียดูละครเกาหลี [343] [344]ประมาณปี 2015 หลังGangnam Styleผู้หญิงที่อาศัยอยู่ในเมืองระดับ 1 ของอินเดียยอมรับประเภท K-pop และเนื้อหาทางวัฒนธรรมของเกาหลีได้อย่างง่ายดาย [345]ผู้คนในอินเดียจำนวนมากขึ้นต่างกระตือรือร้นที่จะเรียนภาษาเกาหลี เพลิดเพลินกับอาหารเกาหลี และไปเที่ยวเกาหลีใต้เพื่อการท่องเที่ยว [346] โซเชียลคอมเมิร์ซบนอินสตาแกรมเฟื่องฟูด้วยผลิตภัณฑ์ความงามของเกาหลี เช่นเดียวกับอาหารจีน อาหารเกาหลีรสเผ็ดเริ่มดึงดูดนักชิมชาวอินเดีย วรรณกรรมเกาหลีกลายเป็นที่นิยมในหมู่คนรุ่นมิลเลนเนียลและคนรุ่นหลังพันปี ต้องขอบคุณLiterature Translation Institute of Korea (LTI Korea) และนิตยสารรายไตรมาสของ Korean Literature Now [347] Duolingoรายงานการเพิ่มขึ้นอย่างต่อเนื่องของผู้เรียนภาษาเกาหลีในอินเดียจากเพียง 11% ในช่วงเดือนตุลาคม 2019 ถึงกุมภาพันธ์ 2020 ซึ่งเพิ่มขึ้นถึง 256% จากเดือนมีนาคมถึงตุลาคม 2020 [252]ตามศูนย์วัฒนธรรมเกาหลี ภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่สองอย่างกว้างขวาง ภาษาต่างประเทศที่พูดในอินเดีย ณ ปี 2020 [348] [349]เนื่องจากความสนใจในศิลปะการทำอาหารเกาหลีที่เพิ่มขึ้น ศูนย์วัฒนธรรมเกาหลีอินเดีย (KCCI) ร่วมกับมหาวิทยาลัยที่จัดไว้ให้การจัดการโรงแรมและวิทยาศาสตร์การอาหารได้เริ่มการประกวดทำอาหารเกาหลีระดับชาติใน ก่อนวันกิมจิสากลเพื่อให้เป็นกระแสหลักมากขึ้น [350] [351]

ด้วยเวลาว่างที่มากขึ้นในช่วงล็อกดาวน์ COVID-19 ในอินเดียผู้คนเริ่มทำอาหารเกาหลีที่บ้าน ละครเกาหลีแสนหวานก็ดึงดูดความสนใจของพวกเขา ในขณะที่แบรนด์ K-beauty สร้างผลกระทบอย่างใหญ่หลวงในอินเดีย แม้ว่าจะมีชื่อเสียงในด้านภาษา เชื้อชาติ เชื้อชาติ และวัฒนธรรมที่กีดกันเนื่องจากความหลากหลายสูง นักร้องJiminแห่งวงบอยแบนด์เคป็อปBTSประสบความสำเร็จในการเจาะและช่วยเผยแพร่วัฒนธรรมสมัยนิยมของเกาหลีซึ่งทำให้เขาได้รับฉายาว่า ' ราชาแห่งเคป๊อป ' ในอินเดีย [352] [353]เขากลายเป็นศูนย์กลางของ New Hallyu Wave ด้วยการรายงานข่าวที่สำคัญจากสื่อกระแสหลักซึ่งรวมถึงแฟน ๆ ที่มีชื่อเสียงจากวงการบันเทิงอินเดียเช่นAR Rahman , Armaan Malik , Ayushman Krurana , Ayesha Kaduskar , Badshah , Bhuvan Bam , Diljit Dosanjh , Deepika Padukone , Disha ปัตตานี , Kajol , Kapil Sharma , นาร์กิสฟาครีและPooja จด์ [354] [355] [356] [357] [358]ตามอาร์มาน มาลิก K-pop ได้เปลี่ยนรูปแบบจากแนวดนตรีไปเป็นจักรวาลวัฒนธรรมยอดนิยมที่มีเรื่องราวที่เป็นเอกลักษณ์ เนื้อเพลงที่มีความหมาย ฯลฯ[359]เพิ่มขึ้นเรื่อยๆ k-pop, k-drama fandom ในอินเดียก็เริ่มได้รับความสนใจจากสื่อเนื่องจากโครงการเพื่อสังคมต่างๆ ของพวกเขาซึ่งรวมถึงโครงการจากUNICEF , World Wide Fund for Natureไปจนถึงการบรรเทาการระบาดของ COVID-19 [360] [361] [362]

ตามรายงานสิ้นปี 2020 ที่เผยแพร่โดย Duolingo ภาษาเกาหลีกลายเป็นภาษาที่เติบโตเร็วเป็นอันดับสองบนแพลตฟอร์มและเป็นภาษาการศึกษาที่ได้รับความนิยมสูงสุดอันดับที่เจ็ดเนื่องจากความนิยมที่เพิ่มขึ้นของกระแสเกาหลีทั่วโลก จะมีการเติบโตที่จะกลายเป็นแพลตฟอร์มเบื้อง TOP (# 1) ในภาษาที่นิยมมากที่สุดนำหลักสูตรในภูฏาน , บรูไน , พม่าและฟิลิปปินส์เป็นของปี 2020 เพิ่มขึ้นจากประเทศเดียวเท่านั้น (บรูไน) ในปีก่อนหน้านี้ [363]สมาคมภาษาสมัยใหม่แห่งสหรัฐอเมริกาพบว่านักศึกษามหาวิทยาลัยในประเทศที่เลือกใช้ภาษาเกาหลีเพิ่มขึ้นสองเท่าจากปี 2006 เป็น 2016 จาก 13 สถาบัน King Sejong จนถึงปี 2007 ขณะนี้ได้เพิ่มสาขาเป็น 213 สาขาใน 76 ประเทศ ภาษาเกาหลีก็กลายเป็นภาษาต่างประเทศที่เติบโตเร็วที่สุดในเม็กซิโกและสหรัฐอเมริกาในปี 2020 คนรุ่นใหม่ที่เกิดหลังปี 1997 เป็นกลุ่มประชากรหลักที่ดึงดูดกระแสเกาหลีที่ช่วยให้อิทธิพลของซอฟต์พาวเวอร์ของเกาหลีเพิ่มขึ้นทั่วโลก [364]ด้วยความต้องการที่เพิ่มมากขึ้นในการเรียนรู้ภาษาเกาหลี KCCI ได้เพิ่มความสามารถทั้งหมด 14 ครั้งสำหรับชั้นเรียนภาษาจาก 300 เป็น 4200 ที่นั่งในขณะเดียวกันก็ขยายโปรแกรมการศึกษาภาษาเกาหลีทั่วอินเดียด้วยCentral Board of Secondary Education (CBSE) ตามนโยบายการศึกษาแห่งชาติ 2020 . [365]

นักเรียน 160,000 คนทั่วโลกกำลังเรียนภาษาเกาหลีเนื่องจากกระแสเกาหลีในปี 2020 ตามข้อมูลของรัฐบาลจาก Overseas Korean Language Education Assistance 2021 โรงเรียนประถมศึกษา มัธยมศึกษาตอนต้นและมัธยมปลายทั้งหมด 1,669 แห่งใน 39 ประเทศรวมภาษาเกาหลีไว้ในหลักสูตรภาษาของพวกเขาด้วยการมีส่วนร่วมของ นักเรียน 159,864 คนในปี 2020 ตั้งแต่ปี 2019 มีนักเรียนเพิ่มขึ้น 14,555 คน โดยมีอีก 9 ประเทศที่สอนภาษาเกาหลี เวียดนามกำหนดให้ภาษาเกาหลีเป็นภาษาต่างประเทศภาษาแรกนอกเหนือจากภาษาจีนและภาษาอังกฤษสำหรับนักเรียนในโรงเรียนในเดือนกุมภาพันธ์ พ.ศ. 2564 กระทรวงศึกษาธิการจะลงทุน 20.7 ล้านเหรียญสหรัฐในปี 2564 สำหรับการฝึกอบรมภาษาเกาหลีที่โรงเรียน 1,800 แห่งใน 43 ประเทศ ด้วยความต้องการที่เพิ่มขึ้นสำหรับการทดสอบความชำนาญในภาษาเกาหลี (TOPIC) ตั้งแต่ปี 2023 เป็นต้นไป ระบบการทดสอบแบบใช้กระดาษจะถูกแทนที่ด้วยระบบทดสอบทางอินเทอร์เน็ต [366]

การเมืองและเศรษฐกิจ

ในปี 2012 การสำรวจที่จัดทำโดยบีบีซีเปิดเผยว่าความคิดเห็นของประชาชนของประเทศเกาหลีใต้ได้รับการปรับปรุงทุกปีตั้งแต่เริ่มข้อมูลที่จะเก็บในปี 2009 ในประเทศเช่นจีน , ฝรั่งเศส , อินเดียและรัสเซียความคิดเห็นของประชาชนของเกาหลีใต้หันกลับมาจาก "เล็กน้อย เชิงลบ" เป็น "บวกโดยทั่วไป" [367] ' พลังอ่อน ' ที่เพิ่มขึ้นนี้สอดคล้องกับการส่งออกที่เพิ่มขึ้น 4.3 พันล้านดอลลาร์สหรัฐในปี 2554 [368]สำหรับความคิดเห็นเกี่ยวกับเกาหลีใต้ บริการวัฒนธรรมและข้อมูลของเกาหลี (KCIS) ได้ทำการสำรวจใน 16 ประเทศที่มีผู้เข้าร่วม 8,000 คนในช่วง ปี 2018–19 ซึ่งรัสเซียให้ผลตอบรับเชิงบวกต่อสาธารณะมากที่สุดที่ 94.8% ตามด้วยอินเดีย 91.8% และบราซิล 91.6% ตามลำดับ [369]

ผู้ผลิตเกาหลีใช้ประโยชน์จากความต้องการสูงในเอเชียเนื่องจากความนิยมของสื่อเกาหลี ซึ่งทำให้KBSสามารถขายละครSpring Waltz ในปี 2549 ให้กับแปดประเทศในเอเชียในช่วงก่อนการผลิตในปี 2547 [25]

ข้อมูลต่อไปนี้อิงตามสถิติของรัฐบาล:

ข้อมูลต่อไปนี้มาจาก Korea Creative Contents Agency (ส่วนหนึ่งของกระทรวงวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยวของเกาหลี) สำหรับไตรมาสแรกของปีงบประมาณ 2012:

ด้วยการรับรู้ การยอมรับ และความต้องการของผลิตภัณฑ์ความงาม K ในกลุ่มผู้หญิงวัยทำงานที่มีอายุระหว่าง 25 ถึง 40 ปีAmorepacific Corporationกลายเป็นบริษัทเครื่องสำอางเกาหลีแห่งแรกที่เข้าสู่อินเดีย โดยตั้งร้านใกล้กรุงนิวเดลีในปี 2013 ตามแพลตฟอร์มอีคอมเมิร์ซNykaa , InnisfreeและThe Face Shopเป็นแบรนด์ความงาม 10 อันดับแรกตามความต้องการ ซึ่งช่วยเพิ่มยอดขายได้ 15% ในขณะที่สามารถจับ 8% ของยอดขายผลิตภัณฑ์ดูแลผิวออนไลน์ทั้งหมด [381]พวกเขาถูกมองว่าเป็นทางเลือกที่เป็นธรรมชาติและปราศจากสารเคมีสำหรับแบรนด์ตะวันตกที่มีชื่อเสียงมากมาย โดย 2014 แพลตฟอร์มอินเดียอีคอมเมิร์ซอื่น ๆ เช่นFlipkart , JabongและMyntraยังเริ่มต้นการขายผลิตภัณฑ์ความงามเกาหลีเนื่องจากยอดขายที่เพิ่มขึ้น ในเวลาเดียวกันชาวต่างชาติชาวเกาหลีจำนวนมากที่อาศัยอยู่ในอินเดียได้เริ่มบริการเฉพาะของตนเองเช่น Korikat, KoreanShop โดย Bris India Trade เพื่อตอบสนองความต้องการที่เพิ่มขึ้นสำหรับทุกสิ่งที่มาจากเกาหลีใต้ Amazonยืนยันความต้องการผลิตภัณฑ์ความงามของเกาหลีอย่างล้นหลามนอกเหนือจากเมืองใหญ่ระดับ 1 หลังจากที่ครอบคลุมความตกลงหุ้นส่วนเศรษฐกิจระหว่างอินเดียและเกาหลีใต้ , KOTRAช่วยแบรนด์เกาหลีต่างๆป้อนอินเดีย[382] [383]ความต้องการจากร้านค้าปลีกส่วนผลักดันให้แบรนด์ของอินเดียเช่นLaneige , Belif และ Cosrx ที่จะเริ่มต้นเปิดตัวผลิตภัณฑ์เฉพาะสำหรับประเทศอินเดียจาก 2019 ซึ่งในเวลาสั้น ๆ ลดลงเนื่องจากการระบาดของ Covid-19แต่ต่อมาแบรนด์อย่าง Accoje และ Aroma Yong กลับมาเปิดตัวผลิตภัณฑ์ตั้งแต่เดือนกรกฎาคม 2020 เป็นต้นไป [384]ในฐานะส่วนหนึ่งของกลยุทธ์การมีส่วนร่วมกับแบรนด์ในอินเดียKia Motors ได้ร่วมมือกับวงเกิร์ลกรุ๊ป K-pop Blackpinkเพื่อเพิ่มยอดขายรถยนต์ในกลุ่มลูกค้าวัยหนุ่มสาว ในขณะเดียวกันก็ช่วยเผยแพร่วัฒนธรรม K-Pop ที่แท้จริง [385]การลงทุนและโอกาสในการทำงานที่เพิ่มขึ้นจากกลุ่ม Chaebol ของเกาหลีช่วยให้การเรียนภาษาเกาหลีเป็นที่นิยมในอินเดีย [386]

จากจุดเริ่มต้นของ2020 coronavirus ออกโรงในอินเดีย , Googleแนวโน้มการค้นหาให้ความสนใจมากขึ้นในอาหารเกาหลีกับการมองเห็นที่เพิ่มขึ้นของก๋วยเตี๋ยวเกาหลีแบรนด์เช่นShin RamyunและSamyangบนชั้นวางซุปเปอร์มาร์เก็ตท้องถิ่น Korikat แพลตฟอร์มอีคอมเมิร์ซที่เกี่ยวข้องกับผู้ขายชาวเกาหลีใต้และผู้ซื้อชาวอินเดียรายงานว่าเติบโตถึง 300% ในช่วงล็อกดาวน์ สำนักงานส่งเสริมการค้าและการลงทุนของเกาหลีร่วมกับAmazonเปิดร้านค้าออนไลน์ของเกาหลีเพื่อช่วยอำนวยความสะดวกในการจำหน่ายผลิตภัณฑ์ที่มาจากเกาหลีใต้ เช่นซอสกิมจิสาหร่ายแผ่นอบต็อกปกกีกึ่งสำเร็จรูปแครกเกอร์รสกุ้งรสเผ็ด เป็นต้น[387] [388] [ 389]คลื่นเกาหลีช่วยผู้ค้าปลีกชาวจีนจำนวนมากเช่นกันเช่น Mumuso, [390] [391] 2358 ร้านค้าที่ให้ความรู้สึกเหมือนเป็นคนเกาหลีที่จะเข้ามาและขยายสู่อินเดีย [392] [393] [394]คลื่นเกาหลีช่วยในการสร้างผู้ประกอบการเกาหลีใหม่ในอินเดียซึ่งเป็นครั้งแรกที่มาจากเกาหลีใต้ในฐานะพนักงานของ บริษัท ขนาดใหญ่หลังการเปิดเสรีทางเศรษฐกิจในปี 1990 แต่ตอนนี้เริ่มกิจการอิสระของตนเองเช่นธุรกิจพิเศษในประเทศ . [214]หลังจากได้รับ Momoe Technologies การชำระเงินข้ามพรมแดน กระแสความนิยมที่พุ่งสูงขึ้นของคลื่นเกาหลีทำให้ShopCluesบรรลุข้อตกลงกับ KOTRA และQoo10เพื่อช่วยบริษัทในเกาหลีใต้ในด้านการตลาดและการสร้างแบรนด์ของผลิตภัณฑ์ในตลาดออนไลน์และออฟไลน์ของอินเดีย [395] [396]ขณะนี้แบรนด์เครื่องสำอางของเกาหลีใต้ตั้งเป้าไปที่โอกาสทางการตลาดมูลค่า 7.1 พันล้านดอลลาร์ในอินเดีย ซึ่งใหญ่เป็นอันดับแปดของโลก [397]

Korean Wave เพิ่มความอยากรู้และทำให้ผู้คนสนใจเกาหลีใต้มากขึ้น มูลนิธิเกาหลีชั้นนำนี้ร่วมกับAcademy of Korean Studiesเริ่มให้ทุนแก่สถาบันการศึกษาในอเมริกากลาง เอเชียกลาง อเมริกาใต้ เอเชียใต้ และแปซิฟิก เพื่อกระจายการศึกษาภาษาเกาหลีซึ่งจนถึงขณะนี้มีความเข้มข้นสูงทั่วอเมริกาเหนือและยุโรปตะวันตกที่ ในทางกลับกันช่วยให้เกาหลีใต้สร้างฐานสนับสนุนระหว่างประเทศ ในปี 1991 ภาษาเกาหลีศึกษา จำกัด 151 มหาวิทยาลัยใน 32 ประเทศซึ่งภายในสิ้นเดือนธันวาคม 2020 เพิ่มเป็น 1,411 มหาวิทยาลัยใน 107 ประเทศ เงินช่วยเหลือได้รับการปรับแต่งตามลักษณะประจำชาติและขั้นตอนการพัฒนา โดยมีความคืบหน้าที่เห็นได้ชัดเจนหลังปี 2010 ในประเทศต่างๆ เช่น อินเดีย อินโดนีเซีย รัสเซีย และไทย [398]

ตามข้อมูลของKorea Custom Services (KCS) การส่งออกบะหมี่กึ่งสำเร็จรูปราเมียนของเกาหลีเพิ่มขึ้น 29.3% ซึ่งทำสถิติสูงสุด 603 ล้านเหรียญสหรัฐ ปัจจุบันมีมากกว่ากิมจิส่งออกอาหารรายใหญ่ถึงสี่เท่า จีน สหรัฐอเมริกา ญี่ปุ่น ไทย และฟิลิปปินส์เป็นตลาดนำเข้าสินค้าที่ใหญ่ที่สุด 5 แห่ง ตามที่ บริษัท อาหารและเครื่องดื่มของเกาหลีใต้Nongshimโรงงานในจีนและสหรัฐอเมริกากำลังดำเนินการอย่างเต็มที่เพื่อตอบสนองความต้องการของคำสั่งซื้อส่งออกในปี 2564 ในปี 2561 ชาวจีนเลือกรามยอนเป็นผลิตภัณฑ์หรูหราของเกาหลีใต้แห่งปี ปี 2020 มียอดขายเพิ่มขึ้นสูงสุดในสหรัฐอเมริกาจากวงบอยแบนด์เกาหลี BTS และภาพยนตร์ Parasite ที่ได้รับรางวัล Academy เนื่องจากวิดีโอMukbang ที่สร้างโดยผู้ใช้อินเทอร์เน็ตชาวเกาหลีบน YouTube เพิ่มขึ้น ยอดขายผลิตภัณฑ์ของ Samyang โดยเฉพาะบะหมี่ไฟนั้นมียอดขายเพิ่มขึ้นอย่างมากทั่วโลก [399]ด้วย 70% ของสินค้าที่นำเข้าโดยตรงจากเกาหลีใต้ Hallyu ช่วยอินเดียที่เริ่มต้นอีคอมเมิร์ซเกาหลีKorikatเพิ่มยอดขายด้วยอัตราการเติบโตเฉลี่ย 40% เดือนแล้วครั้งเล่าในปี 2021 โดยมีการบริโภคสูงสุดมาจากผู้บริโภคที่เคลื่อนไหวอย่างรวดเร็วส่วนสินค้ารองลงมาคือแฟชั่นและความงาม [400] [401]ด้วยอิทธิพลที่เพิ่มขึ้นของ Hallyu ในหมู่นักช็อปชาวอินเดีย Korikat ได้ผจญภัยในพื้นที่ออฟไลน์ด้วยการเปิดร้านค้าในเขตเมือง และพัฒนาอีคอมเมิร์ซ B2Bสำหรับธุรกิจขนาดเล็ก กลาง และใหญ่เพื่อเพิ่มการเจาะตลาดสำหรับแบรนด์เกาหลี [402] [403]

การส่งออกไก่แปรรูปของเกาหลีใต้มีมูลค่าถึง 21 ล้านเหรียญสหรัฐในปี 2020 เนื่องจากกระแสของเกาหลีเพิ่มขึ้น 59.5% จากปี 2019 สหรัฐฯ เป็นตลาดส่งออกไก่เกาหลีที่ใหญ่ที่สุด รองลงมาคือฮ่องกงที่เติบโต 162.4% ญี่ปุ่น (22.7%) แคนาดา (6.7%) ไต้หวัน (6.2%) เมียนมาร์ (2.5%) และออสเตรเลีย (2.1%) ตามลำดับ [404]การปรับปรุงความสัมพันธ์ทางธุรกิจระหว่างเกาหลีใต้และอินโดนีเซียนำไปสู่การลงนามข้อตกลงหุ้นส่วนทางเศรษฐกิจที่ครอบคลุม (CEPA) ในเดือนธันวาคม 2020 [405]เนื่องจากแง่บวกต่อเนื้อหาเกาหลีใต้เช่น K-pop และ K-drama บริษัท ข้ามชาติของเกาหลีเช่นSamsung เครื่องใช้ไฟฟ้า , LG Electronics , LG ครัวเรือนและการดูแลสุขภาพ , AmorePacific คอร์ปอเรชั่นสามารถที่จะขายสินค้าอื่น ๆ ในหนึ่งในตลาดที่ใหญ่ที่สุดของผู้บริโภคที่เพิ่มขึ้นในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ภูมิภาค กลุ่มบริษัทค้าปลีกGSกำลังวางแผนที่จะขยายเครือข่ายร้านค้าในอินโดนีเซีย ในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ อินโดนีเซียเป็นคู่ค้ารายใหญ่อันดับสี่ของเกาหลีใต้ [406]

เนื่องจากการล็อกดาวน์ของ COVID-19 ในอินเดียผู้เล่นอีคอมเมิร์ซของเกาหลีเช่น Korikat กับTata Sky ได้เริ่มช่องทางการช็อปปิ้งที่บ้านในปี 2564 เพื่อปรับปรุงการเข้าถึงแบรนด์เกาหลีใต้ในเมืองเล็ก ๆ และเมืองต่างๆ ตามความต้องการที่พุ่งสูงขึ้น [407] [408]อเมริกันห่วงโซ่เบอร์เกอร์โดนัลด์ร่วมมือกับเคป๊อปรถไฟฟ้ารู้สึกทั่วโลกสำหรับตัวเลือกอาหารที่มีชื่อเสียงที่จะขายใน 50 ประเทศทั่วโลกจาก 26 พฤษภาคม 2021 [409]เป็นต่อ 2021 สำรวจอินเดียโดยEuromonitor นานาชาติ , แบรนด์บะหมี่กึ่งสำเร็จรูปของเกาหลีใต้มีการบริโภคเพิ่มขึ้น 164% ในปี 2020 ซึ่งมีความสัมพันธ์โดยตรงกับผู้ชมละครเกาหลีและ K-Pop Nongshim และSamyang Foodกำลังพิจารณาอินเดียเป็นตลาดที่เติบโตต่อไป บริษัทอีคอมเมิร์ซ Korikat เริ่มลงทะเบียนยอดขายรายเดือนเติบโต 40% จากสินค้านำเข้าของเกาหลีใต้ตั้งแต่เดือนมีนาคม 2020 ผู้เชี่ยวชาญเห็นว่าองค์ประกอบทั่วไปเช่นการใช้ข้าว, ก๋วยเตี๋ยว, ผัก, เนื้อสัตว์, น้ำมันงา, พริก, พริกไทย, ถั่วเหลือง ฯลฯ ทำให้ชาวอินเดียยอมรับอาหารเกาหลีได้ง่ายขึ้น [410] [411] [412]

ความสัมพันธ์กับเกาหลีเหนือ

ตามรายงานต่าง ๆ การแพร่กระจายของ ฮันรยูที่จะ เกาหลีเหนือได้เกิดขึ้นผ่าน CD, DVD และ USBไม้ที่ลักลอบนำเข้าจาก ประเทศจีน ชาวเกาหลีเหนือบางคนที่อาศัยอยู่ใกล้ เขตปลอดทหารได้ปรับสถานีวิทยุของ เกาหลีใต้อย่างผิดกฎหมาย

ในเกาหลีเหนือ คำที่เกี่ยวข้องกับคลื่นเกาหลีคือ 남조선 바람 namjoseon baram (ตัวอักษร "ลมเกาหลีใต้") [413]เก้าประธานาธิบดีเกาหลีใต้ , Roh Moo-hyun , ได้รับการยอมรับการใช้งานที่เป็นไปได้ของฮันรยูเป็นเครื่องมือที่จะช่วยให้การรวมตัวคาบสมุทรเกาหลี [414]ในเดือนพฤษภาคม พ.ศ. 2550 ละครโทรทัศน์เรื่องHwang Jiniดัดแปลงมาจากนวนิยายของนักเขียนชาวเกาหลีเหนือ กลายเป็นผลงานการผลิตของเกาหลีใต้เรื่องแรกที่เปิดให้สาธารณชนเข้าชมในเกาหลีเหนือ [415]

ด้วยการสิ้นสุดนโยบาย Sunshineของรัฐบาล Roh Moo-hyun ที่มีต่อเกาหลีเหนือและการเสื่อมของความสัมพันธ์ระหว่างเกาหลีเหนือ-ใต้อย่างไรก็ตามสื่อHallyuถูกทางการเกาหลีเหนือควบคุมอย่างรวดเร็ว แม้ว่าจะมีรายงานที่ตีพิมพ์โดยRadio Free Asia (วิทยุที่ไม่แสวงหากำไร) เครือข่ายที่ได้รับทุนจากรัฐบาลกลางสหรัฐ ) เสนอว่าคลื่นเกาหลี "อาจยึดครองรัฐสตาลินที่โดดเดี่ยวอยู่แล้ว" [416]

ในปี 2010 นักวิจัยจากสถาบัน Korea Institute for National Unification ได้สำรวจผู้แปรพักตร์ชาวเกาหลีเหนือ 33 คนและพบว่าผลกระทบของการแสดงเช่นWinter Sonataมีบทบาทสำคัญในการกำหนดการตัดสินใจของผู้แปรพักตร์ให้หนีไปทางใต้ มีการเปิดเผยเพิ่มเติมว่ามีคนจำนวนไม่มากที่อาศัยอยู่ใกล้กับเขตปลอดทหารของเกาหลีได้ทำการดัดแปลงเครื่องรับโทรทัศน์ของพวกเขาเพื่อรับสัญญาณจากสถานีออกอากาศของเกาหลีใต้ในบริเวณใกล้เคียง ในขณะที่ซีดีและดีวีดีที่ลักลอบนำเข้ามาข้ามพรมแดนกับจีนก็เพิ่มขึ้นเช่นกัน การเข้าถึงวัฒนธรรมสมัยนิยมของเกาหลีใต้ในภาคเหนือ [414]ในปี 2555 สถาบันได้สำรวจกลุ่มผู้แปรพักตร์ชาวเกาหลีเหนือจำนวน 100 คน จากการวิจัยนี้ สื่อของเกาหลีใต้แพร่หลายในกลุ่มชนชั้นนำของเกาหลีเหนือ นอกจากนี้ยังยืนยันว่าชาวเกาหลีเหนือที่อาศัยอยู่ใกล้ชายแดนกับจีนสามารถเข้าถึงความบันเทิงของเกาหลีใต้ได้ในระดับสูงสุด เมื่อเทียบกับพื้นที่อื่นๆ ของประเทศ [417] Notelsเครื่องเล่นสื่อแบบพกพาที่ผลิตในจีนซึ่งได้รับความนิยมในเกาหลีเหนือตั้งแต่ปี 2548 ได้รับเครดิตว่ามีส่วนทำให้เกิดการแพร่กระจายของคลื่นฮันรยูในประเทศทางตอนเหนือ [418] [419]

ในเดือนตุลาคม 2012 ที่ผู้นำเกาหลีเหนือ , คิมจองอึนให้คำพูดเพื่อเป็นกองทัพประชาชนเกาหลีที่เขาสาบานว่าจะ "ขยายการต่อสู้กับศัตรูของอุดมการณ์และวัฒนธรรมแทรกซึม" [420]การศึกษาที่ดำเนินการเมื่อต้นปีนั้นโดยกลุ่มนานาชาติซึ่งได้รับมอบหมายจากกระทรวงการต่างประเทศสหรัฐฯได้ข้อสรุปว่าเกาหลีเหนือ "วิตกกังวลมากขึ้น" ที่จะรักษาการไหลของข้อมูลไว้ได้ แต่มีความสามารถในการควบคุมเพียงเล็กน้อย เป็น "ความต้องการอย่างมาก" สำหรับภาพยนตร์และรายการโทรทัศน์จากทางใต้ เช่นเดียวกับผู้ลักลอบขนสินค้า "ผู้ประกอบการอย่างเข้มข้น" จากชายแดนฝั่งจีนที่เต็มใจจะตอบสนองความต้องการ [420]

...ช่วงเวลาที่ฉันมีความสุขที่สุดเมื่ออยู่ในเกาหลีเหนือคือการดูรายการทีวีของเกาหลีใต้ ฉันรู้สึกเหมือนอยู่ในโลกเดียวกันกับนักแสดงในรายการ
ผู้แปรพักตร์ชาวเกาหลีเหนือที่สัมภาษณ์โดย Human Rights Watch [421]

ในเดือนกุมภาพันธ์ปี 2013 ของเกาหลีใต้Yonhapสำนักข่าวรายงานว่าPsy '2012 เดียว ' Gangnam Style ' ได้ 'แทรกซึมลึกเกาหลีเหนือ' หลังจากที่กลุ่มภารกิจได้เผยแพร่ซีดีเคป๊อปและสินค้าทางวัฒนธรรมอื่น ๆ ทั่วชายแดนจีนเกาหลีเหนือ [422]

เมื่อวันที่ 15 พฤษภาคม 2013 องค์กรเอ็นจีโอ ฮิวแมนไรท์วอทช์ยืนยันว่า "รายการบันเทิงจากเกาหลีใต้ได้รับความนิยมเป็นพิเศษและเคยบ่อนทำลายภาพลักษณ์เชิงลบของรัฐบาลเกาหลีเหนือต่อเกาหลีใต้" [421]

2019-2020 ละครชนเชื่อมโยงไปถึงคุณบอกเล่าเรื่องราวของยุนเสรี (the Son Ye-jin ) ซึ่งเป็นชาวเกาหลีใต้chaebolทายาทที่ในขณะที่ขลุกอยู่ในกรุงโซล , เกาหลีใต้ , กวาดขึ้นในพายุฉับพลันและความผิดพลาดของที่ดินในส่วนชาวเกาหลีเหนือ DMZ นอกจากนี้ยังกล่าวถึงอิทธิพลของละครเกาหลีใต้ในเกาหลีเหนือ ผ่านจ่าสิบเอก Kim Ju Meok ( Yoo Su-bin ) ทหารชาวเกาหลีเหนือซึ่งเป็นแฟนละครของเกาหลีใต้ [423]ความรักของพระองค์ K-ละครในที่สุดก็นำไปสู่การประชุมของเขากับนักแสดงChoi Ji-Woo , ดาวของหนึ่งในละครที่ชื่นชอบของเขาStairway to Heaven [424]

ในปี 2564 คิมจองอึนและสำนักข่าวกลางของเกาหลี (KCNA) เรียกเคป๊อปว่าเป็นมะเร็งร้ายที่ไม่ควรมองข้าม เกาหลีเหนือได้ประกาศใช้กฎหมายในเดือนธันวาคม 2020 ซึ่งกำหนดให้ใช้แรงงานหนัก 15 ปีเป็นการลงโทษผู้ที่ถูกจับได้ว่าดูเนื้อหาบันเทิงของเกาหลีใต้ โรดอง ซินมุนเตือนเจ้าหน้าที่ว่าแนวโน้มทุนนิยมที่มาจากเกาหลีใต้กำลังส่งผลกระทบต่อสภาพทางอุดมการณ์และจิตใจของคนรุ่นใหม่ที่จะทำลายเกาหลีเหนือ Kim Jong-un เรียกผู้หญิงเกาหลีเหนือที่เรียกคู่ของพวกเขาว่าเป็นโอปปาแทนที่จะเป็นเพื่อนในทางที่ผิด เพื่อเป็นการลงโทษผู้ที่ถูกจับได้จะถูกบังคับให้ออกจากเมือง รัฐบาลยังเรียกร้องให้พลเมืองรายงานผู้ที่ลักลอบนำเข้าหรือดูเนื้อหาเกาหลีใต้ [425]

การท่องเที่ยว

อุตสาหกรรมการท่องเที่ยวของเกาหลีใต้ได้รับอิทธิพลอย่างมากจากความนิยมที่เพิ่มขึ้นของสื่อในประเทศ จากข้อมูลขององค์การการท่องเที่ยวเกาหลี (KTO) จำนวนนักท่องเที่ยวรายเดือนได้เพิ่มขึ้นจาก 311,883 ในเดือนมีนาคม 1996 [426]เป็น 1,389,399 ในเดือนมีนาคม 2016 [427]

องค์การการท่องเที่ยวเกาหลียอมรับ K-pop และแง่มุมอื่นๆ ของกระแสเกาหลีว่าเป็นปัจจัยดึงดูดนักท่องเที่ยว[428]และเปิดตัวแคมเปญในปี 2014 ในหัวข้อ "ลองนึกภาพเกาหลีของคุณ" ซึ่งเน้นความบันเทิงของเกาหลีเป็นส่วนสำคัญของการท่องเที่ยว [429] [430]จากการสำรวจ KTO ของแฟนเพลงเคป็อป 3,775 คนในฝรั่งเศส 9 ใน 10 คนกล่าวว่าพวกเขาต้องการไปเกาหลี ในขณะที่มากกว่า 75 เปอร์เซ็นต์ตอบว่าพวกเขากำลังวางแผนที่จะไปจริงๆ [431]ในปี 2555 บริษัทบันเทิงเกาหลีSM Entertainmentได้ขยายไปสู่ภาคการท่องเที่ยว โดยจัดหาแพ็คเกจการเดินทางสำหรับผู้ที่ต้องการเดินทางไปเกาหลีเพื่อชมคอนเสิร์ตของศิลปินที่ลงนามภายใต้สังกัด [431]

แฟน ๆ หลายคนของละครโทรทัศน์เกาหลีนอกจากนี้ยังมีแรงจูงใจที่จะเดินทางไปยังประเทศเกาหลี[432]บางครั้งการเยี่ยมชมสถานที่ถ่ายทำเช่นเกาะนามิที่Winter Sonataถูกยิงและสถานที่ที่มีมากกว่า 270,000 ผู้เข้าชมในปี 2005 หรือแดจังกึมธีมปาร์ค [428]นักท่องเที่ยวส่วนใหญ่เป็นผู้หญิง [433]นักแสดงละครเกาหลีเช่นKim Soo-hyunได้ปรากฏตัวในสื่อส่งเสริมการขายของ KTO [434]

ตามข้อมูลขององค์การการท่องเที่ยวเกาหลี (KTO) ชาวอินเดียมากกว่า 100,000 คนเริ่มเดินทางไปเกาหลีใต้ตั้งแต่ปี 2018 ซึ่งมีอัตราการเติบโตเฉลี่ยต่อปีที่ 10% ถึง 15% ด้วยกระแสเกาหลีในอินเดีย KTO ก็เริ่มส่งเสริมวัฒนธรรมเกาหลีผ่านกิจกรรมต่างๆ เช่น การประดิษฐ์ตัวอักษรฮันกึล การวาดภาพใบหน้าและหน้ากาก เกมแบบดั้งเดิม อาหาร ดนตรี เทศกาลเต้นรำ ซึ่งเชิญการแสดงจากศิลปินเช่นIn2It , Gamblrez Crewและวงดนตรีฟิวชั่นควีน [435] KTO เติบโต 36% จนถึงเดือนธันวาคม 2019 สำหรับนักท่องเที่ยวอินเดียขาออกที่มาเยือนเกาหลีใต้ [436]

การศึกษาที่ดำเนินการโดยมหาวิทยาลัยฮันยางพบว่า 84.2% ของชาวแอฟริกันมีแนวโน้มที่จะเยี่ยมชมสถานที่ที่มีการถ่ายทำภาพยนตร์และละครเกาหลีมากขึ้น [437]

กระแสเกาหลียังได้พบกับฟันเฟืองและต่อต้านเกาหลีเชื่อมั่นในประเทศเช่นญี่ปุ่นที่ประเทศฟิลิปปินส์ , ไต้หวันและประเทศจีน [438]ทัศนคติเชิงลบที่มีอยู่ต่อวัฒนธรรมเกาหลีอาจมีรากฐานมาจากลัทธิชาตินิยมหรือความขัดแย้งทางประวัติศาสตร์ (200] [439]

ในประเทศจีน ผู้ผลิต Zhang Kuo Li กล่าวถึงกระแสเกาหลีว่าเป็น "การบุกรุกทางวัฒนธรรม" และแนะนำให้ชาวจีนปฏิเสธการส่งออกของเกาหลี [440]

ในญี่ปุ่น การ์ตูนต่อต้านเกาหลีManga Kenkanryu ("Hating the Korean Wave") ได้รับการตีพิมพ์เมื่อวันที่ 26 กรกฎาคม พ.ศ. 2548 และกลายเป็นหนังสือขายดีอันดับ 1 ในเว็บไซต์Amazon Japan เมื่อวันที่ 8 สิงหาคม 2011 นักแสดงชาวญี่ปุ่นโซสุเกะ ทาคาโอกะ ได้แสดงความไม่ชอบต่อกระแสเกาหลีบนTwitterซึ่งจุดชนวนให้เกิดการเคลื่อนไหวทางอินเทอร์เน็ตเพื่อคว่ำบาตรรายการเกาหลีทางโทรทัศน์ของญี่ปุ่น [441]ความรู้สึกต่อต้านเกาหลีปรากฏขึ้นเมื่อKim Tae-heeนักแสดงชาวเกาหลี ได้รับเลือกให้แสดงในละครญี่ปุ่นในปี 2011; เนื่องจากเธอเป็นนักเคลื่อนไหวในข้อพิพาท Liancourt RocksสำหรับขบวนการDokdoในเกาหลี คนญี่ปุ่นบางคนจึงโกรธที่เธอจะอยู่ในรายการทีวีญี่ปุ่น มีการประท้วงต่อต้าน Kim Tae-hee ในญี่ปุ่น ซึ่งต่อมากลายเป็นการประท้วงต่อต้านกระแสเกาหลี ตามบทความของKorea Times ที่โพสต์ในเดือนกุมภาพันธ์ 2014 "ผู้เชี่ยวชาญและผู้สังเกตการณ์ในเกาหลีและญี่ปุ่นกล่าวว่าในขณะที่การเข้าร่วมการชุมนุมยังน้อย และการกระทำที่รุนแรงดังกล่าวยังห่างไกลจากการเข้าสู่กระแสหลักของการเมืองญี่ปุ่น การประท้วงที่เป็นศัตรูได้ขยายขนาดขึ้นและ ความถี่ในเดือนที่ผ่านมา” [442]

ในฟิลิปปินส์ ผู้กำกับErik Mattiโพสต์ในบัญชี Twitter ของเขาว่าภาพยนตร์และซีรีส์ของฟิลิปปินส์กำลัง "ถึงวาระในอนาคต" เพราะละครเกาหลีระบุว่านักแสดงเกาหลี "ขาวกว่าขาว" และเรื่องราวต่างๆ "ล้วนแล้วแต่เป็นความรัก" ท่ามกลางโรคระบาดนี้" [443] [444]นักร้องชาวเยอรมัน-ฟิลิปปินส์และอดีตนางงามอิเมลดา ชไวอาร์ตแสดงความไม่ชอบเพลงเคป๊อปและคร่ำครวญว่า "ชาวฟิลิปปินส์สูญเสียตัวตนที่พยายามเป็นเหมือนคนเกาหลี" [445]แม้จะได้รับการฟันเฟืองทางออนไลน์ แต่ชเวเวทเชื่อว่าปัญหานี้เป็นประเด็นเปิดหูเปิดตาสำหรับชาวฟิลิปปินส์ทุกคน โดยระบุว่า "ไม่ใช่ทุกคนที่รักเคป็อป" และ "ผู้ให้บริการสื่อไม่ควรให้การสนับสนุนเพียงเพราะพวกเขามีแฟนเพลงจำนวนมาก ." เธอเสริมว่า "พวกเขาปรับเพลง K-pop, K-drama และอื่น ๆ ทั้งหมดเพราะพวกเขาไม่มีความหลากหลาย เราไม่ให้เกียรติความคิดสร้างสรรค์ที่นี่ เราแค่ทำสิ่งเดิมซ้ำแล้วซ้ำอีก และ ฉันเบื่อมัน และบางคนก็ป่วยด้วย” [446]

อุตสาหกรรมบันเทิงเกาหลียังถูกวิพากษ์วิจารณ์ถึงวิธีการและการเชื่อมโยงกับการทุจริต ตามที่รายงานโดยAl Jazeeraในเดือนกุมภาพันธ์ 2012 [447]

ในเวสต์บางคนตั้งข้อสังเกตความคล้ายคลึงกันระหว่างเกาหลีใต้กระทรวงวัฒนธรรม 's การสนับสนุนของกระแสเกาหลีและการมีส่วนร่วมของซีไอเอในวัฒนธรรมสงครามเย็นกับอดีตสหภาพโซเวียต ตามรายงานของนิตยสารThe Quietusความสงสัยของฮัลลิวในฐานะบริษัทร่วมทุนที่ได้รับการสนับสนุนจากรัฐบาลเกาหลีใต้ในการเสริมสร้างอิทธิพลทางการเมืองของตนทำให้เกิด "กลิ่นอายของความกลัวแบบวิกตอเรียโบราณต่อภัยเหลือง " [448]คำว่า "Koreaboo" (หลังจากweaboo , เสียหายระยะสำหรับที่ไม่ใช่ชาวญี่ปุ่นJapanophiles ) ได้ถูกนำมาใช้จะวิพากษ์วิจารณ์ผู้หญิงตะวันตกส่วนใหญ่สีขาวที่ถูกกล่าวหาว่าคนเอเชีย fetishise (โดยเฉพาะอย่างยิ่งดาว K-POP) และมีส่วนร่วมในการจัดสรรวัฒนธรรม [449]อย่างไรก็ตาม "Koreaboo" ฉลากได้เองรับการวิพากษ์วิจารณ์ว่าเป็นเพราะกว้างเกินไปในขอบเขตและการจ้างคล้อย tropes ในexoticisingและ fetishising ความสนใจในวัฒนธรรมเกาหลีหรือบุคคลโดยชาวตะวันตก [449]

อุตสาหกรรมบันเทิงของเกาหลีใต้ต้องเผชิญกับข้อกล่าวหาว่าถูกปฏิบัติอย่างทารุณต่อศิลปินเพลงของตน ปัญหานี้เกิดขึ้นเมื่อTVXQบอยแบนด์ดังนำบริษัทจัดการของพวกเขาขึ้นศาลในข้อกล่าวหาเรื่องการทารุณกรรม ศิลปินอ้างว่าพวกเขาไม่ได้รับเงินในสิ่งที่พวกเขาเป็นหนี้ และสัญญา 13 ปีของพวกเขานั้นยาวเกินไป แม้ว่าศาลจะตัดสินตามความโปรดปรานของพวกเขา แต่ข้อกล่าวหาเรื่องการทารุณศิลปินยังคงมีอยู่ [450] [451] [452] [453]

  1. ^ Farrar, Lara (31 ธันวาคม 2010) " 'คลื่นเกาหลี' วัฒนธรรมป๊อปกวาดทั่วเอเชีย" . ซีเอ็นเอ็น . Turner Broadcasting System, Inc. เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 29 สิงหาคม 2555 . สืบค้นเมื่อ16 มีนาคม 2010 .
  2. ^ ราวีน่า, มาร์ค (2009). "บทนำ: การกำหนดแนวคิดคลื่นเกาหลี". การทบทวนเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ศึกษา .
  3. ^ คิม, จูยอง (2007). "ทบทวนกระแสสื่อภายใต้โลกาภิวัตน์: กระแสเกาหลีที่เพิ่มสูงขึ้นและนโยบายทีวีและภาพยนตร์ของเกาหลีตั้งแต่ทศวรรษ 1980" สิ่งพิมพ์มหาวิทยาลัยวอร์วิก .
  4. ^ ยุน, ลีน่า. (2010/08/26) K-Pop ออนไลน์: Korean ดาวไปทั่วโลกด้วยสื่อสังคม ที่จัดเก็บ 2012/08/28 ที่WebCite เวลา . สืบค้นเมื่อ 2011-02-20.
  5. ^ เจมส์ รัสเซลล์, มาร์ค. "เดอะ กังนัม ฟีนอม" . นโยบายต่างประเทศ . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 1 ตุลาคม 2555 . สืบค้นเมื่อ11 ตุลาคม 2555 . เริ่มฉายครั้งแรกในประเทศจีนและเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ในช่วงปลายทศวรรษ 1990 แต่เพิ่มขึ้นอย่างมากหลังจากปี 2002 ละครโทรทัศน์และเพลงป๊อปของเกาหลีได้ย้ายไปยังตะวันออกกลางและยุโรปตะวันออก และตอนนี้แม้แต่บางส่วนของอเมริกาใต้
  6. ^ “เคป๊อปของเกาหลีใต้แพร่กระจายไปยังละตินอเมริกา” . เอเจนซี่ ฟรานซ์-เพรส . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2 มีนาคม 2556 . สืบค้นเมื่อ28 มีนาคม 2556 .
  7. ^ บราวน์ สิงหาคม (29 เมษายน 2555) "เคป๊อปเข้าสู่จิตสำนึกป๊อปอเมริกัน" . ไทม์ส เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 5 มกราคม 2556 . สืบค้นเมื่อ24 มีนาคม 2556 . แฟนซีนในอเมริกาส่วนใหญ่มุ่งไปที่ฮับผู้อพยพรายใหญ่ เช่น ลอสแองเจลิสและนิวยอร์ก ที่ซึ่ง Girls' Generation ขายหมดที่เมดิสัน สแควร์ การ์เดน ด้วยกลุ่มศิลปินเคป็อปที่เพิ่มขึ้นเรื่อยๆ ซึ่งรวมถึง BoA และ Super Junior
  8. ^ "เกาหลีใต้ดันวัฒนธรรมป๊อปไปต่างประเทศ" . บีบีซี. 2011-11-08. เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2012-09-06 . สืบค้นเมื่อ7 กันยายน 2555 .
  9. ^ 장규수 (กันยายน 2011). "한류의 어원과 사용에 관한 연구" . 한국콘텐츠학회논문지 (เกาหลี). 11 (9): 166–173. ISSN  1598-4877 . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2020-10-11 . สืบค้นเมื่อ2019-11-05 .
  10. ^ ฮาวเวิร์ด, คีธ (2010). "การสอบทานของป๊อปเอเชียตะวันออกวัฒนธรรม: การวิเคราะห์กระแสเกาหลี. (TransAsia: วัฒนธรรมหน้าจอ)" (PDF) แถลงการณ์ของ School of Oriental and African Studies, University of London . 73 (1): 144–146. ดอย : 10.1017/S0041977X09990589 . ISSN  0041-977X . จสท 25703012 . S2CID  161942233 . เก็บถาวร (PDF)จากต้นฉบับเมื่อ 2017-08-09 . สืบค้นเมื่อ2020-01-17 .
  11. ^ จิน ดัล ยง และแทจิน ยุน "กระแสเกาหลี: บทนำและอนาคตย้อนหลัง" วารสารการสื่อสารระหว่างประเทศ 11 (2017): 2241–49
  12. ^ a b c d มิลเลอร์, ลอร่า (2008). "ละครเกาหลีกับกระแสเกาหลีสไตล์ญี่ปุ่น" . PostScript: บทความในภาพยนตร์และมนุษยศาสตร์ . 27:3 : 393–409. เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2020-11-12 . สืบค้นเมื่อ2019-04-22 .
  13. ^ พลังอันนุ่มนวลของเกาหลีใต้: สบู่ ส ปาร์คเคิล แอนด์ป๊อป ที่เก็บถาวร 2017-08-29 ที่ Wayback Machine The Economist (9 สิงหาคม 2014) สืบค้นเมื่อวันที่ 12 สิงหาคม 2014.
  14. ^ เมลิสสา เหลียง (2 สิงหาคม 2557). "เกาหลีกลายเป็นแบรนด์ที่เท่ที่สุดในโลกได้อย่างไร" . โพสต์ทางการเงิน เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 8 มกราคม 2558 . สืบค้นเมื่อ18 มกราคม 2558 .
  15. ^ คุวาฮาระ แก้ไขโดย Yasue (2014) คลื่นเกาหลี: นิยมวัฒนธรรมเกาหลีในบริบทของโลก เบซิงสโต๊ค: พัลเกรฟ มักมิลลัน. ISBN 978-1-137-35028-2.CS1 maint: ข้อความพิเศษ: รายชื่อผู้แต่ง ( ลิงก์ )
  16. ^ กวัก, ดอนนี่. "ของ PSY 'Gangnam Style': ป้ายเรื่องจากปก" ป้ายโฆษณา . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 18 กุมภาพันธ์ 2556 . สืบค้นเมื่อ2 พฤศจิกายน 2555 . วงการเพลงเกาหลีทำรายได้เกือบ 3.4 พันล้านดอลลาร์ในช่วงครึ่งแรกของปี 2555 ตามการประมาณการของ Billboard เพิ่มขึ้น 27.8% จากช่วงเดียวกันของปีที่แล้ว
  17. ^ ยงจิน Dal (2011). "ฮัลยู 2.0: คลื่นเกาหลีใหม่ในอุตสาหกรรมสร้างสรรค์" . วารสารสถาบันระหว่างประเทศ . 2 (1). เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2019-05-31 . สืบค้นเมื่อ2017-09-19 .
  18. ^ ฟาร์ราร์, ลาร่า. " 'คลื่นเกาหลี' วัฒนธรรมป๊อปกวาดทั่วเอเชีย" . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2014-01-06 . สืบค้นเมื่อ2011-01-03 .
  19. ^ "ผลกระทบระดับโลกของวัฒนธรรมสมัยนิยมของเกาหลีใต้: Hallyu Unbound ed. โดย Valentina Marinescu" . รีเสิร์ชเกต . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2020-11-12 . สืบค้นเมื่อ2017-09-19 .
  20. ^ คิม, แฮร์รี่ (2 กุมภาพันธ์ 2559). "ท่องกระแสเกาหลี: K-pop ครองโลกอย่างไร | The McGill Tribune" . แมคกิลล์ ทริบูน . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 23 พฤศจิกายน 2018 . สืบค้นเมื่อ19 กันยายน 2560 .
  21. ^ "คลื่นเกาหลีในฐานะจักรวรรดินิยมวัฒนธรรม" (PDF) . อ้างอิงวารสารต้องการ|journal=( ความช่วยเหลือ )
  22. ^ a b c คิม, จีซู (17 มกราคม 2020). "ผล BTS: K-Pop และวัฒนธรรมป๊อปคลื่นเกาหลี 'จะขับเคลื่อนเศรษฐกิจของประเทศ' " เซาท์ไชน่ามอร์นิ่งโพสต์ เดอะ โคเรีย ไทม์ส . เก็บจากต้นฉบับเมื่อ 18 ตุลาคม 2020 . สืบค้นเมื่อ21 สิงหาคม 2020 .
  23. ^ ชอว์, ลูคัส (10 พฤศจิกายน 2020). "Blackpink เป็นกลุ่มป๊อปที่ใหญ่ที่สุดในโลก เป็นครั้งแรกสำหรับเกาหลีใต้" . บลูมเบิร์ก. สืบค้นเมื่อ2021-03-04 .
  24. ^ "คลื่นเกาหลีในฐานะจักรวรรดินิยมวัฒนธรรม" (PDF) . Leiden University/MA วิทยานิพนธ์เอเชียศึกษา (60 EC) . เก็บถาวร (PDF)จากต้นฉบับเมื่อ 12 พฤศจิกายน 2020 . สืบค้นเมื่อ16 เมษายน 2018 . Hallyu มาจากคำภาษาเกาหลีสองคำ 'Han' สำหรับ 'เกาหลี' และ 'Ryu' สำหรับ 'wave' ซึ่งทำให้เกิดชื่อในปัจจุบันสำหรับ Korean Wave ซึ่งเป็นปรากฏการณ์ระดับโลกเกี่ยวกับความนิยมของละครเกาหลี
  25. ^ a b Kim, J. (2014). การอ่านละครโทรทัศน์เอเชีย: การข้ามพรมแดนและการทำลายพรมแดน ลอนดอน: IB ทอริส. ไอ 9781845118600 .
  26. ^ เนย, โจเซฟ. "พลังอ่อนกำลังเติบโตของเกาหลีใต้" . มหาวิทยาลัยฮาร์วาร์ด . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 6 กรกฎาคม 2556 . สืบค้นเมื่อ4 มีนาคม 2556 . อันที่จริงช่วงปลายทศวรรษ 1990 ได้เห็นการเพิ่มขึ้นของ "ฮัลยู" หรือ "กระแสเกาหลี" - ความนิยมที่เพิ่มขึ้นของทุกสิ่งในเกาหลีตั้งแต่แฟชั่นและภาพยนตร์ไปจนถึงดนตรีและอาหาร
  27. ^ โมลาวี, อัฟชิน (2021-04-19) "BTS และ K-Pop อธิบายโลกอย่างไร" . ธากา ทริบูน. สืบค้นเมื่อ2021-04-20 .
  28. ^ มาเน่ อันวายา (19 เมษายน ค.ศ. 2021) "บีทีเอส' ระเบิดอยู่บนทำลายสถิติสนุกสนาน; เที่ยวบินไปอีกสองบันทึกกินเนสส์เวิลด์" พิ้งควิลลา. สืบค้นเมื่อ2021-04-20 .
  29. ^ ลี, จอยซ์ (2021-04-02). "บีทีเอสผู้จัดการ HYBE แร่สกูตเตอร์เบราน์โฮลดิ้ง Ithaca ราคา $ 1.05 หมื่นล้าน" สำนักข่าวรอยเตอร์ สืบค้นเมื่อ2021-04-20 .
  30. ^ ยู, ฮยอนจอง. "ในเพลงและภาพยนตร์ คลื่นเกาหลีลูกใหม่กำลังท้าทายทัศนคติแบบเอเชีย" . บทสนทนา. สืบค้นเมื่อ2021-06-03 .
  31. ^ แวนซ์, คาร์เตอร์ (2018-07-30). "การประเมินปาฏิหาริย์ในแม่น้ำฮัน" . ปานกลาง . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2020-10-22 . สืบค้นเมื่อ2020-10-20 .
  32. ^ "เกาหลีใต้: ราชา ตัวตลก และโควต้า" . นักเศรษฐศาสตร์ . 18 กุมภาพันธ์ 2549 เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 4 พฤศจิกายน 2557 . สืบค้นเมื่อ17 มีนาคม 2556 .
  33. ^ "อนาคตหลังโควต้าหน้าจอ" . KNU ไทม์ส เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 4 พฤศจิกายน 2557 . สืบค้นเมื่อ8 เมษายน 2556 .
  34. ^ ลี, ฮยองซุก (2006). ระหว่างท้องถิ่นกับโลก: ฮ่องกงฟิล์มซินโดรมในเกาหลีใต้ . หน้า 48.
  35. ^ ชอย, จินฮี (2010). The South Korean Film Renaissance: Local Hitmakers, Global Provocateurs . . . เรเนซองส์ภาพยนตร์เกาหลีใต้ สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเวสเลยัน . หน้า 16.
  36. ^ อนาคตของหนังเกาหลีจะเป็นอย่างไร? เก็บถาวร 2014-01-06 ที่ Wayback Machine , The Korea Herald
  37. ^ รุสส์-มาร์เกต์, เจนนิเฟอร์. “เคป็อป: เรื่องราวของอุตสาหกรรมเพลงลูกทุ่งที่ได้มาตรฐาน” . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 1 กรกฎาคม 2014 . สืบค้นเมื่อ17 มีนาคม 2556 .
  38. ^ ชิม, ดูโบ. "แว็กซ์คลื่นเกาหลี" (PDF) . มหาวิทยาลัยแห่งชาติสิงคโปร์ . เก็บถาวรจากต้นฉบับ (PDF)เมื่อ 17 เมษายน 2555 . สืบค้นเมื่อ17 มีนาคม 2556 .
  39. ^ ชัว, เบงฮวด ; อิวาบุจิ โคอิจิ (2008) วัฒนธรรมป๊อปเอเชียตะวันออก . ฮ่องกง: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยฮ่องกง. ดอย : 10.5790/ฮ่องกง/9789622098923.001.0001 . ISBN 978-962-209-892-3.
  40. ^ โอนิชิ โนริมิตสึ (29 มิถุนายน 2548) "เกาหลีใต้เพิ่มวัฒนธรรมให้กับอำนาจการส่งออก" . เดอะนิวยอร์กไทม์ส . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 26 มิถุนายน 2555 . สืบค้นเมื่อ18 มีนาคม 2556 . ยิ่งไปกว่านั้น เกาหลีใต้ซึ่งห้ามนำเข้าวัฒนธรรมจากญี่ปุ่นมาเป็นเวลานาน ซึ่งเคยเป็นผู้ปกครองอาณานิคมของประเทศ กำลังเตรียมที่จะยกเลิกข้อจำกัดที่เริ่มตั้งแต่ปี 2541 โซลกังวลเกี่ยวกับการโจมตีของเพลง วิดีโอ และละครของญี่ปุ่น ซึ่งเป็นที่นิยมในตลาดมืดอยู่แล้ว ดังนั้นในปี 2541 กระทรวงวัฒนธรรมซึ่งมีการเพิ่มงบประมาณจำนวนมากจึงได้ดำเนินการตามแผนห้าปีแรกเพื่อสร้างอุตสาหกรรมภายในประเทศ กระทรวงสนับสนุนให้วิทยาลัยเปิดแผนกอุตสาหกรรมวัฒนธรรม โดยจัดหาอุปกรณ์และทุนการศึกษา จำนวนแผนกดังกล่าวเพิ่มขึ้นจากเกือบศูนย์เป็นมากกว่า 300 แห่ง
  41. ^ MacIntyre โดนัลด์ (10 กันยายน 2544) "บิ๊กโมเมนต์ของเกาหลี" . เวลา . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 25 พฤษภาคม 2556 . สืบค้นเมื่อ17 มีนาคม 2556 . คุณภาพทางเทคนิคดีขึ้นเรื่อย ๆ และประเภททวีคูณ Shiri เปิดตัวในปี 1999 เป็นความก้าวหน้า สไตล์ฮอลลีวูดในจังหวะและหมัดของมัน ได้สำรวจประเด็นความสัมพันธ์ที่ยังอ่อนไหวระหว่างสองเกาหลีผ่านเรื่องราวของนักฆ่าชาวเกาหลีเหนือที่ตกหลุมรักกับสายลับข่าวกรองเกาหลีใต้ ภาพยนตร์เรื่องนี้ขายตั๋วได้ 5.8 ล้านใบ ทำลายสถิติเดิมของภาพยนตร์ที่ผลิตในประเทศ 1 ล้านเรื่อง บ็อกซ์ออฟฟิศมูลค่า 11 ล้านดอลลาร์ได้รับความสนใจจากนักลงทุนที่เรียกร้องโครงการใหม่
  42. ^ คณะกรรมการสหประชาชาติอนุมัติการคุ้มครองสำหรับภาพยนตร์ต่างประเทศที่ เก็บถาวร 2017-07-01 ที่เครื่อง Wayback , NPR
  43. ^ คิม, จีมยอง. "การเปิดจริงจังสำหรับ 'Hallyu 3.0 ' " เดอะ โคเรีย ไทม์ส . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 6 มกราคม 2014 . สืบค้นเมื่อ17 มีนาคม 2556 .
  44. ^ คิม, ฮยองอึน. “ฮัลยู” เชื่อมช่องว่าง แต่รอยร้าวกับจีนยังคงอยู่” . จุงอัง อิลโบ . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 13 กรกฎาคม 2018 . สืบค้นเมื่อ21 มีนาคม 2556 .
  45. เมื่อคลื่นเกาหลีระลอก Archived 2007-06-14 ที่ Wayback Machine , International Institute for Asian Studies
  46. ^ Kuwahara, Y. (2014). กระแสเกาหลี: วัฒนธรรมป๊อปเกาหลีในบริบทโลก . สปริงเกอร์. หน้า 86. ISBN 978-1137350282. เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2019-12-30 . สืบค้นเมื่อ2019-01-26 .
  47. ^ "เค-เวฟ" . เนปาลไทม์ 3 ธันวาคม 2552 เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 4 มีนาคม 2559 . สืบค้นเมื่อ25 มกราคม 2019 .
  48. ^ "มุมเล็กๆ ของเกาหลีในอินเดีย" . บีบีซี . 17 ตุลาคม 2553 เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 3 กันยายน 2555 . สืบค้นเมื่อ30 สิงหาคม 2555 .
  49. ^ เคมเบอร์, ไฟนด์เลย์. "รัฐห่างไกลของอินเดียติดวัฒนธรรมป๊อปเกาหลี" . เอเจนซี่ ฟรานซ์-เพรส . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 15 พฤษภาคม 2554 . สืบค้นเมื่อ24 กุมภาพันธ์ 2556 .
  50. ^ "สำเนาที่เก็บถาวร" . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2017-03-26 . สืบค้นเมื่อ2017-04-14 .CS1 maint: สำเนาที่เก็บถาวรเป็นชื่อ ( ลิงก์ )
  51. ^ "รายชื่อผู้ขายล้านรายในปี 2545" (ภาษาญี่ปุ่น) RIAJ . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 17 มกราคม 2551 . สืบค้นเมื่อ29 กันยายน 2551 .
  52. ^ พูล, โรเบิร์ต ไมเคิล (2009-03-20) "ไม่มีข้อ จำกัด ในความทะเยอทะยานของ BoA" . เจแปนไทม์สออนไลน์ . ISSN  0447-5763 . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2012-12-27 . สืบค้นเมื่อ2017-11-28 .
  53. ^ ลี, แคลร์. "รำลึก 'Winter Sonata' จุดเริ่มต้นของฮัลลิว" . เกาหลีเฮรัลด์ . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 26 ธันวาคม 2555 . สืบค้นเมื่อ26 ธันวาคม 2555 .
  54. ^ ชัว เบงฮวด; อิวาบุจิ โคอิจิ (2008) เอเชียตะวันออกวัฒนธรรมป๊อป: การวิเคราะห์กระแสเกาหลี สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยฮ่องกง. ISBN 978-9622098923. เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2020-11-12 . สืบค้นเมื่อ2020-10-21 .
  55. ^ "กระแสเกาหลี (ฮัลยู) ในเอเชียตะวันออก: การเปรียบเทียบผู้ชมชาวจีน ญี่ปุ่น และไต้หวันที่ดูละครเกาหลี" . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2016-10-26
  56. ^ "การศึกษาผู้บริโภคชาวญี่ปุ่นเกี่ยวกับกระแสเกาหลี" (PDF) . เก็บถาวร (PDF)จากต้นฉบับเมื่อ 2016-10-26
  57. ^ ฮัน, ฮีจู; ลี, แจซอบ (2008-06-01). "การศึกษาละครโทรทัศน์เรื่อง Winter Sonata ของ KBS และผลกระทบต่อการพัฒนาการท่องเที่ยวฮันรยูของเกาหลี" วารสารการตลาดการท่องเที่ยวและการท่องเที่ยว . 24 (2–3): 115–26. ดอย : 10.1080/10548400802092593 . ISSN  1054-8408 . S2CID  154926778 .
  58. ^ ฮานากิ, โทรุ; สิงคาล, อาร์วินด์; ฮัน มิน วา; คิม, โดคยุน; จิตนิส, คีตัน (2007-06-01). "Hanryu กวาดล้างเอเชียตะวันออกว่า Winter Sonata จับญี่ปุ่นอย่างไร" ราชกิจจานุเบกษา . 69 (3): 281–94. CiteSeerX  10.1.1.453.3000 . ดอย : 10.1177/1748048507076581 . ISSN  1748-0485 . S2CID  144981072 .
  59. ^ ลี, แคลร์. "รำลึก 'Winter Sonata' จุดเริ่มต้นของฮัลลิว" . เกาหลีเฮรัลด์ . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 26 ธันวาคม 2555 . สืบค้นเมื่อ26 ธันวาคม 2555 . ความนิยมของรายการในญี่ปุ่นทำให้หลายคนประหลาดใจ รวมถึงโปรดิวเซอร์ Yoon Suk-ho และนายกรัฐมนตรีญี่ปุ่น Junichiro Koizumi ซึ่งในปี 2547 กล่าวว่า "Bae Yong-joon เป็นที่นิยมมากกว่าฉันในญี่ปุ่น"
  60. ^ ลี (อี), ฮังซู (항수). " 홍 콩 인 들 " 이 영 애 · 송 혜 교 가 장 좋 아 " " โชซอน อิลโบ (ในภาษาเกาหลี) . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 21 ธันวาคม 2557 . สืบค้นเมื่อ2 เมษายน 2556 .
  61. ^ เซลดราน, เดวิด. "มันฮิปที่จะเป็นเอเชีย" . ศูนย์วารสารศาสตร์เชิงสืบสวนแห่งฟิลิปปินส์. เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 19 มีนาคม 2556 . สืบค้นเมื่อ19 มีนาคม 2556 .
  62. ^ วิลเลียมสัน, ลูซี่ (26 เมษายน 2011). “กระแส K-pop ของเกาหลีใต้ ดึงดูดแฟนๆ ทำกำไร” . บีบีซี . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 6 ตุลาคม 2556 . สืบค้นเมื่อ19 มีนาคม 2556 .
  63. ^ ไฟโอลา, แอนโธนี่ (31 สิงหาคม 2549) "สาวญี่ปุ่นจับ 'คลื่นเกาหลี' " . เดอะวอชิงตันโพสต์ . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 21 มกราคม 2554 . สืบค้นเมื่อ18 มีนาคม 2556 . มีเพียงสิ่งเดียวที่ผู้หญิงญี่ปุ่นโสดรายนี้บอกว่าเธอต้องการพบความสุขนิรันดร์ – ผู้ชายเกาหลี เธออาจต้องใช้หมายเลขและเข้าแถว ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา ความสำเร็จอย่างล้นหลามของดาราชายจากเกาหลีใต้ ซึ่งเป็นผู้ชายที่อ่อนไหวแต่ขาดสติ ได้กำหนดนิยามใหม่ว่าผู้หญิงเอเชียต้องการอะไร จากกรุงเทพฯ ปักกิ่ง จากไทเปถึงโตเกียว ฮีโร่จากภาพยนตร์ศิลปะการต่อสู้และผู้ชายที่เป็นผู้ชายโปรเฟสเซอร์ของโทรทัศน์เอเชียกระแสหลักหายไปหมดแล้ว ทุกวันนี้ ดาราและนักร้องนำเทรนด์ของเกาหลีใต้เป็นผู้กำหนดทุกอย่างตั้งแต่เจลแต่งผมที่ผู้คนใช้ในประเทศเวียดนาม ไปจนถึงกางเกงยีนส์ที่ซื้อในจีน ทว่าสำหรับผู้หญิงญี่ปุ่นผู้ถูกทำร้ายหลายพันคนอย่างโยชิมูระ การรวบรวมโปสเตอร์หรือดีวีดีแปลก ๆ นั้นไม่เพียงพออีกต่อไป พวกเขาตั้งเป้าหมายให้สูงขึ้น - ตั้งรกรากสำหรับคู่รักโซลเมทที่แท้จริง
  64. ^ K-ละคร: ใหม่ทีวีแนวที่มีการอุทธรณ์ทั่วโลก บริการวัฒนธรรมและข้อมูลเกาหลี. 2012. ISBN 978-8973751679. สืบค้นเมื่อ2016-01-05 .
  65. ^ "เคเวฟในศรีลังกา" . เวิร์ดเพรส 2014-04-06. เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2014-12-21 . สืบค้นเมื่อ2014-10-16 .
  66. ^ "เกาหลีในเนปาล" . เตียง เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2016-07-10 . สืบค้นเมื่อ2016-01-05 .
  67. ^ "ไข้เกาหลีระบาดภูฏาน" . ภายในอาเซียน เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2016-02-02 . สืบค้นเมื่อ2016-01-05 .
  68. ^ บราวน์ สิงหาคม (29 เมษายน 2555) "เคป๊อปเข้าสู่จิตสำนึกป๊อปอเมริกัน" . Los Angeles Times เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 5 มกราคม 2556 . สืบค้นเมื่อ17 มีนาคม 2556 .
  69. ^ แฮมป์, แอนดรูว์. "ความลับเบื้องหลัง K-Pop ทั่วโลกที่ประสบความสำเร็จสำรวจที่ SXSW Panel" ป้ายโฆษณา . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 4 กรกฎาคม 2014 . สืบค้นเมื่อ17 มีนาคม 2556 .
  70. ^ โอ้เอสเธอร์ “เคป๊อปยึดโลกเหรอ อย่าทำให้ฉันหัวเราะ” . ซีเอ็นเอ็น . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 30 มีนาคม 2556 . สืบค้นเมื่อ28 เมษายน 2556 . เช่นเดียวกับ BoA Se7en พยายามค้นหาความสำเร็จในอเมริกาเหนือและทำงานร่วมกับ Mark Shimmel, Rich Harrison และ Darkchild ผลลัพธ์? ล้มเหลวอย่างสมบูรณ์
  71. ^ เจมส์ รัสเซลล์, มาร์ค. "เดอะ กังนัม ฟีนอม" . นโยบายต่างประเทศ . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 25 กุมภาพันธ์ 2556 . สืบค้นเมื่อ5 มีนาคม 2556 .
  72. ^ ชาวอิหร่านติดละครทีวีเกาหลี Archived 2014-11-11 ที่ Wayback Machine , Global Post
  73. ^ มียู, ควอน. “แฟนๆ อินเตอร์เยือนเกาหลีเพื่อรับรางวัล Seoul Drama Awards” . เกาหลีไทม์ส . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 6 มกราคม 2014 . สืบค้นเมื่อ17 มีนาคม 2556 . ละครเกาหลียอดนิยมเรื่อง "Jumong" ออกอากาศในโรมาเนียเมื่อต้นปีนี้ ดึงดูดผู้ชมกว่า 800,000 คนมาที่หน้าจอขนาดเล็ก
  74. ^ "เครื่องหมายของเกาหลีในอิหร่านที่ท้าทายความคาดหวัง" . เกาหลีเฮรัลด์ . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 11 พฤศจิกายน 2555 . สืบค้นเมื่อ17 กุมภาพันธ์ 2556 . คลื่นเกาหลีหรือฮันรยูได้โจมตีอิหร่านอย่างมีนัยสำคัญเช่นกัน โดยเฉพาะละครเกาหลี "จูมง" ได้รับความนิยมอย่างมาก Jumong – ราชาผู้ก่อตั้งอาณาจักร Goguryeo โบราณของเกาหลี (37 ปีก่อนคริสตกาล – ค.ศ. 668) – ได้กลายเป็นละครโทรทัศน์ที่ได้รับความนิยมมากที่สุดซึ่งเป็นตัวแทนของเกาหลีที่นี่ โดยมีการให้คะแนนผู้ชมอยู่ที่ประมาณ 80 ถึง 90 เปอร์เซ็นต์
  75. ^ "กังนัมสไตล์ ทะลุ 1 พันล้านวิว" . 2555-12-21. เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2019-11-03 . สืบค้นเมื่อ2019-12-21 .
  76. ^ " 'เคป๊อป' ก้าวสู่ระดับโลก" . ซีเอ็นเอ็น . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 31 สิงหาคม 2010 . สืบค้นเมื่อ4 มีนาคม 2556 .
  77. ^ "KCON (เทศกาลดนตรี)" , Wikipedia , 2019-10-30, archived from the original on 2020-11-12 ,ดึงข้อมูล2019-11-12
  78. ^ "มีอะไร KCON - KCON 2016 USA เว็บไซต์อย่างเป็นทางการ" KCON USA เว็บไซต์อย่างเป็นทางการ เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2019-11-09 . สืบค้นเมื่อ2019-11-12 .
  79. ^ "สัมภาษณ์ยอนฮับ – รองประธานาธิบดีเปรูหวังความสัมพันธ์ทางเศรษฐกิจต่อไป" . ยอนฮับ . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 13 ธันวาคม 2556 . สืบค้นเมื่อ5 มีนาคม 2556 .
  80. ^ “อุทยาน วางนโยบาย ให้ความสำคัญกับวัฒนธรรม” . เดอะ โคเรีย ไทม์ส . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 9 เมษายน 2558 . สืบค้นเมื่อ24 มีนาคม 2556 .
  81. ^ "เกาหลีใต้ย่อยสูตรกิมจิทำเนียบขาว" . วารสารวอลล์สตรีท . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 24 มีนาคม 2556 . สืบค้นเมื่อ22 มีนาคม 2556 .
  82. ^ "ฮัลยูเอโรเบิร์ตตายเวลต์" (ภาษาเยอรมัน) วิทยุเยอรมัน . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 3 มกราคม 2556 . สืบค้นเมื่อ22 มีนาคม 2556 .
  83. ^ "Le 20h avant l'heure : le phénomène K Pop déferle en France" (ภาษาฝรั่งเศส) ทีเอฟ 1 . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 7 มีนาคม 2556 . สืบค้นเมื่อ22 มีนาคม 2556 .
  84. ^ "คลื่นความงามแห่งเกาหลีที่เพิ่มขึ้น" . 25 มิถุนายน 2558 เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 13 ตุลาคม 2560 . สืบค้นเมื่อ13 ตุลาคม 2017 .
  85. ^ "การท่องเที่ยวเกาหลีใต้ จำนวนนักท่องเที่ยวที่มาเยือนเกาหลีใต้ คาด ทะลุ10 ล้านคน - ... " eturbonews.com . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2015-01-20
  86. ^ "ฮัลยูกับกระแสเครื่องสำอางเกาหลีในจีน" . www.cityweekend.com.cn . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2017-10-13 . สืบค้นเมื่อ2017-10-13 .
  87. ^ "กระแสเกาหลี: การเพิ่มขึ้นของ K-Beauty ในศรีลังกา" . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2017-10-13 . สืบค้นเมื่อ2017-10-13 .
  88. ^ การย้ายถิ่น (13 มิถุนายน 2558). "ความรุ่งโรจน์ของ K-beauty ในสิงคโปร์และทั่วโลก" . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 13 ตุลาคม 2017 . สืบค้นเมื่อ13 ตุลาคม 2017 .
  89. ^ ppp_webadmin (27 มิถุนายน 2556) “เคป๊อปบุญสำหรับร้านเครื่องสำอาง” . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 13 ตุลาคม 2017 . สืบค้นเมื่อ13 ตุลาคม 2017 .
  90. ^ "แบรนด์เกาหลีที่กำลังมาแรงในไทย" . 26 ธันวาคม 2557. เก็บข้อมูลจากต้นฉบับเมื่อ 13 ตุลาคม 2560 . สืบค้นเมื่อ13 ตุลาคม 2017 .
  91. ^ “5 แบรนด์สกินแคร์ที่เจอในมาเลเซียน่าลอง” . 7 กันยายน 2559 เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 13 ตุลาคม 2560 . สืบค้นเมื่อ13 ตุลาคม 2017 .
  92. ^ ใหม่ อัลตร้าซุปเปอร์ (2012-07-13) “เคล็ดลับความสวยของเกาหลีออกแล้ว - Japan Pulse” . เจแปนไทม์สออนไลน์ . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2017-10-13 . สืบค้นเมื่อ2017-10-13 .
  93. ^ “เครื่องสำอางเกาหลีใต้ มุ่งเป้าผู้หญิงมุสลิม” . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2017-10-13 . สืบค้นเมื่อ2017-10-13 .
  94. ^ "AmorePacific กระจายสายผลิตภัณฑ์เพื่อจับตลาดความงามของอาเซียน" ecommerceIQ อีคอมเมิร์ซในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ รายงาน ข้อมูล ข้อมูลเชิงลึก 28 กันยายน 2017. เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 13 ตุลาคม 2017 . สืบค้นเมื่อ13 ตุลาคม 2017 .
  95. ^ ซิงห์, ราจีฟ (28 สิงหาคม 2020). "ความต้องการสินค้าเกาหลีเพิ่มขึ้นในอินเดีย: ซอยังดู แห่ง Korikat" . ฟอร์บส์อินเดีย . เครือข่าย 18. เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 30 สิงหาคม 2020 . สืบค้นเมื่อ28 กันยายน 2020 .
  96. ^ นารายณ์นันท์ จิตรา (25 กันยายน 2563). “เติมรถเข็นด้วยฉลากเกาหลี” . ชาวฮินดู . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 27 กันยายน 2020 . สืบค้นเมื่อ28 กันยายน 2020 .
  97. ^ Verma, Jagruti (6 กรกฎาคม 2020). "แคมเปญ Spotify อินเดีย ดันเพลย์ลิสต์ K-Pop ตอบสนองความต้องการที่เพิ่มขึ้น" . สังคมซาโมซ่า เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 30 ตุลาคม 2020 . สืบค้นเมื่อ5 ตุลาคม 2020 .
  98. ^ "K-Pop เป็นหนึ่งในประเภทที่ชอบมากที่สุดโดยพันปีในอินเดีย: Spotify" โพสต์แรก 21 พ.ค. 2562. เก็บข้อมูลจากต้นฉบับเมื่อ 24 มิ.ย. 2562 . สืบค้นเมื่อ5 ตุลาคม 2020 .
  99. ^ "หกเดือนของข้อมูลแสดงให้เห็นถึงการเพิ่มความอยากอาหารของอินเดียสำหรับสตรีมมิ่ง" Spotify ห้องข่าว เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2020-09-20 . สืบค้นเมื่อ3 ตุลาคม 2020 .
  100. ^ "3 เทรนด์สตรีมมิ่งหลักจากปีแรกของ Spotify ในอินเดีย" . Spotify Newsrooom เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2020-08-31 . สืบค้นเมื่อ3 ตุลาคม 2020 .
  101. ^ "Netflix เปิดตัว 2020 แสดงให้เห็นว่าผู้ชมมากที่สุดในเอเชีย - Blackpink ของ Light Up ท้องฟ้าของอาราชิไดอารี่ Voyage มันโอเคที่จะไม่ถูกเอาล่ะเริ่มต้นขึ้นและอื่น ๆ" Netflix เปิดตัว 2020 แสดงให้เห็นว่าผู้ชมมากที่สุดในเอเชีย - Blackpink ของ Light Up ท้องฟ้าของอาราชิไดอารี่ Voyage มันโอเคที่จะไม่ถูกเอาล่ะเริ่มต้นขึ้นและอื่น ๆ 2020-12-21 . ที่ดึง 2021/01/05
  102. ^ "เกี่ยวกับ Netflix - สิ่งที่เอเชียรับชมในปี 2020" . เกี่ยวกับเน็ตฟลิกซ์ ที่ดึง 2021/01/05
  103. ^ 05 มีนาคม; เนวิลล์, 2021 ผู้แต่ง: ลอเรนซ์. "นิตยสาร Global Finance - Executive Insights: อิทธิพลของวัฒนธรรมเอเชีย" . นิตยสารการเงินทั่วโลก สืบค้นเมื่อ2021-03-11 .
  104. ^ Bhattacharjee, Moumita (2021-04-02). "บอลลีวูดสร้างชื่อเสียงในละครและภาพยนตร์เกาหลีได้อย่างไร" . บอลลีวูด ฮังกามา สืบค้นเมื่อ2021-04-05 .
  105. ^ a b c d e f g h i จิน, ดัลยอง (2016). "กระแสเกาหลียุคใหม่". ใน Jin, Dal Yong (ed.). คลื่นลูกใหม่ของเกาหลี คลื่นลูกใหม่ของเกาหลี พลังวัฒนธรรมข้ามชาติในยุคโซเชียลมีเดีย สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยอิลลินอยส์. หน้า 3–19. ISBN 978-0252039973. JSTOR  10.5406/j.ctt18j8wkv.4 .
  106. ^ Yong Jin, Dal (ฤดูใบไม้ร่วง 2012). "ฮัลยู 2.0: คลื่นเกาหลีใหม่ในอุตสาหกรรมสร้างสรรค์" วารสารสถาบันระหว่างประเทศ . 2 (1). hdl : 2027/spo.11645653.0002.102 .
  107. ^ ลี, ซังจุน; Nornes, Abé Markus (2015-06-01). ฮันรยู 2.0: คลื่นเกาหลีในยุคของสื่อทางสังคม ลี, ซังจุน,, นอร์เนส, มาร์คุส. แอน อาร์เบอร์. ISBN 978-0472120895. OCLC  900242762 .
  108. ^ Mustansir, Sakina (19 ตุลาคม 2020). "ความนิยมที่เพิ่มขึ้นของ K-Pop ในอินเดีย" . ไวรัล. สืบค้นเมื่อ3 มิถุนายน 2564 .
  109. ^ "K-POP Festival 2014 - อินเดีย 상세보기" . สถานกงสุลใหญ่สาธารณรัฐเกาหลี ณ เมืองเจนไน กระทรวงการต่างประเทศ. สืบค้นเมื่อ2021-06-03 .
  110. ^ เมธา, อนุเคราะห์ (2021-02-09). "ฮัลลิว: กระแสเกาหลีเข้าครอบงำอินเดีย จากกังนัมสู่ดัลโกนา" . ข่าวชุมชนเอเชีย สืบค้นเมื่อ2021-05-18 .
  111. ^ Chakraborty, Riddhi (2020-03-16). "Exclusive: ทำไม Spotify ของอินเดียจะรณรงค์โฟกัสใหม่ใน K-pop -" โรลลิ่งสโตน. สืบค้นเมื่อ2021-05-18 .
  112. ^ a b c อัน, แพตตี้ (27 พฤศจิกายน 2017). "Youtube กำลังพา K-pop ไปทั่วโลก" . การไหลเวียนของวารสาร เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 14 พฤษภาคม 2018 . สืบค้นเมื่อ16 มีนาคม 2018 .
  113. ^ "การ $ 4.7 พันล้าน K-Pop อุตสาหกรรม Chases ใช้ 'ไมเคิลแจ็กสัน Moment ' " บลูมเบิร์ก . com 2017-08-22. เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2018-05-11 . สืบค้นเมื่อ2018-05-13 .
  114. ^ โอ้ เดวิด (2017) ปฏิกิริยาของแฟน ๆ K-pop: Hybridity และ White Celebrity-Fan บน Youtube วารสารการสื่อสารระหว่างประเทศ . 11 .
  115. ^ ลี, แคลร์ ซึงกึน; Kuwahara, Yasue (2014), " " Gangnam Style" as Format: When a Localized Korean Song Meets a Global Audience", The Korean Wave , Palgrave Macmillan US, pp. 101–16, doi : 10.1057/9781137350282_6 , ISBN 978-1349468324
  116. ^ Lyan, Irina, Sulafa Zidani และ Limor Shifman "เมื่อกังนัมฮิตตะวันออกกลาง ที่จัดเก็บ 2019/05/14 ที่เครื่อง Wayback ." การวิจัยการสื่อสารแห่งเอเชีย 12.2 (2015): 10–31
  117. ^ a b c d e ผู้สังเกตการณ์เกาหลี - สถาบันเกาหลีศึกษา . ผู้สังเกตการณ์เกาหลี - สถาบันเกาหลีศึกษา.
  118. ^ Usunier, ฌอง-คล็อด (1999-03-01). "การวิจัยการจัดการระหว่างประเทศและข้ามวัฒนธรรม" . รีวิวการตลาดระหว่างประเทศ 16 (3): 7-8. ดอย : 10.1108/02651339910371000 . ISSN  0000-0000 .
  119. ^ Seung-Hyuk, Lim (ฤดูหนาว 2018). "เกาหลีเย้ายวนโลกความงาม" . เกาหลีน่า . 32 : 22–26 – ผ่าน EBSCOhost
  120. ^ Noh2021-01-07T12:10:00+00:00, ฌอง. "Netflix สัญญาเช่าสองสตูดิโอนอกกรุงโซลในการผลักดันการผลิตเกาหลี" หน้าจอ. สืบค้นเมื่อ2021-01-12 .
  121. ^ แมคโดนัลด์, โจน. "สตูดิโอมังกรสร้างละครเกาหลี relatable สำหรับผู้ชมทั่วโลก" ฟอร์บส์. สืบค้นเมื่อ2021-01-12 .
  122. ^ "ซีรีส์เกาหลี Crash Landing on You ดึงดูดแฟนๆ จากภูมิหลังทางสังคมต่างๆ ในอินเดีย" . บางกอกโพสต์. สืบค้นเมื่อ2021-03-12 .
  123. ^ Talwar, Puja (2021-05-23). "ละครรักเติมวิตามินเค" . อินเดียครั้ง สืบค้นเมื่อ2021-06-14 .
  124. ^ Das Gupta, Uttaran; Dasgupta, Gaurab (3 ตุลาคม 2020). "สาวอินเดียติดโชว์ของเกาหลีใต้" . เซาท์ฟลอริดาไทม์ สืบค้นเมื่อ21 พฤษภาคม 2021 .
  125. ^ "ผู้ดู Netflix ที่ใหญ่ที่สุดในอินเดียทั่วโลก Raat Akeli Hai หนังระทึกขวัญยอดนิยม" . ธุรกิจวันนี้. ที่ดึง 2021/01/05
  126. ^ "เกี่ยวกับ Netflix - สิ่งที่อินเดียดูในปี 2020" . เกี่ยวกับเน็ตฟลิกซ์ ที่ดึง 2021/01/05
  127. ^ เฟรเตอร์, แพทริค (2020-10-01). "นำโดยบีทีเอส 'กาฝาก' '#Alive' และอื่น ๆ , เกาหลีใต้บันเทิง Biz คือการโลกโดยพายุ" วาไรตี้. สืบค้นเมื่อ2021-04-25 .
  128. ^ Talwar, Puja (3 พฤษภาคม 2021) "แรงดึงดูดของละครเกาหลี" . Outlook อินเดีย. สืบค้นเมื่อ2021-05-21 .
  129. ^ จักรโวตี, วินัยัค (13 มิถุนายน พ.ศ. 2564). “ฮัลโหล ฮัลยู! ความรักของอินเดียกับวัฒนธรรม K เริ่มขึ้นแล้ว” . ไดจิเวิลด์. สืบค้นเมื่อ13 มิถุนายนพ.ศ. 2564 .
  130. ^ ซง, ซึงฮยอน (30 มกราคม 2021) "แฟน ๆ ของ Hallyu บริโภคเนื้อหาภาษาเกาหลีมากขึ้นในช่วงการระบาดของ COVID-19 ในปี 2020: แบบสำรวจ" . เกาหลีเฮรัลด์. กระทรวงวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยว (เกาหลีใต้) . สืบค้นเมื่อ9 กุมภาพันธ์ 2021 .
  131. ^ 이민지 (2021-02-02). “กระทรวงวัฒนธรรม ตั้งเป้าฟื้นภาควัฒนธรรมที่ระบาดหนักแพร่ 'ฮัลลิว' ในปี 2021” . สำนักข่าวยอนฮับ สืบค้นเมื่อ2021-02-12 .
  132. ^ Angeles, Eun-Young Jeong ในกรุงโซล และ Joe Flint ใน Los (2021-02-25) "Netflix ต้องการให้คุณดื่มสุราดูละครเกาหลีเพิ่มเติม" วอลล์สตรีทเจอร์นัล . ISSN  0099-9660 . สืบค้นเมื่อ2021-02-25 .
  133. ^ "Netflix วางแผนทุ่ม500 ล้านดอลลาร์ในเกาหลีเพื่อแคร็กเอเชีย" บลูมเบิร์ก . com 2021-02-25 . สืบค้นเมื่อ2021-02-25 .
  134. ^ "ผู้เชี่ยวชาญคาดการณ์กระแสเกาหลีที่กำลังจะเกิดขึ้นทั่วยุโรป" . เกาหลี บิซไวร์ . 16 มีนาคม 2564 . สืบค้นเมื่อ2021-03-18 .
  135. ^ " 'เราอยู่ในช่วงเวลาแห่งความสมดุลระหว่างตะวันออกและตะวันตก': ดาราสาวมินาริ สตีเวน ยอน พูดถึงกระแสเกาหลี" . โพสต์แรก ปตท. 23 มีนาคม 2564 . สืบค้นเมื่อ23 มีนาคม 2021 .
  136. ^ จา, ลาตา (2021-06-21). “Netflix จะเปิดตัวตอนพิเศษของเกาหลีฮิต 'Kingdom ' . มิ้นท์. สืบค้นเมื่อ2021-06-21 .
  137. ^ "เนื้อหาขนานนามระหว่างประเทศพบว่าผู้ชมที่มีขนาดใหญ่ใน MX Player" ET ตราสินค้าอิควิตี้ . 7 ตุลาคม 2563 . สืบค้นเมื่อ2021-06-21 .
  138. ^ "จานทีวีอินเดียเปิดตัว 'ละครเกาหลีงาน' บริการ DishTV และ D2H ผู้ใช้" แลกเปลี่ยน 4 สื่อ 5 สิงหาคม 2563 . สืบค้นเมื่อ2021-06-21 .
  139. ^ "#ELLECoverStar: K-Pop Star และแบรนด์แอมบาสเดอร์คนใหม่ของ Dior คิมจีซู" . เอลลี่ อินเดีย . 24 มิถุนายน 2564 . สืบค้นเมื่อ2021-06-26 .
  140. ^ มาลิก, กรรม (25 มิถุนายน พ.ศ. 2564). "กัมนา มาลิก บรรณาธิการของเราเกี่ยวกับอะไรที่เป็นแรงบันดาลใจให้กับ ELLE ฉบับเดือนมิถุนายน 2564" . เอลลี่ อินเดีย. สืบค้นเมื่อ2021-06-26 .
  141. ^ “ฮัลโหล รักไม่จืดจาง แม้โควิด 19 ระบาด” . เกาหลี . เน็ต . 16 พฤษภาคม 2564 . ดึงมา18 เดือนพฤษภาคม 2021
  142. ^ Prasad, Sanath (29 พฤษภาคม 2021). "ขี่คลื่นเกาหลี" . The New เอ็กซ์เพรสอินเดีย ดึงมา29 เดือนพฤษภาคม 2021
  143. ^ ฮันดู ริติกา (19 พฤษภาคม ค.ศ. 2021) "ดูละครเกาหลีเรื่องโปรดของคุณที่ Zee Cafe!" . ข่าวซี. สืบค้นเมื่อ21 พฤษภาคม 2021 .
  144. ^ a b c เนห์รา, เดฟกี (2021-06-22). "การเพิ่มขึ้นของ K-Pop ในอินเดีย: การวิเคราะห์ว่าทำไมเพลงป๊อปเกาหลีได้ปรับตัวขึ้นในประเทศอินเดียในช่วง coronavirus โรคระบาดบันเทิงข่าว Firstpost" โพสต์แรก สืบค้นเมื่อ2021-06-22 .
  145. ^ กิ๊บสัน, เจนน่า (20 เมษายน 2018). "ฮัลยู 3.0: ยุคแห่งการร่วมมือกันของเคป๊อป" . เคอี .
  146. ^ ชอว์, ลูคัส (9 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2564) "สี่เมืองหลวงแห่งใหม่แห่งวงการเพลงป๊อป" . บลูมเบิร์ก. สืบค้นเมื่อ2021-03-04 .
  147. ^ Dredge, สจวร์ต (1 เมษายน 2021) "K-Pop วิวัฒนาการสารคดีเจ็ดส่วน K-Pop ของ YouTube" ทางดนตรี สืบค้นเมื่อ2021-04-04 .
  148. ^ ซาร์การ์ อิชานี (26 มีนาคม พ.ศ. 2564) “EXCLUSIVE: MPE เอเจนซี่ดารา พูดถึงการโปรโมททั่วโลก เปิดเผยว่าทำไมอินเดียถึงอยู่ในเรดาห์ของ Kpop world tour” . พิ้งควิลลา. สืบค้นเมื่อ2021-04-17 .
  149. ^ บลาส มอรีน (2021-03-27) "K-Pop รายการโปรดอินเดียสำหรับเหตุการณ์เวิลด์ทัวร์" เกาหลีพอร์ทัล สืบค้นเมื่อ2021-04-17 .
  150. ^ Jha, Lata (15 ธันวาคม 2020). "สตรีมมิ่งเสียงเติบโตขึ้นเกือบ 40% ในประเทศอินเดียในปี 2020" มิ้นท์. สืบค้นเมื่อ21 พฤษภาคม 2021 .
  151. ^ Gurbaxani, Amit (10 ธันวาคม 2020). "สามประเด็นใหญ่จากชาร์ตประจำปีของ Spotify อินเดีย" . ทางดนตรี สืบค้นเมื่อ15 ธันวาคม 2020 .
  152. ^ Chakraborty, Riddhi (3 ธันวาคม 2020). "Spotify ของอินเดียส่วนใหญ่นึ่ง K-pop ศิลปิน 2020" โรลลิ่งสโตนอินเดีย. สืบค้นเมื่อ9 ธันวาคม 2020 .
  153. ^ " 방 탄 소 년 단 지 민 ' 세 렌 디 피 티 ' 인 도 JioSaavn 50 만 스 트 리 밍 돌 파 ..韓솔 로 최 초 50 만 이 상 3 곡 '大기 록 ' " n.news.naver.com (ภาษาเกาหลี) . สืบค้นเมื่อ2021-06-16 .
  154. ^ "ภายในการต่อสู้สุดโหดเพื่อสร้างซุปเปอร์สตาร์ K-pop คนต่อไป" . มิ้นท์เลานจ์ 2021-05-12 . สืบค้นเมื่อ2021-05-12 .
  155. ^ เฮอร์แมน, ทามาร์ (21 พฤษภาคม พ.ศ. 2564) "ความร่วมมือของศิลปินเคป็อป อินเดีย และตะวันออกกลาง พลิกโฉมหน้าใหม่" . เซาท์ไชน่ามอร์นิ่งโพสต์ ดึงมา22 เดือนพฤษภาคม 2021
  156. ^ "อินเดียเพลงอุตสาหกรรม (IMI) เปิดตัวนานาชาติ Top 20 ผังเดี่ยวกับบีทีเอสการ # 1 เพลส" เคป๊อปไฮอินเดีย . 2021-06-21 . สืบค้นเมื่อ2021-06-22 .
  157. ^ แมคอินไทร์, ฮิวจ์. "BTS ครองอินเดียครั้งแรกที่เคยจัดอันดับที่ใหญ่ที่สุดประเทศเดียว" ฟอร์บส์. สืบค้นเมื่อ2021-06-23 .
  158. ^ "BTS와 손잡은 맥도널드… 세계 문화가 'K'로 통한다" . 한국일보 (เกาหลี). 2021-06-12 . สืบค้นเมื่อ2021-06-17 .
  159. ^ "มูลนิธิเกาหลีเพื่อการแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมนานาชาติ" . eng.kofice.or.kr . สืบค้นเมื่อ2020-12-16 .
  160. ^ Mukasa, Edwina (15 ธันวาคม 2554). "เบื่อป๊อปโคเวลล์ไหม ลองเคป็อป" . เดอะการ์เดียน . ลอนดอน. เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 8 กรกฎาคม 2017 . สืบค้นเมื่อ25 มกราคม 2556 . ผลสำรวจจากการสำรวจของ Korean Culture and Information Service พบว่ามีแฟนเพลงชาวเกาหลีประมาณ 460,000 คนทั่วยุโรป กระจุกตัวอยู่ในสหราชอาณาจักรและฝรั่งเศส โดยมีแฟนคลับ Hallyu 182 แห่งทั่วโลกที่มีสมาชิกทั้งหมด 3.3 ล้านคน
  161. ^ “เคป๊อปขับเคลื่อนกระแสฮันรยู: แบบสำรวจ” . เกาหลีเฮรัลด์ . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 27 กรกฎาคม 2556 . สืบค้นเมื่อ28 กรกฎาคม 2556 .
  162. ^ “แฟน ๆ 'ฮันรยู' 89,000,000 คนทั่วโลก” . เกาหลีไทม์ส . 2019-01-11. เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2019-01-11 . สืบค้นเมื่อ2019-01-12 .
  163. ^ ดง, ซุนฮวา (2021-01-14). “แฟนฮัลลิวทั่วโลกทะลุ 100 ล้านคน” . เดอะ โคเรีย ไทม์ส. ที่ดึง 2021/02/02
  164. ^ อิม อึนบยล (2021-01-14). “แฟนเพลงเกาหลีทะลุ 100 ล้าน : รายงาน” . เกาหลีเฮรัลด์. ที่ดึง 2021/02/02
  165. ^ Kang, HM (20 สิงหาคม 2020). "คลื่นเกาหลีใช้รากในอินเดียต่อไปนี้การระบาดของโรค Coronavirus" เกาหลี Bizwire สืบค้นเมื่อ23 พฤศจิกายน 2020 .
  166. ^ a b c d โลเฮีย, โสมยา (19 มิถุนายน พ.ศ. 2564) "เจาะลึก | เคป็อปกวาดเยาวชนอินเดียออกจากเท้า: สูตรมหัศจรรย์คืออะไรและช่วยผลักดันธุรกิจเกาหลีให้รุ่งเรืองได้อย่างไร" . การควบคุมเงิน สืบค้นเมื่อ2021-06-19 .
  167. ^ "การค้นหาเว็บที่น่าสนใจ: 'ซูเปอร์จูเนียร์' ซาอุดีอาระเบีย, คาซัคสถาน, เปรู, อิตาลี, สหรัฐอเมริกา ก.ย. ธันวาคม 2012." Google Trends เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 17 กุมภาพันธ์ 2017 . สืบค้นเมื่อ20 เมษายน 2556 .
  168. ^ "ที่มา : กระทรวงการต่างประเทศและการค้า (เกาหลีใต้)" . เกาหลี . เน็ต . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 31 มีนาคม 2556 . สืบค้นเมื่อ31 มีนาคม 2556 . ในขณะเดียวกัน จำนวนแฟนคลับฮันรยูก็เกิน 1,000 คะแนนแล้ว ท่ามกลางกระแสดังกล่าว ผู้แพร่ภาพกระจายเสียงโทรทัศน์กำลังออกอากาศละครเกาหลีเพิ่มมากขึ้น
  169. ^ a b c "ตะวันออกกลาง: ป๊อปเกาหลี 'นำความหวังสู่สันติภาพ' " . บีบีซี. 2013-08-07. เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2013-08-08 . สืบค้นเมื่อ7 สิงหาคม 2556 .
  170. ^ ชิน, ฮยอนฮี. “กระแส K-pop กระตุ้นการทูตสาธารณะของเกาหลี” . เกาหลีเฮรัลด์ . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 15 กันยายน 2559 . สืบค้นเมื่อ28 มกราคม 2556 . ในชิลีเพียงประเทศเดียว มีสมาชิกประมาณ 20,000 คนจาก 200 คลับสำหรับ Big Bang, 2PM, CN Blue, SHINee, MBLAQ และศิลปินอื่นๆ เปรูเป็นฐานที่มั่น K-pop อีกแห่งที่มีผู้เข้าร่วมเกือบ 8,000 คนใน 60 กลุ่ม
  171. ^ "นิตยสารเคป๊อปตีพิมพ์ในรัสเซีย" . เกาหลี.เน็ต. 15 ต.ค. 2555 เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 3 มีนาคม 2559 . สืบค้นเมื่อ17 มกราคม 2558 .
  172. ^ Cave, Damien (21 กันยายน 2556). "สำหรับผู้อพยพ ดินแดนแห่งโอกาสใหม่คือเม็กซิโก" . เดอะนิวยอร์กไทม์ส . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 25 กันยายน 2556 . สืบค้นเมื่อ23 กันยายน 2556 . ปัจจุบันมีแฟนคลับเพลงป๊อปเกาหลี 70 แห่งในเม็กซิโก มีสมาชิกอย่างน้อย 60,000 คน
  173. ^ Falletti, เซบาสเตียน. "La vague coréenne déferle sur le Zénith" . เลอ ฟิกาโร (ภาษาฝรั่งเศส) เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 22 เมษายน 2559 . สืบค้นเมื่อ18 มีนาคม 2556 . "C'est un mélange de sons familiers, avec en plus une touche exotique qui fait la différence" Maxime Pacquet อธิบาย, แฟนอายุ 31 ปี Cet ingénieur informatique est le président de l'Association Korea Connection qui estime à déjà 100.000 le nombre d'amateurs en France.
  174. ^ "K-POP อิสตันบูล ซัลลายัค!" . Milliyet (ในภาษาตุรกี). เก็บจากต้นฉบับเมื่อ 14 ธันวาคม 2556 . สืบค้นเมื่อ25 มิถุนายน 2556 . Türkiye'de kayıtlı 150.000 K-POP แฟน bulunuyor.
  175. ^ "ในต่างประเทศ 'Hallyu' แฟนคลับคาดว่าจะมีสมาชิก 3,300,000" ยอนฮับ . 2011-10-31. เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2016-03-05 . สืบค้นเมื่อ31 มีนาคม 2556 .
  176. ^ "ขี่ 'คลื่นเกาหลี' " . เกาหลีเฮรัลด์ . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 3 มีนาคม 2559 . สืบค้นเมื่อ2 เมษายน 2556 . กระแสวัฒนธรรมหรือฮัลลิวกำลังก่อตัวเป็นปรากฏการณ์ระดับโลกที่พัดถล่มเอเชียตะวันออกไปแล้ว และขณะนี้กำลังเคลื่อนเข้าสู่ชายฝั่งของยุโรป ละตินอเมริกา และตะวันออกกลาง ส่งผลให้ขณะนี้มีแฟนคลับฮันรยูมากกว่า 830 คนในกว่า 80 ประเทศ โดยมีสมาชิกทั้งหมด 6 ล้านคน
  177. ^ ปาร์ค จินไฮ (2014-01-08). " ' Hallyu' แฟนบวมถึง 10 ล้านบาท" เดอะ โคเรีย ไทม์ส . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2014-01-08 . สืบค้นเมื่อ8 มกราคม 2014 .
  178. ^ “จำนวนแฟนเพลง 'ฮันรยู' ทั่วโลกทะลุ 100 ล้านแลนด์มาร์คแล้ว” . สำนักข่าวยอนฮับ สืบค้นเมื่อ2 กุมภาพันธ์ 2021 .
  179. ^ "กระทรวงต่างประเทศที่จะเป็นเจ้าภาพแสดง K-Pop เป็นส่วนหนึ่งของฮันรยูทูต" กระทรวงการต่างประเทศ (เกาหลีใต้). เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 26 เมษายน 2558 . สืบค้นเมื่อ11 พฤษภาคม 2556 .
  180. ^ "การรับรู้ร่วมกันระหว่างเกาหลีใต้-จีน: ความดี ความชั่ว และสิ่งที่น่าเกลียด" (PDF) . US-เกาหลีสถาบันSAIS เก็บถาวรจากต้นฉบับ (PDF)เมื่อวันที่ 26 เมษายน 2558 . สืบค้นเมื่อ11 พฤษภาคม 2556 .
  181. ^ "เกาหลีกลืนความภาคภูมิใจในสงครามกิมจิจีน" . เอเชียไทมส์ออนไลน์ เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 28 เมษายน 2016 . สืบค้นเมื่อ11 พฤษภาคม 2556 . . มีรายงานว่าประธานาธิบดีหู จิ่นเทา ของจีนเป็นแฟนตัวยงของละครประวัติศาสตร์เกาหลี Dae Jang Geum ซึ่งมีผู้ชมชาวจีนมากกว่า 180 ล้านคนเมื่อออกอากาศเมื่อเดือนกันยายนปีที่แล้วCS1 maint: URL ไม่พอดี ( ลิงค์ )
  182. ^ 温家宝总理接受韩国ใหม่闻媒体联合采访(ในภาษาจีน). สำนักข่าวซินหัว . เก็บจากต้นฉบับเมื่อ 6 พฤศจิกายน 2558 . สืบค้นเมื่อ10 พฤษภาคม 2013 .对于"韩流"这种文化现象,中国人民特别是年轻人都很喜欢,中国政府会继续鼓励包括"韩流"在内的两国文化交流活动。
  183. ^ "OEC - เกาหลีใต้ (KOR) การส่งออกการนำเข้าและคู่ค้า" atlas.media.mit.edu . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2019-04-09 . สืบค้นเมื่อ2018-11-07 .
  184. ^ Jung-a, เพลง (12 เมษายน 2016). "จีนจมจ่อมไข้เกาหลี" . ไฟแนนเชียลไทม์ . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 15 ตุลาคม 2019 . สืบค้นเมื่อ7 กุมภาพันธ์ 2020 .
  185. ^ กวัก, เจยุป เอส. (2013-07-23). "ละครเกาหลี: สนุกแค่คิ้วต่ำ?" . เกาหลีเรียลไทม์ วารสารวอลล์สตรีท . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2017-08-08 . สืบค้นเมื่อ2017-08-04 .
  186. ^ วู, แจยอน (2014-03-20). "แฟน ๆ ของจีนเกาหลีละคร: อย่าเรียกเราโง่" เกาหลีเรียลไทม์ วารสารวอลล์สตรีท . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2020-11-12 . สืบค้นเมื่อ2017-08-04 . แหล่งสำรอง Freely accessible
  187. ^ จอซก้า, เอมิโกะ; ฮาน, ซอล (2017-02-23). "ทำไมบริษัทเกาหลี ดาราบันเทิง ถึงเย็นชาในจีน" . ซีเอ็นเอ็น . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2019-01-19 . สืบค้นเมื่อ2018-10-18 .
  188. ^ สมิธ, นิโคลา (2016-12-04). "เกาหลีใต้ 'K-Pop' ดาวตกอยู่ในภวังค์ของทะเลาะวิวาทกันทางการทูตกับประเทศจีน" โทรเลข . ISSN  0307-1235 . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2018-11-08 . สืบค้นเมื่อ2018-10-30 .
  189. ^ โจว, ลอร่า (2017-12-20). “สัญญา สัญญา... แต่ก็ยังไม่สิ้นสุด ที่จีนแบนกรุ๊ปทัวร์ไปเกาหลีใต้” . เซาท์ไชน่ามอร์นิ่งโพสต์ เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2018-11-08 . สืบค้นเมื่อ2018-10-29 .
  190. ^ ซานเชซ, แดเนียล (2017-03-06). "Lee Kwang Soo, รถไฟฟ้า BTS, EXO ในปัญหาความขัดแย้งหลังจากที่จีนเกาหลี" ข่าวเพลงดิจิตอล . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2017-03-06 . สืบค้นเมื่อ2018-10-30 .
  191. ^ “คอนเสิร์ตจีน EXO เลื่อนกลางแถวทับธาด” . สำนักข่าวยอนฮับ 2016-12-07. เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2017-05-02 . สืบค้นเมื่อ2018-10-30 .
  192. ^ "เหตุผลที่น่าแปลกใจว่าทำไมจีนจึงปิดกั้นมิวสิควิดีโอและทีวีของเกาหลีใต้" . วอกซ์ . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2018-07-07 . สืบค้นเมื่อ2018-11-06 .
  193. ^ คิล, โซเนีย (2017-08-24). "การปิดล้อมวัฒนธรรมเกาหลีของจีน ทำเครื่องหมายครบรอบปีแห่งปัญหา" . วาไรตี้ . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2018-08-28 . สืบค้นเมื่อ2018-10-16 .
  194. ^ ซังฮุน, เอมี่ ฉิน และโช "เกาหลีใต้ขีปนาวุธ Deal กลาโหมปรากฎเปรี้ยวรสของจีนสำหรับ K-Pop" เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2018-11-08 . สืบค้นเมื่อ2018-11-07 .
  195. ^ แจ็คสัน, จูลี่ (2017-01-01). "อนาคตของฮันรยูนอกประเทศจีน?" . เกาหลีเฮรัลด์ . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2019-06-12 . สืบค้นเมื่อ2018-10-18 .
  196. ^ Hong, Soon-do (2017-11-02). "จีนแทบสิ้นใจฮัลลิวบัน" . Huffington โพสต์ เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2020-11-12 . สืบค้นเมื่อ2018-10-18 .
  197. ^ แฮนค็อก, ทอม; หวาง เสวี่ยเฉียว; แฮร์ริส, ไบรอัน; คัง, บูซอง (2018-08-28). “จีนเริ่มยกเลิกการแบนกรุ๊ปทัวร์ไปเกาหลีใต้” . ไฟแนนเชียลไทม์ . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2018-10-17 . สืบค้นเมื่อ2018-10-18 .CS1 maint: หลายชื่อ: รายชื่อผู้แต่ง ( ลิงค์ )
  198. ^ วันนี้ เอเชีย (2017-11-02) "จีนแทบสิ้นใจฮัลลิวบัน" . Huffington โพสต์ เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2020-11-12 . สืบค้นเมื่อ2018-10-16 .
  199. ^ "นักการทูต Bluebook 2005" (PDF) . กระทรวงการต่างประเทศ (ญี่ปุ่น) . เก็บถาวร (PDF)จากต้นฉบับเมื่อ 3 มีนาคม 2559 . สืบค้นเมื่อ11 พฤษภาคม 2556 . ความสนใจร่วมกันและการแลกเปลี่ยนระหว่างประชาชนของญี่ปุ่นและสาธารณรัฐเกาหลีขยายตัวขึ้นอย่างมากในช่วงปี พ.ศ. 2547 โดยได้รับแรงกระตุ้นจากการเป็นเจ้าภาพร่วมของฟุตบอลโลก 2002 การถือครองปีแห่งการแลกเปลี่ยนแห่งชาติญี่ปุ่น - สาธารณรัฐเกาหลี 14 และโครงการร่วมญี่ปุ่น - สาธารณรัฐเกาหลีเพื่อ อนาคต 15 และ Hanryu (สไตล์เกาหลี) บูมในวัฒนธรรมป๊อปเกาหลีในญี่ปุ่น
  200. ^ โช, แฮ-จุง (2005). "การอ่าน "คลื่นเกาหลี" เป็นสัญลักษณ์ของการเปลี่ยนแปลงระดับโลก" . วารสารเกาหลี . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2013-07-19 . สืบค้นเมื่อ2012-01-17 .
  201. ^ "กระแสต่อต้านเกาหลีในญี่ปุ่น เปลี่ยนการเมือง" . ซีเอ็นเอ็น . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 27 มิถุนายน 2556 . สืบค้นเมื่อ11 พฤษภาคม 2556 .
  202. ^ "สำเนาที่เก็บถาวร" . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2020-09-01 . สืบค้นเมื่อ2020-06-06 .CS1 maint: สำเนาที่เก็บถาวรเป็นชื่อ ( ลิงก์ )
  203. ^ "สำเนาที่เก็บถาวร" . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2016-03-17 . สืบค้นเมื่อ2020-06-28 .CS1 maint: สำเนาที่เก็บถาวรเป็นชื่อ ( ลิงก์ )
  204. ^ Huang, Shuling (มกราคม 2011). "การสร้างตราสินค้าระดับชาติและการบริโภคข้ามชาติ: ญี่ปุ่นคลั่งไคล้และกระแสเกาหลีในไต้หวัน". สื่อ วัฒนธรรม และสังคม . 33 (1): 3–18. ดอย : 10.1177/0163443710379670 . ISSN  0163-4437 .
  205. ^ คิม เจ. (2014). การอ่านละครโทรทัศน์เอเชีย: การข้ามพรมแดนและการทำลายขอบเขต ลอนดอน: IB ทอริส.
  206. ^ Sung, Sang-Yeon (มีนาคม 2010). "สร้างภาพใหม่ ฮันรยูในไต้หวัน". วารสารยุโรปตะวันออกศึกษา . 9 (1): 25–45. ดอย : 10.1163/156805810x517652 .
  207. ^ รอว์นสลีย์, หมิง-เย่ (2014). "คลื่นเกาหลีในไต้หวัน: การเป็นตัวแทนทางวัฒนธรรมของอัตลักษณ์และอาหารในละครเกาหลี, Daejanggeum (2014)" . Reading Asian Television Drama: Crossing Borders and Breaking Boundaries (เอ็ด. จองมี คิม) : 215–37.
  208. ^ เอเดรียนา, เจสสิก้า (2018-07-31). "คอนเสิร์ต K-pop ที่ไต้หวัน ส.ค.นี้ | ข่าวไต้หวัน" . ข่าวไต้หวัน . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2018-11-12 . สืบค้นเมื่อ2018-11-01 .
  209. ^ ควอน, มียู (2021-04-12). "ความพยายามของเกาหลีในการฟื้นฟูอัฟกันได้รับการยอมรับ" . เดอะ โคเรีย ไทม์ส. สืบค้นเมื่อ2021-05-10 .
  210. ^ สุลต่านา เมเฮนนาซ (17 มกราคม พ.ศ. 2564) "คลื่นเกาหลี: ครองผ่านดนตรี" . การเงินด่วน สืบค้นเมื่อ2021-05-19 .
  211. ^ Kabir, ซาร่า (2020-11-14). "ทำไมละครเกาหลีถึงได้รับความนิยมในบังคลาเทศ" . เดลี่สตาร์. สืบค้นเมื่อ2021-05-19 .
  212. ^ อุซซามัน, ชารีฟ (2021-03-11). “ทำไม และทำไมบังคลาเทศถึงหลงรักวัฒนธรรมเกาหลี” . มาตรฐานธุรกิจ. สืบค้นเมื่อ2021-05-19 .
  213. ^ a b c โมฮาน, โรฮินี (2021-07-04). "อินเดียพูด 'ซารางเฮ' กับละครเกาหลี โอปป้า และกิมจิ" . เดอะสเตรทไทม์ส. สืบค้นเมื่อ2021-07-04 .
  214. ^ a b c Bagchi, Shrabonti (2021-01-09). "ฮัลยู" กลายเป็นกุญแจสู่การเติบโตของธุรกิจเกาหลีในอินเดียได้อย่างไร" . มิ้นท์เลานจ์ สืบค้นเมื่อ2021-01-09 .
  215. ^ สา, ปุรนิมา. "Ggotggozi ไกลจากเกาหลี" . เวลาของอินเดีย. สืบค้นเมื่อ2021-01-09 .
  216. ^ "ปมวัฒนธรรมและไม้กางเขน: บันทึกจากบรรณาธิการ" . มิ้นท์เลานจ์ 2021-01-09 . สืบค้นเมื่อ2021-01-11 .
  217. ^ "ผู้อำนวยการศูนย์ InKo ได้รับรางวัล" . ชาวฮินดู . 27 กุมภาพันธ์ 2563 เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 28 กุมภาพันธ์ 2563 . สืบค้นเมื่อ29 กันยายน 2020 .
  218. ^ "KBS Drama "จักรพรรดิแห่งท้องทะเล" ออกอากาศในอินเดีย . ฮันซีนีม่า . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 4 ธันวาคม 2018 . สืบค้นเมื่อ28 กันยายน 2020 .
  219. ^ มิชรา, สันทิพย์ กุมาร. "เกาหลีเวฟมาถึงอินเดียหรือยัง" . ฮันซีนีม่า . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 17 เมษายน 2559 . สืบค้นเมื่อ28 กันยายน 2020 .
  220. ^ จากอย, งาทิงขุย (2 กันยายน 2553). "คลื่นเกาหลีเข้าถึงบ้าน NE ของอินเดีย" . ฮันซินีม่า. เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 1 กันยายน 2019 . สืบค้นเมื่อ30 กันยายน 2020 .
  221. ^ อัคตาร์, ฟาโรซาน (2019-09-21). ปรียังกา ดาราเคป็อปอินเดีย: ถ้า BTS ไม่ยอมแพ้ ฉันจะเลิกกับใคร? . อินเดียครั้ง สืบค้นเมื่อ2021-06-03 .
  222. ^ Choe, Chong-dae (12 กรกฎาคม 2559). "มรดกของสมเด็จพระนางเจ้าสุริรัตน์" . โคเรียไทม์ส. เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 5 มกราคม 2020 . สืบค้นเมื่อ28 กันยายน 2020 .
  223. ^ Mandhani, Nikita (4 พฤศจิกายน 2018). "เจ้าหญิงอินเดียที่กลายเป็นราชินีแห่งเกาหลีใต้" . บีบีซี. ข่าวบีบีซี เก็บจากต้นฉบับเมื่อ 1 พฤศจิกายน 2020 . สืบค้นเมื่อ28 กันยายน 2020 .
  224. ^ Majumdar, Anushree (17 กรกฎาคม 2559). “เคป๊อปไปอินเดีย! ขี่กระแสเพลงเกาหลี” . อินเดียน เอ็กซ์เพรส เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 16 ตุลาคม 2020 . สืบค้นเมื่อ13 ตุลาคม 2020 .
  225. ^ ชาร์มา, ริยา (14 มกราคม 2019). "วงดนตรีและละครเคป็อปกำลังผลักดันให้ชาวเดลีเรียนภาษาเกาหลี" . เวลาของอินเดีย. ทีเอ็นเอ็น เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 14 ตุลาคม 2020 . สืบค้นเมื่อ13 ตุลาคม 2020 .
  226. ^ "สัมมนานานาชาติเรื่อง 'คลื่นวัฒนธรรมเกาหลีในอินเดีย' ที่ KCCI" . เวลาของอินเดีย . ทีเอ็นเอ็น 5 ธันวาคม 2562 เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 7 ธันวาคม 2562 . สืบค้นเมื่อ28 กันยายน 2020 .
  227. ^ วอน, โฮจุง (2015-04-10). " 'อินเดียที่น่าตื่นตาตื่นใจ' ระยิบระยับกับดาราเคป๊อป" . เกาหลีเฮรัลด์. ที่ดึง 2021/03/07
  228. ^ "K-Pop: เมื่อของ EXO ซูโฮและ SHINee มินโฮเยือนอินเดียสำหรับการแสดง - ไทม์สของอินเดีย" เวลาของอินเดีย. ที่ดึง 2021/03/07
  229. ^ ซาร์การ์ อิชานี (18 มกราคม พ.ศ. 2564) "จำได้ว่าเมื่อวง SHINee มินโฮและของ EXO ซูโฮเยือนอินเดียหรือไม่ถ้าไม่น่าตื่นเต้นอินเดียเป็นรายการวาไรตี้ที่คุณต้องการ" พิ้งควิลลา. ที่ดึง 2021/03/07
  230. ^ Gogoi โมนามิ (25 ตุลาคม 2017). "K-drama to K-pop: ในที่สุดอินเดียก็อุ่นเครื่องกับกระแสเกาหลี?" . ฮินดูสถานไทม์ส เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 28 กันยายน 2020 . สืบค้นเมื่อ28 กันยายน 2020 .
  231. ^ บาเนอร์จี, ทามากา. “กัลกัตตา เตรียมปั่นคลื่นเกาหลี” . เวลาของอินเดีย . ไทม์ กรุ๊ป. เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 12 พฤศจิกายน 2020 . สืบค้นเมื่อ13 ตุลาคม 2020 .
  232. ^ “เกาหลีใต้โชว์วัฒนธรรม หนุนสัมพันธ์อินเดีย” . ข่าวซี. เอียนส์ 25 พฤศจิกายน 2560 . สืบค้นเมื่อ29 กันยายน 2020 .
  233. ^ "คนแรกของอินเดีย K-BeautyCon เจ้าภาพในเจนไน" สปาทั่วโลก พินนาเคิล คอนเนค แอลแอลพี เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 12 พฤศจิกายน 2020 . สืบค้นเมื่อ6 ตุลาคม 2020 .
  234. ^ Gogoi, โมนามิ (16 กรกฎาคม 2018). "แนวบอลลีวูดในวงการเพลงเคป๊อป" . ฮินดูสถานไทม์ส เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 24 กันยายน 2020 . สืบค้นเมื่อ28 กันยายน 2020 .
  235. ^ Gupta, Vaishnavi (15 มิถุนายน พ.ศ. 2564) "Nykaa Naturals ขยายแผ่นมาสก์ผลงาน" ร้านค้าปลีกอินเดีย. สืบค้นเมื่อ2021-06-16 .
  236. ^ ลิม อแมนด้า (15 มิถุนายน พ.ศ. 2564) " 'ระดมตลาด': แบรนด์ความงามธรรมชาติ Skinella กล่าวว่ายอดขายหน้ากากแผ่นในอินเดียจะพุ่งสูงขึ้น" เครื่องสำอางออกแบบเอเชีย สืบค้นเมื่อ2021-06-16 .
  237. ^ จอร์จ, ลิซ่า (13 กันยายน 2019). "ถอดรหัสฮันรยู กระแสเกาหลีในอินเดีย" . ชาวฮินดู. สืบค้นเมื่อ29 กันยายน 2020 .
  238. ^ "ชาวอินเดียจำนวนมากที่เรียนภาษาเกาหลี - ต้องขอบคุณความนิยมของ K-Pop" . มาตรฐานธุรกิจ กดเชื่อถือของอินเดีย 14 ธันวาคม 2561 เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 14 ธันวาคม 2561 . สืบค้นเมื่อ30 กันยายน 2020 .
  239. ^ Baruah, Sukrita (20 มกราคม 2019). "โอกาสทางอาชีพ เคป๊อป เติมพลังความสนใจภาษาเกาหลี" . อินเดียน เอกซ์เพรส. เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 6 กุมภาพันธ์ 2019 . สืบค้นเมื่อ29 กันยายน 2020 .
  240. ^ “เกาหลีใต้บริจาคหน้ากาก 100,000 ชิ้น ให้ TVS Motor สู้โควิด-19 ในอินเดีย” . ออโต้คาร์ โปรเฟสชั่นแนล เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 12 พฤศจิกายน 2020 . สืบค้นเมื่อ28 กันยายน 2020 .
  241. ^ Subramani, A (1 กันยายน 2020). “เกาหลีอุ้ม K-Wave แก้เมื่อยล้าล็อคดาวน์ในอินเดีย” . เวลาของอินเดีย . ทีเอ็นเอ็น เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 8 กันยายน 2020 . สืบค้นเมื่อ28 กันยายน 2020 .
  242. ^ "การประกวดตอบคำถามนักเรียนหญิงชาวมุมไบในมุมไบ" . เวลาของอินเดีย . เอียนส์ 23 กันยายน 2020. เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 12 พฤศจิกายน 2020 . สืบค้นเมื่อ28 กันยายน 2020 .
  243. ^ "K-Pop พบกับบอลลีวูดที่ Asia Model Festival 2020 [Dadasaheb Phalke International Film Festival]" . เคป๊อปไฮอินเดีย . เก็บจากต้นฉบับเมื่อ 15 ตุลาคม 2020 . สืบค้นเมื่อ14 ตุลาคม 2020 .
  244. ^ Chitransh, Anugya (3 มิถุนายน 2555). ' Korea Wave' พาเด็กอินเดียตามกระแส” . เวลาของอินเดีย. ทีเอ็นเอ็น เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 5 กุมภาพันธ์ 2020 . สืบค้นเมื่อ13 ตุลาคม 2020 .
  245. ^ Madhavan, D. (7 พฤศจิกายน 2558). "คำที่พูดถึงความเชื่อมโยงที่ยั่งยืนระหว่างทมิฬและเกาหลี" . ชาวฮินดู . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 13 ตุลาคม 2020 . สืบค้นเมื่อ13 ตุลาคม 2020 .
  246. ^ Chatterjee, Arpita (20 เมษายน 2021). "หลังเคป็อป ละครเกาหลีมาแรงใหม่ในหมู่คนรุ่นมิลเลนเนียล" . ข่าว yahoo สืบค้นเมื่อ2021-04-26 .
  247. ^ ไฮเดน, แอน. "อินเดียเลือกภาษาเกาหลีเป็นการเรียนภาษาที่สองสำหรับนักเรียน" . allkpop เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 19 ตุลาคม 2020 . สืบค้นเมื่อ14 ตุลาคม 2020 .
  248. ^ "ภาษาเกาหลีที่จะสอนเป็นภาษาต่างประเทศที่โรงเรียนของอินเดีย" . ไควเรอร์ไลฟ์สไตล์ 2020-08-09 . สืบค้นเมื่อ2020-11-20 .
  249. ^ วันหยุดสุดสัปดาห์ทีม (2021-04-20) "กระแสเกาหลีมาแรงในอินเดีย" . ชาวฮินดู . ISSN  0971-751X . สืบค้นเมื่อ2021-04-20 .
  250. ^ มิศรา, ดิกบิเจย์; Chanchani, Madhav (6 พฤษภาคม 2020). "เป็นครั้งแรกที่อินเดียมีผู้ใช้เน็ตในชนบทมากกว่าในเมือง" เวลาของอินเดีย. สืบค้นเมื่อ2021-04-20 .
  251. ^ จา ลาตา (2020-10-22) "อินเดียเป็นตลาดที่เติบโตเร็วที่สุด OTT ของโลก: รายงาน PwC" ทำเหรียญ สืบค้นเมื่อ2021-04-20 .
  252. ^ Bhatt, Shephali (30 ตุลาคม 2020). "วิธีที่ K-pop และละครเกาหลีประสบความสำเร็จครั้งใหญ่ที่สุดในอินเดียท่ามกลางการระบาดใหญ่" . เศรษฐกิจครั้ง ทีเอ็นเอ็น เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 31 ตุลาคม 2020 . สืบค้นเมื่อ31 ตุลาคม 2020 .
  253. ^ "อินเดียมีผู้ชมภาพยนตร์สูงสุดบน Netflix ทั่วโลก" . เศรษฐกิจครั้ง ปตท. 10 ธันวาคม 2563 . สืบค้นเมื่อ10 ธันวาคม 2020 .
  254. ^ "สิ่งที่ทำให้ K-ละคร Amazing? ยินดีต้อนรับสู่ Hallyuland โดย Themermaidscales และสุปรียา Joshi" YouTube เน็ตฟลิกซ์. สืบค้นเมื่อ9 ธันวาคม 2020 .
  255. ^ สาจีต, อนุปะมะ (2021-03-13). "กระแสดราม่า K-Drama" . โทรทัศน์อินเดีย. สืบค้นเมื่อ2021-03-15 .
  256. ^ จา, ลาตา (2021-03-15). “Netflix นำละครเกาหลีซีซั่นใหม่มาเติมความรักให้กับอินเดีย” . มิ้นท์. สืบค้นเมื่อ2021-03-15 .
  257. ^ “ราม จรัญ สู่ นักแสดงละครเกาหลีแนวโรแมนติก ซูจี แบ” ในภาพยนตร์อินเดียเรื่องใหม่โดย Shankar? . ข่าว18 . 2 มีนาคม 2564 . สืบค้นเมื่อ2021-04-21 .
  258. ^ ปาล, ดีปัญจนะ (1 พฤษภาคม พ.ศ. 2564) "ทำไมคนอินเดียถึงหลงใหลในละครเกาหลี" . อินเดียวันนี้. สืบค้นเมื่อ3 มิถุนายน 2564 .
  259. ^ Namaste, อินเดีย: K-Pop Sensation BTS On Music And More , ดึงข้อมูล2021-01-10
  260. ^ บทสัมภาษณ์สมบัติวง K-Pop เกี่ยวกับดนตรีและอื่นๆ - ภาพยนตร์ NDTVสืบค้นเมื่อ2021-01-10
  261. ^ "ที่รักพี่: แฟนคลับจากอินเดียหวังว่าเด็กวันเกิดและ SHINee สมาชิกมินโฮจะไปเยี่ยมอินเดียอีกครั้ง" พิงค์วิลล่า. ที่ดึง 2021/01/06
  262. ^ เรียน Eonni: แฟนคลับจากตุรกีบอก Blackpink ว่าจะไม่ลืมสายสัมพันธ์ที่แน่นแฟ้นระหว่างพวกเขาและกะพริบตา พิงค์วิลล่า. ที่ดึง 2021/01/06
  263. ^ โลก, สาธารณรัฐ. "บีทีเอสของอินเดีย ARMY ทำให้ศิลปะทรายที่สวยงามสำหรับสมาชิกวีอาคาวันเกิดวันที่ 25 คิม Taehyung ของ" สาธารณรัฐโลก. ที่ดึง 2021/01/06
  264. ^ ซาร์การ์ อิชานี (4 มีนาคม พ.ศ. 2564) "EXCLUSIVE: Top ดาว Sung Hoon เปิดขึ้นเกี่ยวกับตัวละครของเขาในความรัก (Ft. การแต่งงานและการหย่าร้าง), ชนิดที่เหมาะและอื่น ๆ" พิ้งควิลลา. สืบค้นเมื่อ2021-03-04 .
  265. ^ ซาร์การ์ อิชานี (15 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2564) "EXCLUSIVE: True Beauty star คังมินอา เปิดใจเกี่ยวกับชีวิตในฐานะนักแสดงเด็ก ต้นแบบ และโปรเจ็กต์ที่จะเกิดขึ้น" . พิ้งควิลลา. สืบค้นเมื่อ2021-03-04 .
  266. ^ ซาร์การ์ อิชานี (12 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2564) "EXCLUSIVE: ความรักดังนั้นนักแสดงที่สวยงาม Yeo Hoe ฮยอนเปิดขึ้นเกี่ยวกับความรักความคล้ายคลึงกันกับวู Dae Sung และอื่น ๆ" พิ้งควิลลา. สืบค้นเมื่อ2021-03-04 .
  267. ^ ชับบา, สีรัตน์ (2021-03-09). "ละครเกาหลีหาคนดูเยอะในอินเดีย" . ดอยช์ เวลเล่. สืบค้นเมื่อ2021-03-10 .
  268. ^ "คนแรกของอินเดีย webtoon แอป Kross Komics ข้าม 1,000,000 ผู้ใช้งานรายเดือน; ลงทะเบียน 3 ล้านดาวน์โหลดใน 1.5 ปี" สหมงคลของประเทศอินเดีย 17 มิถุนายน 2564 . สืบค้นเมื่อ17 มิถุนายน 2021 .
  269. ^ "หลังจากที่ K-Pop และ K-Drama, webtoons เกาหลีอินเดียมีส่วนร่วม Gen-Z" โลกมาต ภาษาอังกฤษ . 2021-06-29 . สืบค้นเมื่อ2021-06-29 .
  270. ^ Kamthe, Manasi (28 กันยายน 2020). "10 อันดับศิลปินเคป็อปที่ถูกกล่าวถึงมากที่สุดในอินเดีย [K-Pop Twitter 2020]" . เคป๊อปไฮอินเดีย. สืบค้นเมื่อ12 พฤศจิกายน 2020 .
  271. ^ Borah, Prabalika M. (2021-01-07). "ฮัลลิวที่หยุดไม่อยู่ของอินเดีย: ทำไมละครเกาหลีถึงสำคัญ" . ชาวฮินดู . ISSN  0971-751X . ที่ดึง 2021/01/07
  272. ^ "ออกไปทางตะวันตก ไอคอนใหม่มาแล้ว!" . เดคคาน เฮรัลด์ . 2020-01-12 . ที่ดึง 2021/01/06
  273. ^ "บีทีเอสโอริสสากองทัพเป็นแรงที่คำนวณด้วย: ความรักหรือเกลียดมันคุณจะไม่สามารถปฏิเสธได้" โอริสสา ทีวี . 2020-11-21 . สืบค้นเมื่อ2020-11-23 .
  274. ^ Juvekar, Devashree (13 ธันวาคม 2019) "กระแสฮัลลิว" . เศรษฐศาสตร์ไม่จัดเป็นความลับอีกต่อไป เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 12 พฤศจิกายน 2020 . สืบค้นเมื่อ29 กันยายน 2020 .
  275. ^ Park, Han-sol (24 กันยายน 2020). “นักวิชาการในเกาหลี อินเดีย ปฏิญาณความร่วมมือเชิงกลยุทธ์หลังโควิด-19” . โคเรียไทม์ส. เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 27 กันยายน 2020 . สืบค้นเมื่อ29 กันยายน 2020 .
  276. ^ Nye Junior, Joseph S. "การเพิ่มขึ้นของเอเชียและผลกระทบต่อระเบียบโลก" . สถาบันนโยบายสังคมแห่งเอเชีย . สมาคมเอเชีย. เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 23 กันยายน 2020 . สืบค้นเมื่อ29 กันยายน 2020 .
  277. ^ แขกรับเชิญ ปีเตอร์ (12 มกราคม 2019). "อเมริกากำลังพลาด 'Asianization of Asia ' " . นิกเคอิ เอเชีย เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 11 มิถุนายน 2019 . สืบค้นเมื่อ29 กันยายน 2020 .
  278. ^ Nayyar, Deepak (27 พฤศจิกายน 2019). "การเพิ่มขึ้นของเอเชียจะเปลี่ยนความสมดุลของอำนาจเศรษฐกิจโลกภายในปี 2050" . มาตรฐานธุรกิจ กดเชื่อถือของอินเดีย เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 23 ธันวาคม 2019 . สืบค้นเมื่อ29 กันยายน 2020 .
  279. ^ " ' Prison Playbook' รายการใหม่ของเกาหลีในภาษาฮินดี" . โทรทัศน์อินเดีย . 2021-03-11 . สืบค้นเมื่อ2021-03-12 .
  280. ^ Lakhe, Manisha (20 มีนาคม พ.ศ. 2564) "ละครเกาหลีที่ดีที่สุดบน Netflix: ละครเกาหลีที่ถล่มอินเดีย" . การควบคุมเงิน สืบค้นเมื่อ2021-03-20 .
  281. ^ "K-Wave ในอินเดีย" . มูลนิธิแพร่ภาพกระจายเสียงนานาชาติของเกาหลี อารีรัง. 25 กุมภาพันธ์ 2021 . สืบค้นเมื่อ3 มีนาคมพ.ศ. 2564 .
  282. ^ ไวส์, ฮันนาห์ (2020-06-16). "การที่ไม่ระบุชื่อเกาหลีวิดีโอบล็อกเกอร์สร้างเนื้อหาสมาธิมากที่สุดบน YouTube" ไอดี สืบค้นเมื่อ2021-03-03 .
  283. ^ เฮรัลด์, เกาหลี (2021-02-23). "[Herald Interview] ร้านพิซซ่าเกาหลีตั้งเป้าที่จะเป็นแฟรนไชส์อาหารจานด่วนระดับโลกได้อย่างไร" . เกาหลีเฮรัลด์. สืบค้นเมื่อ2021-03-03 .
  284. ^ มิษรา, ฮันนี่ (2021-03-03). "กระแสเกาหลีอยู่ที่นี่เพื่อคงอยู่: ประวัติศาสตร์ และทำไมเราถึงคิดอย่างนั้น!" . ซีนีทอล์ค. สืบค้นเมื่อ2021-03-03 .
  285. ^ Venkatesh, Mahua (28 มิถุนายน 2021) "ร้านขายของชำและร้านอาหารเอเชียตะวันออก เห็ดในคุรุครามตามจำนวนชาวต่างชาติที่เพิ่มขึ้น" . มีนาฟน์. สืบค้นเมื่อ2021-06-28 .
  286. ^ "Zing เชือกในอาร์จันคานุนโกเป็นพิเศษอินเดียเกาหลีวิดีโอปกเพลงสำหรับวันโลกดนตรี" ขว้าง 2021-06-21 . สืบค้นเมื่อ2021-06-21 .
  287. ^ เซห์กาล, ชีรัก (2021-06-21). "โลกดนตรีพิเศษวัน: Zing เชือกในอาร์จันคานุนโกสำหรับพิเศษอินเดียเกาหลีเพลงปกวีดีโอ" อินเดีย.คอม สืบค้นเมื่อ2021-06-21 .
  288. ^ "ทูตหารือส่งเสริมวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยว ร่วมกับ รมช. แห่งสาธารณรัฐเกาหลี" . Adaderana Biz English | ศรีลังกาข่าวธุรกิจ 2021-06-14 . สืบค้นเมื่อ2021-06-20 .
  289. ^ "การ 'คลื่นเอเชีย' ฮิตซาอุดิอาระเบีย" ราชกิจจานุเบกษา . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 6 มกราคม 2014 . สืบค้นเมื่อ21 เมษายน 2556 . อียิปต์และอิหร่านเป็นศูนย์กลางของปรากฏการณ์ "ฮัลลิว" ในตะวันออกกลางมาสองสามปีแล้ว ในขณะที่อียิปต์คลั่งไคล้หลังจากละคร "Autumn in my Heart" และ "Winter Sonata" อิหร่านก็คลั่งไคล้เมื่อรายการโทรทัศน์ของรัฐออกอากาศ "Emperor of the Sea" และ "Jewel in the Palace"
  290. ^ "K-Pop คอนเสิร์ตหัวถึงประเทศใหม่ในฐานะที่เป็นฮันรยูขยาย" เคป๊อปสตาร์ซ . 2014-09-02. เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2016-03-04 . สืบค้นเมื่อ2015-01-18 .
  291. ^ คิม ยูนา เอ็ด. คลื่นเกาหลี: สื่อเกาหลีไปทั่วโลก เลดจ์ 2013.
  292. ^ โอนิชิ โนริมิตสึ (28 มิถุนายน 2548) "โรลโอเวอร์ Godzilla: กฎของเกาหลี" . เดอะนิวยอร์กไทม์ส . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 12 พฤศจิกายน 2020 . สืบค้นเมื่อ21 เมษายน 2556 . เกาหลีใต้ได้เริ่มใช้อำนาจใหม่ที่ไม่ฝักใฝ่ฝ่ายเศรษฐกิจ เมื่อปีที่แล้ว สำนักงานบริการข้อมูลต่างประเทศของเกาหลีอย่างเป็นทางการได้มอบ "Winter Sonata" ให้กับโทรทัศน์ของอียิปต์โดยจ่ายค่าคำบรรยายภาษาอาหรับ เป้าหมายคือการสร้างความรู้สึกเชิงบวกในโลกอาหรับและชาวเบอร์เบอร์ที่มีต่อทหารเกาหลีใต้ 3,200 นายที่ประจำการในอิรักตอนเหนือ
  293. ^ "เรียลลิตี้ทีวีและการเมืองอาหรับ" . www.goodreads.com . เก็บจากต้นฉบับเมื่อ 2018-03-12 . สืบค้นเมื่อ2018-03-12 .
  294. ^ คูน, หลิว. " "ฮันรยูในสิงคโปร์: Korean Cosmopolitanism หรือการบริโภคเป็นจีนหรือไม่ "ในเกาหลีวารสาร 45: 4 (2006):. 206-32 กับเคลลี่ฟู" อ้างอิงวารสารต้องการ|journal=( ความช่วยเหลือ )
  295. ^ " 'โรคฤดูใบไม้ร่วงในใจฉัน' ในอียิปต์" . ระบบกระจายเสียงของเกาหลี . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 6 มกราคม 2014 . สืบค้นเมื่อ21 เมษายน 2556 .
  296. ^ " 'โรคฤดูใบไม้ร่วงในใจฉัน' ในอียิปต์" . ระบบกระจายเสียงของเกาหลี . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 6 มกราคม 2014 . สืบค้นเมื่อ21 เมษายน 2556 . 'ละครเรื่องนี้ได้รับการพิสูจน์แล้วว่ามีประสิทธิภาพอย่างมากในการเสริมสร้างภาพลักษณ์ระดับสากลของเกาหลี ซึ่งถูกบ่อนทำลายโดยการวางกำลังทหารในอิรัก' ลีกล่าวเสริม
  297. ^ Deyaa, Nada (26 กุมภาพันธ์ 2020). "StackPath" . เดลินิวส์ อียิปต์. สืบค้นเมื่อ2021-04-17 .
  298. ^ อับดุลลาล มีนา; มุสตาฟา, โอลิเวีย (2021-04-09). ข้ามวัฒนธรรม: K-Pop กับละครเกาหลีที่พัดอียิปต์โดยพายุได้อย่างไร ถนนอียิปต์. สืบค้นเมื่อ2021-04-17 .
  299. ^ "มหาวิทยาลัย Ain Shams ของเกาหลีใต้ อียิปต์ หารือความร่วมมือด้านการศึกษาระดับอุดมศึกษา" . เดลินิวส์ อียิปต์ . 18 มีนาคม 2564 . สืบค้นเมื่อ2021-04-17 .
  300. ^ “ซง อิลกุก เป็นซุปเปอร์สตาร์ในอิหร่านเพราะจูมง” . allkpop เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 1 เมษายน 2010 . สืบค้นเมื่อ21 เมษายน 2556 .
  301. ^ "หนังสือสำรวจอัตลักษณ์ข้ามชาติของ 'ฮัลลิว' " . เดอะ โคเรีย ไทม์ส . 2011-07-29. เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2013-12-30 . สืบค้นเมื่อ22 เมษายน 2556 . ละครโทรทัศน์ของเกาหลีส่งเสริมค่านิยมดั้งเดิมของลัทธิขงจื๊อที่ชาวอิหร่านพบว่ามีความสอดคล้องกับวัฒนธรรมอิสลามอย่างใกล้ชิดมากขึ้น ซึ่งหมายความว่าความใกล้ชิดทางวัฒนธรรมมีส่วนทำให้เกิดกระแสอิสลามเกาหลี "สะท้อนถึงค่านิยมดั้งเดิมของครอบครัว วัฒนธรรมเกาหลีถือเป็น 'ตัวกรองค่านิยมตะวันตก' ในอิหร่าน" บทความกล่าว
  302. ^ "ออกอากาศต่างประเทศ ดีวีดีท้าทายอิหร่านจับทีวี" . สำนักข่าวรอยเตอร์ 19 มกราคม 2554. เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 30 ธันวาคม 2556 . สืบค้นเมื่อ22 เมษายน 2556 .
  303. ^ IRIB ที่ตั้งของผู้เข้าชมผู้อำนวยการของซีรีส์เกาหลีใต้โทรทัศน์ยอดนิยมในอิหร่าน ที่จัดเก็บ 2012-10-28 ที่เครื่อง Wayback , เตหะรานไทม์
  304. ^ “ผู้อำนวยการ IRIB พบเจ้าหน้าที่สื่อเกาหลีใต้” . IRIB เวิลด์เซอร์วิส เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 27 ตุลาคม 2555 . สืบค้นเมื่อ21 เมษายน 2556 .
  305. ^ "ปราชญ์ส่องสว่างงานแต่งงานของราชวงศ์ซิลลา-เปอร์เซีย" . เดอะ โคเรีย ไทม์ส . 2012-10-28. เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2013-12-30 . สืบค้นเมื่อ21 เมษายน 2556 .
  306. ^ “ละครเพลง 'แดจังกึม' ฉายรอบปฐมทัศน์ในวัง” . กระทรวงวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยว . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 30 กรกฎาคม 2556 . สืบค้นเมื่อ21 เมษายน 2556 . ในอิหร่าน ละครบันทึกเรตติ้งทีวี 86 เปอร์เซ็นต์
  307. ^ a b c บริการวัฒนธรรมและข้อมูลเกาหลี (KOCIS) "คลื่นเกาหลีพบการต้อนรับในอิรัก" . korea.net . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2014-10-22 . ดึงข้อมูลเมื่อ2013-04-21 .
  308. ^ "ฮัลยูในโมร็อกโก ดินแดนแห่งแอตลาส" . www.koreafocus.or.kr . เกาหลีโฟกัส. เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2018-03-15 . สืบค้นเมื่อ2018-03-14 .
  309. ^ อาซาฮาฟ, นิฮาล (2021-04-17). "Hallyu คลื่น: K-Pop K-ละครคู่รักที่เพิ่มขึ้นในโมร็อกโก" โมร็อกโกข่าวโลก สืบค้นเมื่อ2021-04-17 .
  310. ^ "แฟน ๆ ชาวอิสราเอลติดตามคลื่น K-pop ที่ไม่เคยหยุดนิ่ง" . มิวสิคเอเชีย. เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 18 มกราคม 2015 . สืบค้นเมื่อ18 มกราคม 2558 .
  311. ^ ลียัน, ไอริน่า. "ฮัลยูทั่วทะเลทราย: K-pop Fandom ในอิสราเอลและปาเลสไตน์" . ข้ามกระแส: ประวัติศาสตร์เอเชียตะวันออกและการทบทวนวัฒนธรรม เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 12 พฤศจิกายน 2020 . สืบค้นเมื่อ19 มกราคม 2558 .
  312. ^ "ตะวันออกกลาง: ป๊อปเกาหลี 'นำความหวังสู่สันติภาพ' " . บีบีซี. 2013-08-07. เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2013-08-08 . สืบค้นเมื่อ7 สิงหาคม 2556 .
  313. ^ Nissim Otmazgin, Irina Lyan (ธันวาคม 2013) "ฮัลยูทั่วทะเลทราย: K-pop Fandom ในอิสราเอลและปาเลสไตน์" (PDF) . มหาวิทยาลัยฮิบรูแห่งเยรูซาเลม เก็บถาวร (PDF)จากต้นฉบับเมื่อ 4 มีนาคม 2559 . สืบค้นเมื่อ17 มกราคม 2558 .
  314. ^ "คลื่นเกาหลีตีมหาวิทยาลัยฮิบรู 7 พ.ค." . CFHU. เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 7 มีนาคม 2559 . สืบค้นเมื่อ19 มกราคม 2558 .
  315. ^ Otmazgin, นิสซิมและ Irina Lyan " Fan Entrepreneurship: Fandom, Agency, and the Marketing of Hallyu in Israel Archived 2019-07-04 ที่ Wayback Machine " Kritika Kultura 32 (2018): 288–307.
  316. ^ Lyan, Irina และ Alon Levkowitz "จากดินแดนศักดิ์สิทธิ์สู่ 'ดินแดนฮัลยู': การเดินทางเชิงสัญลักษณ์ตามกระแสเกาหลีในอิสราเอล ที่ เก็บถาวร 2019-06-30 ที่ Wayback Machine " วารสาร Fandom Studies 3.1 (2015): 7–21
  317. ^ เบลล์เฮเธอร์, ไดอาน่า (2020-03-16) "9 ซีรีส์ Netflix รู้สึกดี ๆ ให้ดูในช่วงกักตัว" . หญิงเอมิเรตส์. สืบค้นเมื่อ2021-04-21 .
  318. ^ Saberi, Donya (5 ตุลาคม 2020). "คลื่นเกาหลีเพิ่มขึ้นในสหรัฐอาหรับเอมิเรตส์" . นักการทูต. สืบค้นเมื่อ2021-04-21 .
  319. ^ " 'ออสเตรเลียและเกาหลี: Partners and Friends', Speech to Yonsei University, Seoul" . กรมนายกรัฐมนตรีและคณะรัฐมนตรี (ออสเตรเลีย) . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 11 กุมภาพันธ์ 2017 . สืบค้นเมื่อ10 ก.พ. 2560 . ออสเตรเลียยังจับกระแส "กระแสเกาหลี" การฟื้นฟูวัฒนธรรมสมัยนิยมของคุณไปถึงชายฝั่งของเรา เรายินดีกับรายการเรียลลิตี้ทีวีที่ใหญ่ที่สุดของเกาหลีบางรายการในประเทศของเราในปีที่แล้ว และคนหนุ่มสาวเกาหลีและออสเตรเลียหลายหมื่นคนดูนักร้องที่โด่งดังที่สุดของคุณแสดงในคอนเสิร์ต K-Pop ที่ซิดนีย์เมื่อปีที่แล้ว มิตรภาพของเราแน่นแฟ้นและเติบโตขึ้น และเมื่อฉันกลับมาที่ออสเตรเลีย ฉันจะมีชีวิตชีวาขึ้นและได้รับแรงบันดาลใจจากตัวอย่างภาษาเกาหลีของคุณ
  320. ^ NZ Asia Institute Conference ฉลองนิวซีแลนด์ – เกาหลี "ปีแห่งมิตรภาพ" 16-17 พฤศจิกายน 2555" . กระทรวงการต่างประเทศและการค้า (นิวซีแลนด์) . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 10 กุมภาพันธ์ 2556 . สืบค้นเมื่อ10 พฤษภาคม 2556 . อาหารและดนตรีเกาหลีทั้งแบบดั้งเดิมและสมัยใหม่กำลังเป็นที่รู้จักกันดีในนิวซีแลนด์ อันที่จริงขณะนี้มีกลุ่มผู้ติดตาม K-Pop ที่แข็งแกร่งกว่า 4,000 คนในนิวซีแลนด์ ดังนั้น 'คลื่นเกาหลี' จึงกลายเป็นส่วนหนึ่งของวิถีชีวิตของชาวกีวี
  321. ^ "ฮัลยูในรุมมาเนียน – ein Phänomen aus Südkorea" (ภาษาเยอรมัน) Allgemeine Deutsche Zeitung สำหรับ Rumänien . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 8 พฤษภาคม 2016 . สืบค้นเมื่อ15 พฤษภาคม 2556 .
  322. ^ "รูมานี • Mon feuilleton coréen, bien mieux qu'une telenovela" (ภาษาฝรั่งเศส) เคอรี่ อินเตอร์เนชั่นแนล . 2011-02-15. เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2013-01-30 . สืบค้นเมื่อ4 พฤษภาคม 2556 .
  323. ^ <李대통령 "터키인, 한국기업 취업 길 많다">(ในภาษาเกาหลี). ยอนฮับ . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 13 เมษายน 2556 . สืบค้นเมื่อ23 มีนาคม 2556 .
  324. ^ 김재중, 터키 국빈 만찬 참여..한류스타 위상(ในภาษาเกาหลี). เน็ต . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 17 มิถุนายน 2556 . สืบค้นเมื่อ21 เมษายน 2556 .
  325. ^ "La France et la République de Corée" (ภาษาฝรั่งเศส) กระทรวงการต่างประเทศและยุโรป (ฝรั่งเศส) . เก็บจากต้นฉบับเมื่อ 22 ธันวาคม 2558 . สืบค้นเมื่อ10 พฤษภาคม 2556 . La วัฒนธรรม populaire coréenne connaît un succès grandissant à travers le monde Ce phénomène porte le nom de " Hallyu ", ou " vague coréenne ".
  326. ^ "Auswärtiges Amt – Kultur und Bildungspolitik" (ภาษาเยอรมัน) Auswärtiges Amt . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2016-03-04 . สืบค้นเมื่อ2013-05-10 . Koreanische Pop- und Unterhaltungskultur ("Hallyu", Telenovelas, K-Popbands เป็นต้น), verzeichnen ใน Asien und darüber hinaus große Publikumserfolge
  327. ^ ฮิวโก้ สไวร์ . "อาหารค่ำสังคมแองโกล-เกาหลี – สุนทรพจน์" . www.gov.uk. เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 9 กรกฎาคม 2017 . สืบค้นเมื่อ19 ธันวาคม 2555 . . ดังที่ "กังนัมสไตล์" ได้แสดงให้เห็น เพลงของคุณก็เป็นสากลเช่นกัน
  328. ^ Regiane, นิโคล (2018-03-30). “ไอดอลเคป๊อปที่แท้จริงแล้วมาจากแคนาดา [2018]” . เกาหลีแคนาดาบล็อก เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2020-08-09 . สืบค้นเมื่อ2020-10-15 .
  329. ^ "ไม่รู้จะเริ่มเคป๊อปที่ไหน ให้แฟนพันธุ์แท้ชาวแคนาดาเหล่านี้ช่วย | CBC Music" . ซีบีซี . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2020-09-30 . สืบค้นเมื่อ2020-10-15 .
  330. ^ "คำปราศรัยของประธานาธิบดีโอบามาที่มหาวิทยาลัยฮันกุก" . บ้านสีขาว. 2012-03-26. เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2017-01-21 . สืบค้นเมื่อ27 ตุลาคม 2555 . ไม่น่าแปลกใจที่ผู้คนมากมายทั่วโลกจับกระแสเกาหลีฮัลลิว
  331. ^ "คำปราศรัยของประธานาธิบดีโอบามา และประธานาธิบดีปาร์ก แห่งเกาหลีใต้ ในการแถลงข่าวร่วม" . ทำเนียบขาว . 2013-05-07. เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2017-01-23 . สืบค้นเมื่อ7 พฤษภาคม 2556 . และแน่นอนว่า ผู้คนทั่วโลกกำลังถูกครอบงำโดยวัฒนธรรมเกาหลี นั่นคือกระแสเกาหลี และอย่างที่ฉันได้บอกกับประธาน Park ลูกสาวของฉันได้สอนฉันเกี่ยวกับสไตล์กังนัมที่ค่อนข้างดี
  332. ^ "บันทึกวิดีโอวันประกาศอิสรภาพของสาธารณรัฐเกาหลี" . กระทรวงการต่างประเทศสหรัฐอเมริกา . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 21 มกราคม 2017 . สืบค้นเมื่อ30 สิงหาคม 2556 . และผู้คนจากทั่วทุกมุมโลกสามารถเห็นได้ในขณะที่ "คลื่นเกาหลี" แพร่กระจายวัฒนธรรมเกาหลีไปยังประเทศใกล้และไกล
  333. ^ "กรุงโซล สาธารณรัฐเกาหลี 30 ตุลาคม 2555 – คำปราศรัยของเลขาธิการต่อรัฐสภาแห่งสาธารณรัฐเกาหลี: "The United Nations and Korea: Together, Building the Future We Want" [as prepare for delivery]" . สหประชาชาติ . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 25 ตุลาคม 2556 . สืบค้นเมื่อ30 เมษายน 2556 . ...กระแสฮัลลิวและเพลงป๊อปเกาหลี วัฒนธรรมเกาหลีกำลังสร้างชื่อเสียงให้กับโลก
  334. ^ "เคป๊อปวงบีทีเอสที่อยู่สหประชาชาติด้วยข้ออ้างเพื่อคนหนุ่มสาว" www.abc.net.auครับ 2018-09-25 . สืบค้นเมื่อ2020-12-16 .
  335. ^ “BTS สารจากใจถึงคนหนุ่มสาวที่ UNGA” . www.unicef.org . สืบค้นเมื่อ2020-12-16 .
  336. ^ เฮอร์มัน, ทามาร์ (2021-05-25). "K-pop และ BTS เป็นที่นิยมกันมาก แม้แต่ผู้นำระดับโลกก็รักพวกเขา" . เซาท์ไชน่ามอร์นิ่งโพสต์ สืบค้นเมื่อ2021-06-03 .
  337. ^ 金健人主编 (2008). 《"韩流"冲击波现象考察与文化研究》 . 中:国际文化出版公司. หน้า 4. ISBN 978-7801737793.
  338. ^ Liu, H. (หยาง). (2014, ฤดูร้อน). ล่าสุดรูปแบบ TV คลื่นเกาหลีในโทรทัศน์จีน: การเมืองการวิเคราะห์เศรษฐกิจ มหาวิทยาลัยไซมอนเฟรเซอร์
  339. ^ Faiola, แอนโธนี่ (31 สิงหาคม 2549) "สาวญี่ปุ่นจับ 'คลื่นเกาหลี' " . เดอะวอชิงตันโพสต์ . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 21 มกราคม 2011 . สืบค้นเมื่อ7 พฤษภาคม 2010 .
  340. ^ " 중 국 판 런 닝 맨 ' 달 려 라 형 제 (奔跑吧,兄弟!)' 중 국 서 인 기 폭 발 |! DuDuChina" ตู้ตู่ ไชน่า . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2015-02-18 . ดึงข้อมูลเมื่อ2015-12-13 .
  341. ^ "รายการ Running Man ของจีน ที่กำลังถ่ายทำในออสเตรเลีย - News & Media - Tourism Australia" . www.tourism.australia.com . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2015-12-22 . ดึงข้อมูลเมื่อ2015-12-13 .
  342. ^ ชิม ดูโบ. (2006). 'ความเป็นลูกผสมและการเพิ่มขึ้นของวัฒนธรรมป๊อปเกาหลีในเอเชีย' สื่อ วัฒนธรรม และสังคม 28 (1), น. 25–44.
  343. ^ Bhatt, Shephali (23 กันยายน 2018). “จากเคป๊อปสู่ละครเกาหลี กิมจิถึงเคบิวตี้ เด็กอินเดียไม่รู้จักเกาหลีพอ” . เดอะ อีโคโนมิค ไทม์ส. สำนักงาน ET. เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 4 มิถุนายน 2019 . สืบค้นเมื่อ28 กันยายน 2020 .
  344. ^ ซิงห์, ราจีฟ (28 สิงหาคม 2020). "ความต้องการสินค้าเกาหลีเพิ่มขึ้นในอินเดีย: ซอยังดู แห่ง Korikat" . ฟอร์บส์อินเดีย . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 30 สิงหาคม 2020 . สืบค้นเมื่อ28 กันยายน 2020 .
  345. ^ Gogoi, โมนามิ (21 กรกฎาคม 2019). "แฟน ๆ K-pop เป็นชนเผ่าที่กำลังเติบโตในอินเดีย - พวกเขาจัดคอนเสิร์ตทำกุศลร้านค้าเรียกใช้" พิมพ์. เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 8 พฤศจิกายน 2020 . สืบค้นเมื่อ30 กันยายน 2020 .
  346. ^ "ชาวอินเดียจำนวนมากที่เรียนภาษาเกาหลี - ต้องขอบคุณความนิยมของ K-Pop" . Outlook อินเดีย. ปตท. 14 ธันวาคม 2561 เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 11 ตุลาคม 2563 . สืบค้นเมื่อ5 ตุลาคม 2020 .
  347. ^ เมเนเซส, วิเวก. "การอ่าน 'แม่' ของยอง-ชินมะ ให้เข้าใจว่าทำไมกระแสเกาหลีถึงได้พัดผ่านส่วนต่างๆ ของอินเดีย" . เลื่อน เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 30 กันยายน 2020 . สืบค้นเมื่อ30 กันยายน 2020 .
  348. ^ คัมเท, มนัสสี. "ศูนย์วัฒนธรรมเกาหลีอินเดีย จัดประกวดสุนทรพจน์ภาษาเกาหลี ครั้งที่ 13" . เคป๊อปไฮอินเดีย . เคป๊อปไฮอินเดีย. เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 12 พฤศจิกายน 2020 . สืบค้นเมื่อ29 ตุลาคม 2020 .
  349. ^ "ในปี 2020 ภาษาเกาหลีได้รับความสนใจ เป็นที่ยอมรับในอินเดีย" . ข่าวชุมชนเอเชีย 2020-12-16 . ที่ดึง 2021/01/06
  350. ^ "Pan India Online Korean Culinary Challenge 2020 ประกาศผู้ชนะในวัน It'l Kimchi" . ข่าวชุมชนเอเชีย 2020-11-05 . ที่ดึง 2021/01/06
  351. ^ " 'อาหารอินเดียจะเป็นที่ชื่นชอบของทุกชาติ' - OrissaPOST" . โอริสสาข่าว, โอริสสาข่าวล่าสุด, โอริสสารายวัน - OrissaPOST 2020-12-02 . ที่ดึง 2021/01/06
  352. ^ เดนเซล, บรูซ (2020-06-06). "บีทีเอส Jimin เป็นอย่างมากที่ได้รับความนิยมในประเทศอินเดียที่ศูนย์ของ 'ใหม่ Hallyu บ้า' " Pressreels สืบค้นเมื่อ2021-01-03 .
  353. ^ "กลยุทธ์หกจุดของ Spotify ในการแคร็กอินเดีย - พันธมิตรทางดนตรี" . ที่ดึง 2021/04/07
  354. ^ "Kajol ทำเรื่องไร้สาระกับละครเกาหลีเรื่องโปรดของเธอ และเราก็ไม่แปลกใจเลย" . ฟรีกดวารสาร สืบค้นเมื่อ2021-01-12 .
  355. ^ "บีทีเอส: จาก AR Rahman จะอายุชแมนน์เคิร์รานา 7 celebs อินเดียที่เป็นแฟนคลับของวงเคป๊อป" บอลลีวูด ไลฟ์ . 2021-02-02 . สืบค้นเมื่อ2021-02-13 .
  356. ^ Naik, Mamta (28 มกราคม 2020). "บีทีเอส: AR เราะห์มานจะอายุชแมนน์เคิร์รานา, เซเลบอินเดียที่มีความรักของวงเคป๊อป" พิ้งควิลลา. สืบค้นเมื่อ2021-02-13 .
  357. ^ มาเน่ อันวายา (6 เมษายน ค.ศ. 2021) "ดาราบอลลีวูดที่เป็นแฟน K Pop, Ft AR Rahman & Ayushmann Khurrana" . พิ้งควิลลา. ที่ดึง 2021/04/07
  358. ^ ปาลิเซตตี, รามยา (25 พฤษภาคม พ.ศ. 2564) "Pooja จด์เป็นค่าใช้จ่ายวันของเธอฟัง K-Pop ในชุดนอน" อินเดียวันนี้. ดึงข้อมูลเมื่อ2021-05-24 .
  359. ^ Negi, Shrishti (2021-05-26). "อาร์มานมาลิกที่ 'ก้อง' Music Beyond บอลลีวูดและทำไมของ EXO เฉินคือการร่วมฝัน K-pop ของเขา" ข่าว18 . สืบค้นเมื่อ2021-05-26 .
  360. ^ Javed, Zeeshan (30 ธันวาคม 2020). "BTS Army ระดมเงิน 20,000 รูปี ฉลองวันเกิดนักร้อง K-Pop เล่นซานต้าให้คนชราในบ้านพัก" . เวลาของอินเดีย. สืบค้นเมื่อ2021-01-03 .
  361. ^ ทูซิง, เดวิด (2021-04-25). “แฟน ๆ ชาว K-pop ชาวอินเดีย BTS ช่วยกันระดมเงิน $29,000 เพื่อช่วยบรรเทา Covid-19 ในเวลาไม่ถึง 24 ชั่วโมง” . ข่าวระดับชาติ. สืบค้นเมื่อ2021-04-25 .
  362. ^ Biswas, Sneha (12 พฤษภาคม 2021) “แฟน ๆ ชาวอินเดียเฉลิมฉลองครบรอบ 15 ปีการเปิดตัวของอีมินโฮ ด้วยการบริจาคเพื่อการกุศลเพื่อบรรเทาโควิด-19 ของ โซนู ซูด” . เวลาของอินเดีย. สืบค้นเมื่อ2021-05-13 .
  363. ^ บลังโก, ซินดี้ (2020-12-15). "รายงานภาษา Duolingo ปี 2020: ภาพรวมทั่วโลก" . บล็อก Duolingo ที่ดึง 2021/02/17
  364. ^ คิม, เรจิน่า (2021-02-07). “การเรียนภาษาเกาหลีเฟื่องฟูหลังฮันรยู : รายงาน” . เกาหลีเฮรัลด์. สืบค้นเมื่อ2021-02-12 .
  365. ^ “ศูนย์วัฒนธรรมเกาหลีอินเดีย เพิ่มที่นั่ง 14 เท่า เป็น 4,200 ที่นั่ง” . การเงินด่วน สำนักงาน FE 8 กุมภาพันธ์ 2564 . สืบค้นเมื่อ5 มีนาคม 2564 .